Página 3
English Español Portugues 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia عربي 3 1 ไทย Tiếng Việt...
Página 4
DC max 30V, 350W without any problems, the table is ready for use. If the table still does not work, please contact your nearest IKEA store or customer service. This product shall only be used together with the included power supply Product servicing unit.
Página 5
Handset operation instructions: Function and status Operating Buttons Operation method Button press Light colour Light Note duration time display effect Up button Long press No light Down Down button Long press No light Locking Up button+Down Long press together 3 sec Red light Blinks 1.
Página 6
The table has stopped working. Unplug the desk from the wall. Identify the burned parts, then contact IKEA customer service. Burning smell from short-circuit/ motor/power supply/control units. Abnormal noise from table leg.
Página 7
30 V CC máx., 350 W para usarse. Si el escritorio sigue sin funcionar, ponte en contacto con el servicio de atención al cliente o la tienda IKEA más cercana. Este producto solo se debe utilizar con la unidad de alimentación que incluye.
Página 8
Instrucciones del controlador de mano: Funcionamiento y Botones de Método de Duración de Color de la luz Efecto de Nota estado funcionamiento funcionamiento pulsación del la luz botón Hacia arriba Botón hacia arriba Pulsación larga Sin luz Hacia abajo Botón hacia abajo Pulsación larga Sin luz Bloqueo...
Página 9
IKEA. Uno de los 3 segmentos de la pata Sigue las instrucciones para llevar a cabo el restablecimiento. Si el no se mueve.
Página 10
Quando a secretária está a subir/descer, mantenha a distância de segurança necessária, para evitar o risco de ficar preso entre o tampo em movimento e Conselhos e instruções para a secretária sentado/de pé MITTZON. os objetos fixos na área circundante. Quando a secretária está a subir/descer, o utilizador deve estar atento para evitar que alguém se magoe ou que se...
Página 11
Instruções de funcionamento do controlo manual: Função e estado Botões de operação Método de Tempo Cor da luz Efeito de Nota operação durante o qual apresent- o botão está ação premido da luz Para cima Botão para cima Manter premido Sem luz Para baixo Botão para baixo...
Página 12
Siga as instruções para efetuar uma reposição. Se o problema persistir, segmentos não se move. identifique a perna defeituosa e contacte o Apoio ao Cliente da IKEA. Estado de proteção contra o Este não é um erro de estado, mas devido ao facto de o motor funcionar sobreaquecimento.
Página 19
서 전선을 뽑아야 합니다. 교체한 후 전선을 콘센트에 연결하고 재설정 지침에 따라 재설정 사용 시 온도 허용 범위: 5~40°C(41~104°F) 절차를 완료하세요. 문제없이 재설정이 끝나면 책상을 사용하면 됩니다. 그래도 책상이 작 보관 시 온도 허용 범위: -10~50°C(14~122°F) 동하지 않으면 가까운 IKEA 매장이나 고객서비스 센터에 문의하세요. 습도: 30°C(86°F) 기준 20%~80% 제품 서비스 전력공급장치: DC 최대...
Página 20
리모컨 조작 지침: 기능 및 상태 조작 버튼 조작 방법 버튼 누르기 지 표시등 색 표시등 참고 속 시간 효과 위로 길게 누르기 표시등 없음 위로 버튼 아래로 길게 누르기 표시등 없음 아래로 버튼 잠금 위로 버튼+아래로 버튼 동시에 길게 누르기 3초 빨간색 표시등 깜박임 1. 잠금 설정이 완료되면 빨간색 표시등이 2번 깜박였다 가...
Página 21
색 불이 깜박입니다. 인합니다. 2. 벽면 콘센트에서 책상의 플러그를 뽑고, 약 1분 후 다시 연결합니다. 2. 설명서에 따라 재설정합니다. 문제가 지속되면 IKEA 고객서비스 센터 에 문의하세요. 다리가 하나만 움직입니다. 주황 1. 모든 케이블이 손상이 없고 제자리에 단단히 연결되어 있는지 확...
Página 25
Setelah berhasil mengatur ulang tanpa masalah, tabel siap digunakan. Jika Unit catu daya: DC maks 30V, 350W meja tetap tidak berfungsi, silakan hubungi toko IKEA terdekat atau layanan pelanggan Anda. Produk ini harus digunakan bersama dengan unit power supply yang disertakan.
Página 26
Petunjuk pengoperasian handset: Fungsi dan status Tombol Metode operasi Waktu durasi Warna cahaya Efek Catatan Pengoperasian penekanan tampilan tombol cahaya Atas Tombol atas Tekan lama Tidak ada cahaya Bawah Tombol bawah Tekan lama Tidak ada cahaya Penguncian Tombol Atas+Tombol Tekan lama 3 detik Cahaya merah Berkedip...
Página 27
2. Cabut meja dari stopkontak selama kurang lebih 1 menit dan 2. Ikuti petunjuk untuk melakukan pengaturan ulang. Jika tetap sambungkan kembali. bermasalah, hubungi layanan pelanggan IKEA. Hanya satu kaki yang bergerak. 1. Pastikan semua kabel tidak rusak dan terhubung dengan kuat pada 1.
Página 28
Semasa meja bergerak ke atas/bawah, jaga jarak keselamatan yang perlu untuk mengelakkan risiko terhimpit antara bahagian atas meja yang Nasihat dan arahan untuk meja duduk/berdiri MITTZON bergerak dan objek kekal di kawasan sekitarnya. Apabila meja diturunkan/ dinaikkan, pengguna hendaklah memerhatikan supaya tiada sesiapa yang...
Página 29
Arahan pengendalian gagang: Fungsi dan status Butang kendalian Kaedah kendalian Tempoh masa Warna cahaya Kesan Catatan tekan butang paparan cahaya Ke atas Butang ke atas Tekan lama Tidak ada cahaya Ke bawah Butang ke bawah Tekan lama Tidak ada cahaya Mengunci Butang ke atas+Butang Tekan lama...
Página 30
2. Cabut palam meja daripada soket dinding selama kira-kira 1 minit 2. Ikuti arahan pemasangan untuk melakukan pengesetan semula. Jika dan sambungkan semula. masalah masih berterusan, sila hubungi khidmat pelanggan IKEA. Hanya satu kaki yang bergerak. 1. Pastikan semua kabel tidak rosak dan bersambung dengan kukuh 1.
Página 31
.مترجمة من التعليمات األصلية عندما تتحرك الطاولة إىل األعىل/األسفل، احتفظي بمسافة األمان الالزمة لتجنب خطر االنحشار .MITTZON تعليمات حول الطاولة المتعددة االرتفاع /بين سطح الطاولة المتحرك واألشياء الثابتة في المنطقة المحيطة. عندما تتحرك الطاولة ألعىل .ألسفل يجب عىل المستخدم االنتباه حتى ال يتعرض أحد لإلصابة أو يؤدى إىل تلف الممتلكات...
Página 32
:تعليمات تشغيل الجهاز ملحوظة مظهر فاتح لون فاتح مدة الضغط طريقة التشغيل أزرار التشغيل الوظيفة والوضع عىل الزر بدون إضاءة ضغطة طويلة زر أعىل أعىل بدون إضاءة ضغطة طويلة زر ألسفل ألسفل ً ضغطة طويلة معا .1. بعد اكتمال إعداد القفل، يومض الضوء األحمر مرتين ثم ينطفئ وميض ضوء أحمر 3 ثوان...
Página 33
MITTZON استكشاف األخطاء وإصالحها في حاول افحص العالمة .1. أعد توصيل جميع الكابالت .1. تأكد من سالمة جميع الكابالت وأنها متصلة بإحكام في مكانها الطاولة ال تتحرك. ضوء برتقالي .متقطع .2. أتبع التعليمات إلجراء إعادة الضبط. إذا استمرت المشكلة - اتصل بخدمة عمالء ايكيا...
Página 37
20% đến 80% ở mức +30ºC/86°F vấn đề, bàn đã sẵn sàng để sử dụng. Nếu bàn vẫn không hoạt động, hãy liên hệ với cửa hàng IKEA gần nhất hoặc dịch vụ khách hàng. Nguồn điện: DC tối đa 30V, 350W Bảo trì...
Página 38
Hướng dẫn vận hành thiết bị cầm tay: Chức năng và trạng Các nút điều hành Phương pháp vận Thời gian màu sáng Hiệu ứng Ghi chú thái hành nhấn nút hiển thị ánh sáng LênLên Nút lên Nhấn lâu Không đèn Xuống Nút xuống...
Página 39
2. Làm theo các hướng dẫn để cài đặt lại. Nếu vẫn còn gặp vấn đề, hãy nối lại. liên hệ với dịch vụ chăm sóc khách hàng của IKEA. Chỉ có 1 chân di chuyển. Đèn màu 1. Đảm bảo rằng tất cả dây điện không bị hư hỏng và đã được kết nối 1.