Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IN221000475V02_UK
370-197_370-201
* Suitable for children of 18-36 months.
* Max weight: 25 kg.
Please according to the actual one in the box, the picture is for reference.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ASSEMBLY INSTRUCTION
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HOMCOM 370-197

  • Página 1 IN221000475V02_UK 370-197_370-201 * Suitable for children of 18-36 months. * Max weight: 25 kg. Please according to the actual one in the box, the picture is for reference. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY INSTRUCTION...
  • Página 2 WARNING: 1. CHOKING HAZARD—Small parts. 2. Only allowed for adults to install, keep children away. 3. To be used under the direct supervision of an adult. 4. Just only allow one child to use. 5. Please use on a flat and clean surface. Never use near steps, sloped driveways, hills roadways, alleys, swimming pool areas, road, on grass or wet surfaces or other bodies of water.
  • Página 3 *NOTE:Some parts have already been installed on the main body.
  • Página 4 (NO.11 M5)
  • Página 5 washer Cover Cover washer washer Cover...
  • Página 6 USING INSTRUCTION: 1. MAKE SURE FOLLOWING POINTS HAVE BEEN DONE BEFORE USE. ● INSTALL THE CAR ACCORDING TO THE MANUAL; ● ALL SPOTS WITH SCREWS MUST BE TIGHT ENOUGH. 2. TO REDUCE THE DANGERS, THE CHILDREN MUST BE GIVEN SAFETY EDUCATION BY PARENTS OR GUARDIAN BEFORE USE. ●...
  • Página 7 IN221000475V02_FR 370-197_370-201 * Convient aux enfants de 18 à 36 mois . * Poids maximum : 25 kg. l'image est a titre de reference, veuillez vous référer au modèle réel dans la boîte. IMPORTANT: LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT Assemblage &...
  • Página 8 AVERTISSEMENT : 1. DANGER D'ÉTOUFFEMENT - Petites pièces. 2. Installation par des adultes uniquement, tenir les enfants à l'écart. 3. À utiliser sous la surveillance directe d'un adulte. 4. Ne doit être utilisé que par un seul enfant à la fois. 5.
  • Página 9 IMAGES DES PIÈCES DÉTACHÉES PIÈCES PIÈCES IMAGE QTÉ IMAGE QTÉ DÉTACHÉES DÉTACHÉES CARROSSE DOSSIER Rondelle ROUE ÉCROU ENJOILIVEUR ANTI- RETOURNE MENT AXE DE DIRECTION KIT DE DIRECTION CLIP ARRIÈRE VOLANT DE MANUEL DIRECTION *REMARQUE: Certaines pièces ont déjà été installées sur le corps principal.
  • Página 10 INSTALLATION 1.INSTALLER LES KITS DE DIRECTION ENLEVEZ D'ABORD 2 VIS DE LA CARROSSERIE ET METTEZ-LES DE CÔTÉ, PUIS PLACEZ LES KITS DE DIRECTION SUR LA CARROSSERIE, COMME INDIQUÉ SUR L'IMAGE SUIVANTE, EN UTILISANT 2 VIS POUR LES FIXER. KITS DE DIRECTION CARROSSERIE IMAGE (1) 2.
  • Página 11 3. INSTALLATION DES ROUES AVANT ENLEVEZ D'ABORD LE CLIP ET LA RONDELLE DE L'ESSIEU, METTEZ LA ROUE, PUIS FIXEZ-LA AVEC LA RONDELLE ET LE CLIP, ENFIN, BLOQUEZ L'ENJOLIVEUR SUR LA ROUE. Rondelle ENJOLIVEUR ROUE IMAGE (3) 4. POSEZ L'ANTI-RETOUR SUR LA PARTIE INFÉRIEURE DE LA CARROSSERIE DE LA VOITURE, COMME INDIQUÉ...
  • Página 12 6. INSTALLER LE DOSSIER IL SUFFIT SEULEMENT D`INCUSTRER LE DOSSIER DANS LA CARROSSERIE DE LA VOITURE COMME LE MONTRE L`IMAGE. DOSSIER CARROSSERIE IMAGE (6) 7.OUVREZ LE COUVERCLE DU BOÎTIER DE LA BATTERIE À L'AIDE D'UN TOURNEVIS, ET METTEZ 2 BATTERIES DE TAILLE AA DANS LE BOÎTIER SELON LE PÔLE DROIT, PUIS REMETTEZ LE COUVERCLE EN PLACE.
  • Página 13 IN221000475V02_DE 370-197_370-201 * Geeignet für Kinder im Alter von 18-36 Monate. * Max Gewicht: 25 kg. bitte richten sie sich nach dem tatsächlichen wagen im karton, das bild dient nur als referenz. WICHTIG, FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN MONTAGEANWEISUNGEN...
  • Página 14 WARNUNG: 1. ERSTICKUNGSGEFAHR-Kleine Teile. 2.Die Montage darf nur von Erwachsenen vorgenommen werden, halten Sie Kinder fern. 3. Es ist unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen zu verwenden. 4. Erlauben Sie jeweils nur einem Kind es zu benutzen. 5. Verwenden Sie es bitte auf einer ebenen und sauberen Oberfläche.
  • Página 15 ERSATZTEILBILD ERSATZTEILE ERSATZTEILE BILD ANZAHL BILD ANZAHL KAROSSERIE RÜCKENLE Unterlegschei MUTTER RADABDECK ÜBERROLLS CHUTZ Schraube LENKACHSE Schraube LENKUNGS Schraube SÄTZE HINTERACHS KLEMME LENKRAD HANDBUCH *HINWEIS: Einige Teile wurden bereits am Hauptkörper installiert.
  • Página 16 MONTAGE 1.LENKUNGSSÄTZE MONTIEREN ENTFERNEN SIE ZUERST 2 SCHRAUBEN VON DER KAROSSERIE UND LEGEN SIE SIE BEISEITE. SETZEN SIE DANN DIE LENKUNGSSÄTZE AUF DIE KAROSSERIE, WIE IN DER FOLGENDEN ABBILDUNG GEZEIGT, VERWENDEN SIE 2 SCHRAUBEN ZUR BEFESTIGUNG. Schraube LENKUNGSSÄTZE (NO.13 M4 * 16) KAROSSERIE ABBILDUNG (1) 2.
  • Página 17 3. VORDERRÄDER MONTIEREN ZUERST DIE KLEMME UND DIE UNTERLEGSCHEIBE VON DER ACHSE ENTFERNEN, DAS RAD AUFSETZEN, DANN MIT DER UNTERLEGSCHEIBE UND DER KLEMME BEFESTIGEN, ZULETZT DIE RADABDECKUNG AUF DEM RAD BEFESTIGEN. Unterlegscheibe KLEMME Radabdeckung ABBILDUNG (3) 4. BRINGEN SIE DEN ÜBERROLLSCHUTZ AN DER UNTERSEITE DER KAROSSERIE AN, WIE IN DER ABBILDUNG 4 GEZEIGT.
  • Página 18 6. RÜCKENLEHNE EINBAUEN SETZEN SIE DIE RÜCKENLEHNE IN DIE KAROSSERIE EIN, WIE IN DER ABBILDUNG GEZEIGT. RÜCKENLEHNE KAROSSERIE ABBILDUNG (6) 7.ÖFFNEN SIE DEN DECKEL DES BATTERIEFACHS MIT EINEM SCHRAUBENZIEHER UND LEGEN SIE 2 STÜCK AA-BATTERIEN MIT DEM RICHTIGEN POL IN DAS FACH EIN, BEFESTIGEN SIE DEN DECKEL WIEDER.
  • Página 19 IN221000475V02_ES 370-197_370-201 * Adecuado para los niños de 18 a 36 meses . * Peso máximo: 25 kg. Consulte el producto real en la caja, la imagen es solo ilustrativa. IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE. INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
  • Página 20 ADVERTENCIA: 1. PELIGRO DE ASFIXIA: Incluidas piezas pequeñas. 2. La instalación sólo se puede realizar por los adultos, mantenga a los niños alejados al instalar el scooter. 3. El producto debe ser utilizado bajo la supervisión directa de un adulto. 4.
  • Página 21 IMAGEN DE PIEZAS DE REPUESTO PIEZAS DE PIEZAS DE IMAGEN CANTIDAD IMAGEN CANTIDAD REPUESTO REPUESTO CARROCERÍA RESPALDO DEL COCHE ARANDELA RUEDA TUERCA CUBIERTA DE RUEDA ANTI- VOLCAR TORNILLO EJE DE TORNILLO DIRECCIÓN CONJUNTOS TORNILLO DIRECCIÓN EJE TRASERO CLIP VOLANTE MANUAL *NOTA: Algunas piezas ya se han instalado en el cuerpo principal.
  • Página 22 INSTALACIÓN 1.INSTALAR LOS CONJUNTOS DE DIRECCIÓN EN PRIMER LUGAR, QUITE 2 TORNILLOS DE LA CARROCERÍA DEL COCHE, Y COLÓQUELOS A UN LADO, LUEGO COLOQUE LOS CONJUNTOS DE DIRECCIÓN EN LA CARROCERÍA DEL COCHE COMO LO QUE SE MUESTRA EN LA IMAGENA CONTINUACIÓN, FINALMENTE UTILICE 2 TORNILLOS PARA FIJARLO.
  • Página 23 3. INSTALAR LAS RUEDAS FRONTALES EN PRIMER LUGAR, QUITE EL CLIP Y LA ARANDELA DEL EJE, COLOQUE LA RUEDA EN SU LUGAR Y UTILIC LA ARANDELA Y CLIP PARA FIJARLA, FINALMENTE BLOQUEE LA CUBIERTA DE RUEDA EN LA RUEDA. ARANDELA CLIP CUBIERTA DE RUEDA RUEDA...
  • Página 24 6. INSTALAR RESPALDO SÓLO INSERTE EL RESPALDO EN LA CARROCERÍA DEL COCHE COMO LO QUE MUESTRA EN LA IMAGEN. RESPALDO CARROCERÍA DEL COCHE IMAGEN(6) 7.UTILICE UN DESTORNILLADOR PARA ABRIR LA CUBIERTA DE LA CAJA DE BATERÍA, Y COLOQUE 2 BATERÍAS DEL TIPO AA EN LA CAJA CON LAS POLARIDADES CORRECTAS, LUEGO FIJE LA CUBIERTA DE LA CAJA DE BATERÍA.
  • Página 25 IN221000475V02_IT 370-197_370-201 * Adatto a bambini di 18-36 mesi. * Peso massimo: 25 kg. Si prega di fare riferimento al prodotto reale nella confezione, l'immagine è solo di riferimento. IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO...
  • Página 26 AVVERTENZA: 1. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO — Parti piccole. 2. Consentire l'installazione solo agli adulti, tenere lontani i bambini. 3. Da utilizzare sotto la diretta supervisione di un adulto. 4. Consentire l'uso un bambino alla volta. 5. Si prega di utilizzare su una superficie in piano e pulita. Non usare mai vicino a gradini, passi carrai in pendenza, strade in collina, vicoli, piscine, strade, su erba o superfici bagnate o altre fonti d'acqua.
  • Página 27 FIGURE DELLE PARTI FIGURA QTA' FIGURA QTA' COMPONENTE COMPONENTE CARROZZERIA SCHIENALE RONDELLA RUOTA DADO CERCHIONE ZEPPA ANTI- CAPOTTAME VITE ASSE VITE DELLO STERZO CONNETTO VITE RE STERZO ASSE CLIP POSTERIORE VOLANTE MANUALE *NOTA: Alcune parti sono già state installate sul corpo principale.
  • Página 28 INSTALLAZIONE 1. INSTALLARE LO STERZO INNANZITUTTO, RIMUOVERE LE 2 VITI DALLA CARROZZERIA E METTERLE DA PARTE, QUINDI POSIZIONARE LO STERZO COME MOSTRATO IN FIGURA SEGUENTE, USANDO 2 VITI PER IL FISSAGGIO. VITE CONNETTORI STERZO (NO.13 M4 * 16) CARROZZERIA FIGURA (1) 2.
  • Página 29 3. INSTALLARE LE RUOTE ANTERIORI INNANZITUTTO, RIMUOVERE LA CLIP E LA RONDELLA DALL'ASSE, INSERIRE LA RUOTA, POI FISSARE USANDO LA RONDELLA E LA CLIP, INFINE FISSARE IL CERCHIONE SULLA RUOTA. RONDELLA CERCHIONE RUOTA FIGURA (3) 4. INSTALLARE LA ZEPPA ANTI-CAPPOTTAMENTO SUL FONDO DEL VEICOLO COME MOSTRATO IN FIGURA 4.
  • Página 30 6. INSTALLAZIONE DELO SCHIENALE INSERIRE SEMPLICEMENTE LO SCHIENALE NELLA CARROZZERIA COME MOSTRA IN FIGURA. SCHIENALE CARROZZERIA FIGURA (6) 7. APRIRE IL COPERCHIO DEL VANO BATTERIA COPN UN CACCIAVITE E INSERIRE 2 BATTERIE AA NEL VANO SECONDO LA POLARITA' CORRETTA, RIMETTERE IL COPERCHIO. VITE (NO.
  • Página 31 If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0044-800-240-4004 0034-931294512 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es IMPORTADOR: IMPORTER ADDRESS: SPANISH AOSOM, S.L.

Este manual también es adecuado para:

370-201370-201wt370-201rd370-201pk