Página 1
52928 ASPIRADORA SIN CABLE CORDLESS VACUUM CLEANER ASPIRADOR SEM FIO 130W 18.5V 2200mAh MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR...
Página 2
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ො Para evitar incendios, explosiones o lesiones, inspeccione la batería y el cargador en busca de daños antes de usarlos. ො NO uti lice el dispositi vo con una batería o un cargador dañados. Si la aspiradora o el tubo están dañados, suspenda el uso.
Página 3
ො NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas. ො NO coloque ningún objeto en las aberturas. NO lo use con ninguna abertura bloquea- da; manténgalas libres de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
Página 4
ො NO cargue el aparato mientras esté encendido. ො Reti re la batería del aparato antes de realizar cualquier ajuste o solucionar cualquier problema. ො Use solo los cargadores incluidos para cargar la batería. El uso de un cargador inco- rrecto puede crear un riesgo de incendio al usar con la batería.
Página 5
9. Botón de encendido 14. Filtro de entrada de aire de algodón 10. Boquilla larga 15. Filtro HEPA de salida 11. Cepillo combinado 2 en 1 16. Tornillos 12. Colgador de pared 17. Adaptador de corriente 13. Filtro de malla ACCESORIOS 1.
Página 6
3. Cepillo combinado Apira muebles de superfi cie dura con fi bras. Reti re las fi bras para aspirar muebles tapizados, corti nas, etc. 4. Boquilla larga Adecuado para limpiar pequeños espacios en el automóvil o la habitación o la superfi cie de objetos irregulares, como cojines y esquinas de asientos de automóviles.
Página 7
• Modo Max: Ideal para las tareas de limpieza más profundas, como la limpieza de alfombras. Notas: • Antes del primer uso, cargue el producto (consulte “Carga de la batería”). Póngala en un entorno de 4 °C (39,2 °F) - 40 °C (104 °F). Cargue la batería después de que haya vuelto a la temperatura ambiente.
Página 8
TIEMPO DE TRABAJO El ti empo de trabajo es de unos 34 minutos en modo normal y de unos 15 minutos en modo MAX. TIEMPO DE CARGA El ti empo de carga dura unas 5 horas aproximadamente. 3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3.
Página 9
2. LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE HEPA • Gire la salida de aire donde está el fi ltro HEPA hacia la izquierda y extraiga el fi ltro con cui- dado. • Dé unos golpecitos en el suelo para eliminar el polvo del fi ltro HEPA. •...
Página 10
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible La aspiradora no recoge 1. El depósito está lleno 1. Vaciar el depósito residuos 2. Filtros obstruidos o 2. Limpiar los filtros sucios 3. Cambiar los filtros 3. Los filtros no funcionan gastados El cepillo no gira El rodillo del cepillo está...
Página 11
Garan� a Garan� a Este producto está garanti zado contra defectos en materiales y mano de obra por un período de 3 años a parti r de la fecha de compra. Bajo esta garan� a el fabricante se compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siempre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autoriza- dos.
Página 12
INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1. SAFETY WARNINGS 1. SAFETY WARNINGS ො To avoid fi re, explosion, or injury, inspect the batt ery pack and the charger for any dam- age before use. ො DO NOT use the device with a damaged batt ery pack or charger. If handheld vacuum/ wand is damaged, disconti nue the use.
Página 13
ො DO NOT use it if the airflow is restricted; if the air paths or the floor nozzle become blocked, turn off the vacuum and remove the battery. Clear all obstructions before re- turning the battery to the vacuum and powering it on again. ො...
Página 14
tact with the liquid, as it may cause irritati on or burns. If contact occurs, fl ush with water. If the liquid contacts your eyes, seek medical help. ො Keep the batt ery pack away from heated surfaces. ො DO NOT expose the batt ery pack or appliance to fi re or temperatures above 266°F (130°C) as it may cause explosion.
Página 15
2. Multi -tasker power brush Ideal for both hard fl oors and carpets. Vacuums coarse and fi ne dirt at the same ti me. 3. 2-in-1 Combinati on Vacuums hard surface furniture with bristles. Remove the bristles to vacuum upholstered furniture, curtains, etc. 4.
Página 16
ing it in unti l it clicks securely into place. • Insert the top of the tube into the hand held vacuum, pressing it in unti l it clicks securely into place. 2. For Short-reach cleaning • Press the wand release butt on to dis- connect the wand from the handheld vacuum.
Página 17
ty the contents. Then reatt ach the dustbin’s bott om cover. BATTERY CHARGING • When only one batt ery indicator fl ashes, it means that the machine has no power. Please charge the machine. Remarks: When the machine has just been used, the machine gets a litt le hot, so it is recommended to charge it aft er cooling for 1 hour.
Página 18
• Rotate out the fi lter as shown below. • Take out the HEPA fi lter fi rst, then lift up the cover. • Wash the mesh fi lter and the air intake fi lter. • Please dry the HEPA fi lter and the mesh fi lter com- pletely before pu�...
Página 19
POWER BRUSH • Push the tab to the right, and lift the brush latch on the right, then remove the brush from the brush window. See the following picture. • Remove the hair and debris wrapped around the roller with a pair of scissors. •...
Página 20
TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Possible solution Vacuum does not pick up 1. Dustbin is full 1. Empty the dustbin debris 2. Filters clogged or dirty 2. Clean the filters 3. Filters are out of 3. Change the worn filters service Brush roller does not spin Brush roller clogged by Clean the brush roller hair, fibers, etc.
Página 21
Guarantee Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of 3 years from the date of purchase. Under this warranty, the manufacturer under- takes to repair or replace any part found to be defecti ve, provided that the product is returned to one of our authorized service centers.
Página 22
INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1. DICAS DE SEGURIDADE 1. DICAS DE SEGURIDADE ො Para evitar incêndio, explosão ou ferimentos, inspecione a bateria e o carregador quan- to a danos antes de usar. ො NÃO use o dispositi vo com uma bateria ou carregador danifi cado. Se o aspirador ou o tubo esti verem danifi cados, interrompa o uso.
Página 23
ො Mantenha sua área de trabalho bem iluminada. ො Mantenha o aspirador em constante movimento ao usar em uma superfície de carpete para evitar danos às fibras. ො NÃO coloque o aspirador em superfícies instáveis, como cadeiras ou mesas. ො NÃO coloque nenhum objeto nas aberturas. NÃO use com as aberturas bloqueadas; mantenha-o livre de poeira, fiapos, cabelos e qualquer coisa que possa reduzir o fluxo de ar.
Página 24
BATERIA ො A bateria é a fonte de energia do dispositi vo. Ao colocá-lo no aspirador, tente NÃO car- regá-lo com o dedo pressionado no botão liga/desliga. ො NÃO carregue o aparelho enquanto esti ver ligado. ො Remova a bateria do dispositi vo antes de fazer qualquer ajuste ou resolver qualquer problema.
Página 25
11. Pincel Combinado 2 em 1 15. Filtro HEPA de saída 12. Cabide de parede 16. Parafusos 13. Filtro de malha 17. Adaptador de energia 14. Filtro de entrada de ar de algodão. ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS 1. Tubo de alumínio Ajuste o comprimento total da varinha para atender às suas necessidades de limpeza. 2.
Página 26
3. Pincel misto Móveis de superfí cie dura a vácuo com fi bras. Remo- va as fi bras para aspirar móveis estofados, corti nas, etc. 4. Bocal longo Adequado para limpar pequenas lacunas no carro ou na sala ou a superfí cie de objetos irregulares, como almofadas e cantos dos assentos do carro.
Página 27
• Modo Máximo: Ideal para tare- fas de limpeza mais profundas, como limpeza de carpetes. • Notas: • Antes da primeira uti lização, carregue o produto (consulte “Carregar a bateria”). Por favor, coloque-o em um ambiente de 4°C (39,2°F) - 40°C (104°F). Carregue a bateria de- pois que ela voltar à...
Página 28
TEMPO DE TRABALHO O tempo de trabalho é de cerca de 34 minutos no modo normal e cerca de 15 minutos no modo MAX. TEMPO DE CARREGAMENTO O tempo de carregamento dura aproximadamente 5 horas. 3. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 3. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 1.
Página 29
2. LIMPE O FILTRO DE AR HEPA • 1. Gire a saída de ar onde o fi ltro HEPA está para a esquerda e puxe o fi ltro cuidadosamen- • 2. Bata no chão para remover a poeira do fi ltro HEPA. •...
Página 30
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possível causa Possível solução O aspirador não recolhe 1. O depósito está cheio 1. Esvazie o depósito detritos 2. Filtros entupidos ou 2. Limpe os filtros sujos 3. Troque os filtros gastos 3. Os filtros não fun- cionam A escova não gira O rolo da escova está...
Página 31
Garanti a Garanti a Este produto tem garanti a legal contra defeitos de materiais e de fabricação por um pe- ríodo de 3 anos a parti r da data de compra. Ao abrigo desta garanti a, o fabricante com- promete-se a reparar ou substi tuir qualquer peça defeituosa, desde que o produto seja devolvido a um dos nossos centros de assistência autorizados.
Página 32
El dibujo de un relámpago dentro de un triángulo es una señal de advertencia, avisando que en el interior del aparato hay “voltaje peligroso”. The drawing of a lightning bolt inside a triangle is a warning sign, warning that there is “dangerous voltage” inside the device. O desenho de um raio dentro de um triângulo é...