OBJ_BUCH-1046-002.book Page 111 Thursday, November 29, 2012 12:07 PM
4 Indicator funcţie laser pulsat
5 Tastă moduri de funcţionare
6 Indicator lucru fără nivelare automată
7 Întrerupător pornit/oprit
8 Orificiu de prindere pe stativ 5/8"
9 Orificiu de prindere pe stativ 1/4"
10 Capac compartiment baterie
11 Dispozitiv de blocare compartiment baterie
12 Plăcuţă de avertizare laser
13 Număr de serie
14 Magneţi
15 Panou de vizare laser
16 Placă de măsurare cu picior*
17 Receptor laser*
18 Geantă de protecţie*
19 Suport universal*
20 Bară telescopică*
21 Ochelari optici pentru laser*
22 Stativ*
* Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de
livrare standard.
Date tehnice
Nivelă laser cu linii
Număr de identificare
1)
Domeniu de lucru
– standard
– cu funcţie laser pulsat
– cu receptor laser
Precizie de nivelare
Domeniu normal de autonivelare
Timp normal de nivelare
Temperatură de lucru
Temperatură de depozitare
Umiditate relativă maximă a
aerului
Clasa laser
Tip laser
C
6
durată minimă impuls
Orificiu de prindere pentru stativ
Baterii
Durata de funcţionare
– cu 3 planuri laser
– cu 2 planuri laser
– cu 1 plan laser
1) Domeniul de lucru poate fi diminuat din cauza condiţiilor de mediu
nefavorabile (de exemplu expunere directă la radiaţii solare).
Numărul de serie 13 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la iden-
tificarea aparatului dumneavoastră de măsură.
Bosch Power Tools
Nivelă laser cu linii
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003
Dimensiuni (lungime x lăţime x
înălţime)
Tip de protecţie
1) Domeniul de lucru poate fi diminuat din cauza condiţiilor de mediu
nefavorabile (de exemplu expunere directă la radiaţii solare).
Numărul de serie 13 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la iden-
tificarea aparatului dumneavoastră de măsură.
Montare
Montarea/schimbarea bateriilor
Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se recoman-
dă folosirea bateriilor alcaline cu mangan.
Pentru deschiderea capacului compartimentului de baterii 10
împingeţi dispozitivul de blocare 11 în direcţia săgeţii şi des-
chideţi capacul compartimentului de baterii. Introduceţi bate-
riile. Respectaţi în acest sens polaritatea corectă conform
schiţei de pe partea interioară a capacului compartimentului
de baterii.
Când bateriile s-au descărcat, se aude un semnal sonor conti-
nuu timp de 5 s. Indicatorul de avertizare pentru baterii des-
GLL 3-80 P
cărcate 2 clipeşte continuu roşu. Aparatul de măsură mai poa-
3 601 K63 300
te fi folosit în continuare mai puţin de 2 h.
Dacă în momentul conectării aparatului de măsură bateriile
20 m
sunt descărcate, imediat după conectarea aparatului de mă-
15 m
sură se aude un semnal sonor timp de 5 s.
5 –80 m
Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp. Folosiţi
±0,2 mm/m
numai baterii de aceeaşi fabricaţie şi capacitate.
±4°
Extrageţi bateriile din aparatul de măsură în cazul în ca-
<4 s
re nu-l veţi folosi un timp mai îndelungat. În caz de depo-
–10 °C ... +40 °C
zitare mai îndelungată bateriile se pot coroda şi autodes-
cărca.
–20 °C ... +70 °C
Funcţionare
90 %
2
Punere în funcţiune
640 nm, <1 mW
În timpul funcţionării aparatului de măsură se aud, în
1
anumite condiţii, semnale sonore puternice. De aceea,
1/1600 s
ţineţi aparatul de măsură departe de ureche resp.
departe de alte persoane. Sunetul puternic poate afecta
1/4", 5/8"
auzul.
4 x 1,5 V LR06 (AA)
Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi de expunere
directă la radiaţii solare.
5 h
Nu expuneţi aparatul de măsură unor temperaturi sau
9 h
unor variaţii extreme de temperatură. De ex. nu-l lăsaţi
18 h
prea mult timp în autoturism. În cazul unor variaţii mai mari
de temperatură lăsaţi mai întâi aparatul să se acomodeze
înainte de a-l pune în funcţiune. Temperaturile sau variaţii-
le extreme de temperatură pot afecta precizia aparatului
de măsură.
Română | 111
GLL 3-80 P
0,75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (protejat împo-
triva prafului şi a stro-
pilor de apă)
1 619 929 L95 | (29.11.12)