ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
IMPORTANT !
Pour garantir un fonctionnement en
toute sécurité de votre produit, veuillez suivre attentivement ces
instructions. Veuillez conserver ces instructions pour référence
ultérieure.
IMPORTANT !
Avant l'assemblage et chaque utilisation,
inspecter ce produit pour vérifier qu'il n'y a pas de pièces
endommagées, de charnières desserrées, de pièces manquantes
ou de bords acérés. NE JAMAIS utiliser en cas de pièces
manquantes ou brisées.
IMPORTANT !
Assemblage par un adulte nécessaire.
IMPORTANT !
Toujours vérifier que le trotteur est
verrouillé en position ouverte avant de l'utiliser.
ATTENTION:
Carefully remove parts from box. Check
that you have all the parts for this model before assembling the
baby walker.
ATENCIÓN:
Retire cuidadosamente las piezas de la caja.
Verifique que tiene todas las piezas para este modelo antes de
ensamblar el andador.
ATTENTION :
Retirer délicatement les pièces de la
boîte. Vérifier la présence de toutes les pièces correspondant à
ce modèle avant d'assembler le trotteur.
9
9
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
TO ASSEMBLE WALKER
PARA ENSAMBLAR EL ANDADOR
ASSEMBLAGE DU TROTTEUR
1)
• To open the baby walker raise the
tray to the middle position (Fig. 1).
• Para abrir el andador, levante la bandeja
hasta la posición intermedia (Fig. 1).
• Pour ouvrir le trotteur, relever le plateau
en position médiane (Fig. 1).
2)
• The baby walker can be used for
3 different heights. Turn the safety
button and slide vertically to adjust
the height. See the 3 heights diagram
under the walker for indications of
the height being used (Fig. 2).
• El andador para bebés puede utilizarse
en tres alturas diferentes. Gire el botón
de seguridad y deslice verticalmente para
ajustar la altura. Consulte el diagrama de
3 alturas debajo de la andadora para ver
las indicaciones de la altura que se esta
usando (Fig. 2).
• Le trotteur peut être utilisé à trois
hauteurs différentes. Pour régler la
hauteur, tourner le bouton de sécurité et
le glisser à la verticale. Voir le diagramme
des 3 hauteurs sous le marcheur pour les
indications de la hauteur utilisée (Fig. 2).
3)
• Check that the safety button is turned 90
degrees to prevent the accidental release
of the mechanism (Fig. 3).
• Verifique que el botón de seguridad esté
a 90 grados para evitar que el mecanismo
se suelte accidentalmente (Fig. 3).
• S'assurer que le bouton de sécurité est
tourné à 90 degrés afin de prévenir le
déclenchement accidentel du mécanisme
(Fig. 3).
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 1
X
X
Fig. 2
Fig. 3
10