Página 1
BU50 User manual User manual Benutzerhandbuch Manual del usuario Manuel d'utilisation Gebruikershandleiding English – Original Instructions www.sglsystem.com | info@sglsystem.com | +31 79 593 38 01...
Página 2
Preface Thank you for purchasing a lighting system from SGL. A lighting system from SGL consists of one or more lighting units. This manual contains all the necessary information for safe and correct installation, use and maintenance of a separate unit. Read this manual before you start using the unit. Store this manual in an accessible place near the machine for future reference.
Página 3
Replace a light bulb Replace a reflector, Wieland connector or light cable Troubleshooting The lights do not switch on A light bulb is not working A row of light bulbs are not working Disposal Disclaimer SGL for the love of grass...
Página 4
The BU50 is a lighting system that provides grass treatment for sports playing surfaces. A BU50 system consists of HPS lighting fixtures. HPS lighting fixtures on the BU50 apply additional heat, increasing the temperature at grass level. The BU50 unit is a mobile support frame for HPS lighting fixtures.
Página 5
Safe operation of the unit is only guaranteed if used as intended and specified in this manual. Use of the unit and the tools provided with it for any purpose other than those described in this manual absolves SGL B.V. of all responsibility.
Página 6
Read this manual carefully before using the unit. Keep the manual at an accessible place close to the unit. NOTICE In case of questions or doubts contact SGL via phone +31 79 593 38 01 or email info@sglsystem.com. CAUTION Mind your head when working underneath the product.
Página 7
Warning; Hot surface Warning; Overhead obstacle Warning; Crushing of hands Caution; Do not turn the steering rod more than 45 degrees left or right. The 45° 45° product could tip over and cause injuries. SGL for the love of grass...
Página 8
Warning; Do not exceed the maximum speed of 6 kilometres per hour (3.7 mph). km / h Table 1 - Safety symbols 3 Product overview Main parts 1. Control panel 2. Arm 1 BU50 User manual...
Página 9
Steering rod 3. Spring pin 4. Steering rod (45° to the left/45° to the right) Lights 5. Reflector 6. Light 7. Electronic ballast SGL for the love of grass...
Página 10
Types of plugs on the unit 16A Mennekes Number of pins per plug 5 (3 phase, Neutral, Earth) Thickness cables on the unit 5 x 2.5 mm Voltage 400 V kW consumption per unit 1 x 7.5 kW BU50 User manual...
Página 11
Do not exceed the maximum speed of 6 kilometres per hour (3.7 mph). Transport 1. Remove the wheel blocks from under the wheels (4x). 2. Store the wheel blocks in the chassis (4x). SGL for the love of grass...
Página 12
1. Grab the wheel blocks from the chassis (4x). 2. Secure the unit in the desired area by placing the wheel blocks under the wheels (4x). Note: Pay attention to the direction of the wheel blocks, otherwise the unit is still able to move. BU50 User manual...
Página 13
1. Turn the main switch to the "OFF" position to turn off the lights. 2. Wait a minimum of 30 minutes to allow the lights to cool down. 3. Unplug the power plug from the mains. SGL for the love of grass...
Página 14
Damages must be repaired with the repair kit, which you have received upon delivery. If you are unable to repair or solve issues, please contact SGL via phone +31 79 593 38 01, email info@ sglsystem.com or create a service request.
Página 15
A row of light bulbs are not working 1. Check in the electrical cabinet if one of the earth leakage circuit breaker's stand is "OFF". 2. Check if all electrical connections are still tied on. SGL for the love of grass...
Página 16
9 Disclaimer Despite the care and attention devoted to putting this manual together, it is possible that the information presented may be incorrect or incomplete. SGL B.V. reserves the right to make changes to the manual without notification beforehand. BU50 User manual...
Página 17
Vorwort Vielen Dank für den Kauf eines Belichtungssystems von SGL. Ein Belichtungssystem von SGL kann aus einer oder mehreren Belichtungseinheiten bestehen. Dieses Handbuch enthält alle erforderlichen Informationen für die sichere und korrekte Installation, Verwendung und Wartung einer einzelnen Einheit. Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Einheit zum ersten Mal einsetzten.
Página 18
Stromversorgung einschalten Stromversorgung ausschalten Lampen einschalten Wartung Reinigung Monatliche Inspektion bewegliche Teile schmieren Einzelne Lampen austauschen Reflektor, Wieland-Verbinder oder Lampenkabel austauschen Fehlersuche Die Lampen schalten nicht ein Eine Lampe funktioniert nicht Eine Reihe mit Lampen funktioniert nicht Entsorgung Haftungsausschluss BU50 Benutzerhandbuch...
Página 19
1 Einführung Produktbeschreibung Bei dem BU50 handelt es sich um ein Belichtungssystem zur Beleuchtung von Rasensportplätzen. Das BU50-System verwendet als Leuchtmittel Natriumdampf-Hochdrucklampen (HPS). Die im BU50 eingesetzten HPS-Leuchtmittel geben zusätzlich Wärmestrahlung ab, sodass sich die Temperatur auf Höhe der Grasnarbe erhöht.
Página 20
Gebrauch und den Spezifikationen in diesem Handbuch verwendet wird. Der Gebrauch der Einheit und der mitgelieferten Werkzeuge für jeden anderen Zweck, der in diesem Handbuch nicht beschrieben wird, entbindet SGL B.V. von jeglicher Haftung. Vorstellbare Fehlanwendungen Verwenden Sie die Einheit NICHT für die folgenden Zwecke oder unter den folgenden Umständen: •...
Página 21
HINWEIS Einheit auf. Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte unter der Telefonnummer +31 79 593 38 01 oder unter der E-Mail-Adresse info@sglsystem.com an SGL. Falls Sie im Bereich unterhalb des Produkts arbeiten, achten Sie darauf, sich VORSICHT nicht den Kopf zu stoßen.
Página 22
Wasser in Kontakt kommen. Wasser könnte die aufgeheizten Lampen beschädigen. Sicherheitszeichen In der Tabelle 1 werden die Sicherheitszeichen beschrieben, die sich auf der Einheit befinden. Die genaue Position der Zeichen kann Anhang 1 entnommen werden. Zeichen Beschreibung Gebrauchsanweisung beachten Warnung vor elektrischer Spannung BU50 Benutzerhandbuch...
Página 23
Das Produkt könnte umkippen und Verletzungen verursachen. Warnung: Überschreiten Sie nicht die Höchstgeschwindigkeit von 6 Kilometern pro Stunde (3,7 mph). km / h Tabelle 2 - Sicherheitszeichen 3 Produktüberblick Hauptkomponenten 1. Bedienfeld 2. Tragarm 1 SGL for the love of grass...
Página 25
Anzahl der Netzstecker je Einheit Steckertyp an der Einheit 16 A Mennekes Anzahl der Adern/Pole je Stecker 5 (3 L+N+PE) Kabelquerschnitt an der Einheit 5 x 2,5 mm Spannung 400 V Leistungsaufnahme je Einheit 1 x 7,5 kW SGL for the love of grass...
Página 26
Einheit frei von Hindernissen, Personen oder Tieren sind. Überschreiten Sie nicht die Höchstgeschwindigkeit von 6 Kilometern pro Stunde (3,7 mph). Transport 1. Ziehen Sie die Hemmschuhe unter den Rädern hervor (4 x). 2. Legen Sie die Hemmschuhe im Gestell ab (4 x). BU50 Benutzerhandbuch...
Página 27
1. Nehmen Sie die Hemmschuhe aus dem Gestell (4 x). 2. Sichern Sie die Einheit an dem gewünschten Stellplatz, indem Sie die Hemmschuhe unter den Rädern platzieren (4 x). Anmerkung: Achten Sie auf die korrekte Richtung der Hemmschuhe, da die Einheit sonst wegrollen kann. SGL for the love of grass...
Página 28
Vermeiden Sie bei der Bewässerung des Spielfelds, dass die Lampen mit Wasser in Kontakt kommen. Wasser könnte die aufgeheizten Lampen beschädigen. Stromversorgung einschalten Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdosen am Spielfeldrand. Stromversorgung ausschalten 1. Stellen Sie den Hauptschalter in die Position „OFF“, um die Lampen auszuschalten. BU50 Benutzerhandbuch...
Página 29
Schäden sind mit dem mitgelieferten Reparaturset zu reparieren. Falls Sie nicht in der Lage sein sollten, Reparaturen durchzuführen oder Probleme zu lösen, wenden Sie sich über die Telefonnummer +31 79 593 38 01 oder die E-Mail-Adresse info@sglsystem.com an SGL oder stellen Sie eine Serviceanfrage.
Página 30
4. Falls dort keine Probleme angezeigt werden, ist die Lampe wahrscheinlich defekt. Ersetzen Sie die Lampe wie in Abschnitt 6,4 beschrieben. Eine Reihe mit Lampen funktioniert nicht 1. Überprüfen Sie im Schaltkasten, ob sich einer der Schutzschalter in der Stellung „OFF“ befindet. 2. Überprüfen Sie alle elektrischen Anschlüsse. BU50 Benutzerhandbuch...
Página 31
9 Haftungsausschluss Dieses Handbuch wurde mit größter Sorgfalt zusammengestellt. Trotzdem ist es möglich, dass die enthaltenen Informationen falsch oder unvollständig sind. SGL B.V. behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Handbuch vorzunehmen. SGL for the love of grass...
Página 32
SGL garantiza que cualquier producto suministrado por SGL y/o en su nombre funcionará de conformidad con las especificaciones de SGL durante un período de (12) meses a partir de la fecha de entrega. La sustitución y/o reparación de un producto no supondrá el reinicio del período de garantía. El período de garantía original no variará...
Página 33
Engrase de partes móviles Sustitución de bombillas Sustitución de reflectores, conectores Wieland o cables de luz Resolución de problemas Los focos no se encienden Una bombilla no funciona Una fila de bombillas no funciona Eliminación Aviso legal SGL for the love of grass...
Página 34
1 Introducción Descripción del producto El BU50 es un sistema de iluminación para el cuidado de césped en terrenos de juego. Un sistema BU50 consta de varias unidades de iluminación HPS. Las unidades de iluminación HPS del sistema BU50 proporcionan calor para aumentar la temperatura al nivel del césped.
Página 35
El funcionamiento seguro de la unidad sólo está garantizado si se utiliza según lo especificado en este manual. SGL B.V. no asumirá ninguna responsabilidad si la unidad y las herramientas proporcionadas con ella se utilizan para un fin distinto de los descritos en este manual.
Página 36
Conserve el manual en un lugar de fácil acceso cerca de la unidad. ATENCIÓN Si tiene alguna duda o pregunta, puede ponerse en contacto con SGL en el teléfono +31 79 593 38 01 o en la dirección de correo electrónico info@ sglsystem.com.
Página 37
La Tabla 1 describe los símbolos de seguridad presentes en la unidad. Consulte el Apéndice 1 para ver la posición exacta de estos símbolos en la unidad. Símbolo Descripción Consultar el manual de instrucciones Aviso: Electricidad Aviso: Superficie caliente Aviso: Obstáculo elevado Aviso: Cuidado con las manos SGL for the love of grass...
Página 38
Aviso: No supere una velocidad máxima de 6 kilómetros por hora (3,7 millas por hora). km / h Tabla 3 - Símbolos de seguridad 3 Resumen del producto Componentes principales 1. Panel de control 2. Brazo 1 BU50 Manual del usuario...
Página 39
Varilla de dirección 3. Pasador de resorte 4. Varilla de dirección (45° a la izquierda/45° a la derecha) Focos 5. Reflector 6. Luz 7. Balastro electrónico SGL for the love of grass...
Página 40
Tipos de tomas en la unidad 16 A Mennekes Número de pasadores de toma 5 (3 fases, neutro, tierra) Grosor de cables en la unidad 5 x 2,5 mm Voltaje 400 V Consumo por unidad (kW) 1 x 7,5 kW BU50 Manual del usuario...
Página 41
No supere una velocidad máxima de 6 kilómetros por hora (3,7 millas por hora). Transporte 1. Retire los topes de las ruedas (4x). 2. Guarde los topes en el chasis (4x). SGL for the love of grass...
Página 42
1. Retire los topes del chasis (4x). 2. Sujete la unidad en el lugar deseado colocando los topes en las ruedas (4x). Nota: Tenga cuidado con la dirección en que coloca los topes para impedir que la unidad pueda moverse. BU50 Manual del usuario...
Página 43
Conecte el enchufe al suministro eléctrico. Apagado 1. Ponga el interruptor principal en la posición "OFF" para apagar los focos. 2. Espere al menos 30 minutos para que se enfríen los focos. 3. Desconecte el enchufe del suministro eléctrico. SGL for the love of grass...
Página 44
Los daños se deben reparar con el kit de reparación suministrado con el producto. Si no consigue solucionar un problema, puede ponerse en contacto con SGL en el teléfono +31 79 593 38 01 o en la dirección de correo electrónico info@sglsystem.com, o bien presentar una solicitud de servicio.
Página 45
Una fila de bombillas no funciona 1. Compruebe en el armario eléctrico si el interruptor circuito de fugas a tierra está en la posición "OFF". 2. Compruebe si están activadas todas las conexiones eléctricas. SGL for the love of grass...
Página 46
Pese al cuidado y la atención que se han puesto en la redacción de este manual, es posible que la información presentada sea incorrecta o incompleta. SGL B.V. se reserva el derecho a introducir cambios en el manual sin previo aviso.
Página 47
SGL garantit que tout produit livré par et/ou pour le compte de SGL fonctionnera conformément aux spécifications indiquées par SGL pendant une période de douze (12) mois à compter de la date de livraison. Le délai de garantie ne repartira pas de zéro en cas de remplacement et/ou de réparation des produits concernés.
Página 48
Remplacement des ampoules Remplacement des réflecteurs, des connecteurs Wieland ou des câbles des lampes Dépannage Les lampes ne s’allument pas Une ampoule ne fonctionne pas Une rangée d’ampoules ne fonctionne pas Mise au rebut Avis de non-responsabilité BU50 Manuel d'utilisation...
Página 49
1 Introduction Description du produit Le BU50 est un système de luminothérapie utilisé pour le traitement des gazons des terrains de sport. Un système BU50 est constitué d’appareils de luminothérapie HPS. Les appareils de luminothérapie HPS du système BU50 apportent de la chaleur supplémentaire, augmentant la température régnant au niveau du gazon.
Página 50
Le fonctionnement en toute sécurité de l’unité n’est garanti que si celle-ci est utilisée conformément à son usage prévu et aux instructions fournies dans ce manuel. L’utilisation de l’unité et des outils qui l’accompagnent dans un but autre que celui indiqué dans ce manuel dégage SGL B.V. de toute responsabilité. Mauvais usage raisonnablement prévisible N’utilisez PAS l’unité :...
Página 51
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’unité. Conservez ce manuel dans un endroit accessible à proximité de l’unité. REMARQUE En cas de question ou de doute, contactez SGL par téléphone +31 79 593 38 01 ou par e-mail info@sglsystem.com. ATTENTION Faites attention à...
Página 52
Le tableau 1 décrit les symboles de sécurité apposés sur l’unité. Reportez-vous à l’annexe 1 pour connaître leur emplacement exact sur l’unité. Symbole Description Reportez-vous au manuel d’utilisation/à la brochure Avertissement ; risques liés à l’électricité Avertissement ; risques liés aux surfaces chaudes Avertissement ; risques liés aux obstacles aériens Avertissement ; risque d’écrasement des mains BU50 Manuel d'utilisation...
Página 53
à droite. Sinon, le produit pourrait basculer et causer des blessures. Avertissement ; ne dépassez pas la vitesse maximale de 6 km/h (3,7 mi/h). km / h Tableau 4 - Symboles de sécurité 3 Présentation du produit Principaux composants 1. Panneau de commande 2. Bras 1 SGL for the love of grass...
Página 54
Barre de direction 3. Goupille à ressort 4. Barre de direction (45° à gauche/45° à droite) Lampes 5. Réflecteur 6. Lampe 7. Ballast électronique BU50 Manuel d'utilisation...
Página 55
Types de fiches sur l’unité 16 A Mennekes Nombre de broches par fiche 5 (3 phase, neutre, terre) Épaisseur des câbles sur l’unité 5 x 2,5 mm Tension 400 V Consommation en kW par unité 1 x 7,5 kW SGL for the love of grass...
Página 56
Ne dépassez pas la vitesse maximale de 6 km/h (3,7 mi/h). Transport 1. Retirez les cales de roue de dessous les roues (4x). 2. Rangez les cales de roue dans le châssis (4x). BU50 Manuel d'utilisation...
Página 57
1. Retirez les cales de roue du châssis (4x). 2. Immobilisez l’unité dans l’endroit souhaité en plaçant les cales de roue sous les roues (4x). Remarque : veillez à placer les cales de roue dans le bon sens ; sinon, l’unité pourrait encore bouger. SGL for the love of grass...
Página 58
Branchez la fiche à la prise secteur située à côté du terrain. Arrêt 1. Tournez l’interrupteur principal dans la position « OFF » pour éteindre les lampes. 2. Attendez au moins 30 minutes pour laisser refroidir les lampes. 3. Débranchez la fiche de la prise secteur. BU50 Manuel d'utilisation...
Página 59
Utilisez le kit de réparation fourni à la livraison pour réparer les éventuels dommages. Si vous n’êtes pas en mesure d’effectuer les réparations ou de résoudre les problèmes, contactez SGL par téléphone +31 79 593 38 01 ou par e-mail info@sglsystem.com ou effectuez une demande de service.
Página 60
Remplacez l’ampoule comme indiqué au paragraphe 6,4. Une rangée d’ampoules ne fonctionne pas 1. Vérifiez dans le coffret électrique si l’un des disjoncteurs différentiels est dans l’état « OFF ». 2. Vérifiez si tous les branchements électriques sont toujours bien serrés. BU50 Manuel d'utilisation...
Página 61
9 Avis de non-responsabilité Malgré tout le soin et l’attention apportés à la préparation de ce manuel, il est possible que certaines informations soient inexactes ou incomplètes. SGL B.V. se réserve le droit d’apporter des modifications à ce manuel sans notification préalable.
Página 62
Voorwoord Hartelijk dank voor de aanschaf van een lichtsysteem van SGL. Een lichtsysteem van SGL bestaat uit één of meer lichtsystemen. Deze handleiding bevat alle noodzakelijke informatie voor een veilige en correcte installatie, het gebruik en het onderhoud van een lichtsysteem. Lees deze handleiding voordat u het lichtsysteem in gebruik neemt.
Página 63
Onderhoud Reinigen Maandelijkse inspectie Smeer bewegende delen Een gloeilamp vervangen Een reflector, Wieland-connector of lichtkabel vervangen Problemen oplossen De lampen schakelen niet in Een gloeilamp werkt niet Een rij gloeilampen werkt niet Afdanken Disclaimer SGL for the love of grass...
Página 64
1 Inleiding Beschrijving van het product De BU50 is een verlichtingssysteem voor de behandeling van het gras van sportvelden. Een BU50-systeem bestaat uit HPS armaturen. HPS-armaturen op het BU50 leveren extra warmte, waardoor de temperatuur op gazonniveau stijgt. Het BU50-lichtsysteem is een mobiel draagframe voor HPS armaturen.
Página 65
Een veilig gebruik van het lichtsysteem is alleen gegarandeerd als dit wordt gebruikt zoals bedoeld en gespecificeerd in deze handleiding. Het gebruik van het lichtsysteem en het bijgeleverde gereedschap voor andere doeleinden dan die beschreven in deze handleiding vrijwaart SGL B.V. van alle verantwoordelijkheid. Redelijkerwijs voorzienbaar verkeerd gebruik Gebruik het lichtsysteem NIET: •...
Página 66
OPMERKING lichtsysteem. Bij vragen of twijfels kunt u telefonisch +31 79 593 38 01 of via e-mail info@ sglsystem.com met SGL contact opnemen. LET OP Let op uw hoofd wanneer u onder het lichtsysteem werkt. Hang, klim, sta of zit niet op het lichtsysteem. Het lichtsysteem is niet ontworpen om mensen te ondersteunen.
Página 67
Tabel 1 beschrijft de veiligheidssymbolen die op het lichtsysteem aanwezig zijn. Voor de exacte positie van de veiligheidssymbolen zie bijlage 1. Symbool Beschrijving Raadpleeg de gebruiksaanwijzing/het boekje Waarschuwing; elektriciteit Waarschuwing; heet oppervlak Waarschuwing; bovenhoofds obstakel Waarschuwing; beknellen van handen SGL for the love of grass...
Página 68
Voorzichtig; draai de stuurstang niet meer dan 45 graden naar links of rechts. 45° 45° Het lichtsysteem kan kantelen en letsel veroorzaken. Waarschuwing; overschrijd de maximumsnelheid van 6 kilometer per uur (3,7 mph) niet. km / h Tabel 5 - Veiligheidssymbolen 3 Productoverzicht Belangrijkste onderdelen 1. Bedieningspaneel 2. Arm 1 BU50 Gebruikershandleiding...
Página 69
Stuurstang 3. Veerpen 4. Stuurstang (45° naar links/45° naar rechts) Lampen 5. Reflector 6. Lamp 7. Elektronisch voorschakelapparaat SGL for the love of grass...
Página 70
Aantal stekkers per eenheid Soorten stekkers op het lichtsysteem 16A Mennekes Aantal pennen per stekker 5 (3 fase, nul, aarde) Dikte van de kabels op het lichtsysteem 5 x 2,5 mm Spanning 400 V kW-verbruik per eenheid 1 x 7,5 kW BU50 Gebruikershandleiding...
Página 71
Zorg ervoor dat de ruimte onder en rondom het lichtsysteem vrij is van obstakels, personen en dieren. Overschrijd de maximumsnelheid van 6 kilometer per uur (3,7 mph) niet. Vervoer 1. Verwijder de wielblokken onder de wielen (4x). 2. Bewaar de wielblokken in het chassis (4x). SGL for the love of grass...
Página 72
1. Verwijder de wielkeggen van het chassis (4x). 2. Zet het lichtsysteem vast op de gewenste plaats door de wielkeggen onder de wielen te plaatsen (4x). Opmerking: Let op de richting van de wielkeggen, anders kan het lichtsysteem nog steeds bewegen. BU50 Gebruikershandleiding...
Página 73
Schakel de stroom uit 1. Draai de hoofdschakelaar naar de "OFF"-positie om de verlichting uit te schakelen. 2. Wacht minimaal 30 minuten om de lampen af te laten koelen. 3. Trek de stekker uit het stopcontact. SGL for the love of grass...
Página 74
Schade moet worden gerepareerd met de reparatieset die u bij levering heeft ontvangen. Als u niet in staat bent om problemen op te lossen of reparaties uit te voeren, neem dan telefonisch +31 79 593 38 01, of via e-mail info@sglsystem.com contact met SGL op of maak een serviceverzoek aan. Reinigen Reinig het lichtsysteem minstens twee keer per seizoen met zeepwater en een poetsdoek.
Página 75
6,4. Een rij gloeilampen werkt niet 1. Controleer in de schakelkast of een van de installatieautomaat op de stand "OFF" staat. 2. Controleer of alle elektrische aansluitingen nog steeds zijn aangesloten. SGL for the love of grass...
Página 76
Ondanks de zorg en aandacht die aan de samenstelling van deze handleiding is besteed, is het mogelijk dat de gepresenteerde informatie onjuist of onvolledig is. SGL B.V. behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen in de handleiding aan te brengen.
Página 78
Stickerplan / Aufkleberplan / Posición de símbolos / Emplacements des autocollants / Stickerplan...
Página 79
EC-Declaration of Conformity / EU-Konformitätserklärung / Declaración de conformidad CE / Déclaration de conformité CE / EG-Verklaring van overeenstemming...
Página 80
Lighting documentation / Dokumentation Belichtung / Documentación de iluminación / Documentation relative à l’éclairage / Verlichtingsdocumentatie...