Descargar Imprimir esta página

JBM 52275 Manual De Instrucciones página 12

Sangrador de frenos neumáticos

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
PL
INSTRUKCJA TECHNIKI BEZPIECZEŃSTWA
- Niniejszy produkt należy utrzymywać w odpowiednich warunkach i roboczym stanie, niezwłocznie stosujcie miar do naprawy lub wymiany
uszkodzonych części.
- Używajcie tylko zaakceptowanych części zapasowych. Niezaakceptowane części mogą być niebezpieczne i spowodować nieważność zo-
bowiązań z tytułu gwarancji.
- Dzieci i osoby postronne powinni znajdować się poza strefą roboczą.
- Utrzymuj miejsce pracy czyste, schludne i wolne od materiałów niezwiązanych.
- Zabezpieczcie dostateczne oświetlenie strefy roboczej.
- NIE UŻYWAJCIE narzędzia do wykonania zadań, do których ono nie jest przeznaczone.
- NIE ZEZWALAJCIE osobom nieszkolonym używać danego narzędzia.
- NIE STOSUJCIE go, jeśli jesteście pod wpływem narkotyków, alkoholu lub środków leczniczych, powodujących zatrucie.
- Po stosowaniu narzędzie należy oczyścić i przechowywać w chłodnym, suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
- Utylizacji zużytych płynów należy dokonywać zgodnie z obowiązującymi aktami prawnymi.
NIE zanieczyszczajcie otaczającego środowiska przez niekontrolowane wyrzucanie płynów.
- Stale czytajcie i przestrzegajcie ostrzegawczych uprzedzeń w stosunku do zbiorników z płynem hamulcowym.
- Stosujcie środki do ochrony oczu i zminimalizujcie kontakt ze skórą. W razie trafienia płynu hamulcowego do oczu, należy przepłukać ich obfitą
ilością wody i zwrócić się za pomocą lekarską. W razie trafienia płynu wewnątrz, konieczne jest niezwłoczne zwrócenie się za pomocą lekarską
Płyn hamulcowy jest łatwopalny: należy przechowywać go z dala od źródeł zapłonowych, włączając powierzchnie gorące,
na przykład, kolektor spalin
Płyn hamulcowy może spowodować uszkodzenie nawierzchni lakierniczej. W razie wylewu konieczne jest niezwłoczne
zmywanie za pomocą wody
ZAPOZNANIE SIĘ I CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE
Zawór pneumatyczny do przepompowania układu hamulcowego zabezpiecza wygodną samodzielną pracę ze stosowaniem standardowego dopływu powietrza
do warsztatu (od 90 do 120 funtów na cal kwadratowy). Szybkie oczyszczenie i efektywna praca niewymagająca specjalnych klapek do zbiorników z płynem
hamulcowym. Służy do wsysania płynu z nipla hamulcowego zabezpieczając przepompowanie hamulców lub całkowitą zamianę płynu w układzie
Ciśnienie powietrza na wejściu: 6-12 bar (od 87 do 174 funtów na cal kwadratowy)
Zużycie powietrza: 180 l/min
Połączenie gwintowe: 1/4" rurowy gwint brytyjski stożkowy (mama)
Objętość zbiornika: 0,75 litrów
Próżnia: 60%
EKSPLOATACJA
3.1 PROCEDURA PRZEPOMPOWANIA UKŁADU HAMULCOWEGO
Zapoznajcie się z zagrożeniami związanymi z płynem hamulcowym – przeczytajcie instrukcje producenta umieszczone na
zbiorniku z płynem hamulcowym. Nie dotykajcie pedału pojazdu podczas przepompowania układu hamulcowego.
3.1.1 Zdejmijcie klapę zbiornika płynu hamulcowego pojazdu. Jeśli poziom płynu nie jest maksymalny, należy go podnieść.
3.1.2 Zdejmijcie zamontowaną klapę (patrz rys. 1-A) butla, aby dokonać wlewu, i przekręciwszy go umieśćcie do wlewu zbiornika, jak to jest
pokazane na rys. 1. Gwintowane wejście B powinno być pogrążone do płynu hamulcowego. Jeśli tego nie da się zrobić, przekręcajcie listwę
trójnogą C w kierunku wskazówki zegara do zaworu D, aż wystąpi dostateczna część gwintu, niezbędna do pogrążenia do płynu hamulcowego.
3.1.3 Przekonajcie się, iż zawór jest zamknięty, jak to jest przedstawiono na rys. 1-D.
3.1.4 Zalewajcie butel wlewu nowym płynem hamulcowym do półowy i nakręćcie klapę kompletną znowu na butel. Przekręćcie butel nad pojem-
nikiem z nowym płynem hamulcowym i odkryjcie zawór, aby umożliwić obniżenie się płynu w kierunku do poziomu, zaznaczonego na butlu. Po
osiągnięciu znacznika poziomu zakryjcie zawór.
3.1.5 Wstawcie butel do wlewu zbiornika płynu chłodzącego pojazdu, jak to jest przedstawione na rys.1, i odkryjcie zawór. Po przepompowaniu
hamulców poziom płynu w zbiorniku zacznie spadać i wypust butla się obnaży. Płyn hamulcowy zacznie wyciekać z butla wlewu. Po dostatecz-
nym podniesieniu się poziomu do załadowania wypustu, bieg płynu zatrzyma się automatycznie.
3.1.6 Podłączcie zawór do przepompowania układu hamulcowego do stosownego układu powietrza sprężonego.
3.1.7 Zamocujcie czarną gumową rurkę do nypla hamulcowego na pierwszym kole i uwolnijcie nypel w przybliżeniu na 1/4 obrotu (patrz rys. 2).
3.1.8 Naciśnijcie spust zaworu odpowietrzenia układu hamulcowego. Utworzona próżnia wydławi płyn hamulcowy z systemu hamulcowego
pojazdu.
3.1.9 Należy przepompowywać układ do pojawienia się w przezroczystej rurce pęcherzyków powietrza (patrz rys. 3).
3.1.10 Zakryjcie nypel hamulcowy (patrz rys. 2).
3.1.11 Zdejmijcie rurkę gumową z nypla hamulcowego.
3.1.12 Uwolnijcie spust, aby oczyścić przezroczystą rurkę od płynu hamulcowego.
3.2.13 Procedurę należy powtórzyć na każdym kolejnym kole.
3.2 WYMIANA PŁYNU HAMULCOWEGO
3.2.1 Powtarzajcie procedurę przepompowania układu hamul-
cowego opisane wyżej. Ponieważ płyn zostanie wymieniony
całkowicie, regularnie kontrolujcie poziom płynu w butli wlewu.
3.2.2 Po pojawieniu się w rurce przezroczystej nowego płynu, na-
leży zacisnąć nypel hamulcowy.
3.2.3 Procedurę należy powtórzyć na każdym kole. Przed rozpoc-
zęciem jazdy po dokonaniu przepompowania układu hamulcowe-
go i/lub wymiany płynu hamulcowego, skontrolujcie prawidłowe
funkcjonowanie pedału hamulca.
3.2.4 Posmarujcie miedzianym smarem niple używane do prze-
pompowania hamulców przed procedurą pompowania i po niej,
aby usunąć możliwość uszkodzenia lub niesprawności nipli podc-
zas kolejnego przepompowania hamulców (patrz rys. 4)
CZĘŚCI
1. FILTR
2. KLAPA KOMPLETNA
3. WĄŻ KOMPLETNY
4. SPUST KOMPLETNY
5. ZBIORNIK
6. KLAPA (REF. 7)
7. ZBIORNIK
8. ADAPTER A
9. ADAPTER B
10. ADAPTER C
11. ADAPTER D

Publicidad

loading