Descargar Imprimir esta página

Breg CrossRunner Instrucciones De Uso página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
1.
Pull up brace
Tire la rodillera hacia arriba
Tirez l'attelle vers le haut
Hochziehbare Stütze
Trek de brace omhoog
Naciągnąć ortezę
Tirare il tutore verso l'alto
Vedä tuki ylös
Dra upp ortosen
Dra opp støtten
Træk ortesen op
Vista a Joelheira
3.
Loop strap 1 through ring and secure
Pase la correa 1 por la anilla y ajústela
Passez la boucle 1 par l'anneau et attachez-la
Führen Sie den Gurt 1 durch den Ring und sichern Sie ihn
Voer band 1 door de ring en maak hem vast
Przełożyć pasek 1 przez klamrę i zapiąć
Far passare la cinghia 1 attraverso l'anello e fissarla
Kierrä hihna 1 renkaan läpi ja kiinnitä
Dra rem 1 genom ringen och fäst den
Før rem 1 gjennom ringen og fest den
Træk strop 1 gennem ringen, og fastgør den
Passe a tira 1 pelo anel e prenda-a
A.
Pull up brace
Tire la rodillera hacia arriba
Tirez l'attelle vers le haut
Hochziehbare Stütze
Trek de brace omhoog
Naciągnąć ortezę
Tirare il tutore verso l'alto
Vedä tuki ylös
Dra upp ortosen
Dra opp støtten
Træk ortesen op
Vista a Joelheira
C.
Loop strap 1 through ring and secure
Pase la correa 1 por la anilla y ajústela
Passez la boucle 1 par l'anneau et attachez-la
Führen Sie den Gurt 1 durch den Ring und sichern Sie ihn
Voer band 1 door de ring en maak hem vast
Przełożyć pasek 1 przez klamrę i zapiąć
Far passare la cinghia 1 attraverso l'anello e fissarla
Kierrä hihna 1 renkaan läpi ja kiinnitä
Dra rem 1 genom ringen och fäst den
Før rem 1 gjennom ringen og fest den
Træk strop 1 gennem ringen, og fastgør den
Passe a tira 1 pelo anel e prenda-a
2.
Align hinge with knee
Alinee la articulación con la rodilla
Alignez la charnière sur le genou
Richten Sie das Scharnier mit dem Knie aus
Lijn het scharnier uit met de knie
Umieścić zawias na wysokości kolana
Allineare lo snodo con il ginocchio
Kohdista sarana polven kanssa
Justera gångjärnet till knät
Tilpass støtten til kneet
Ret hængslet ind efter knæet
Alinhe a dobradiça com o joelho
4.
Loop and secure remaining straps
Pase y ajuste el resto de correas
Bouclez et attachez les autres sangles
Führen Sie die restlichen Gurte durch und sichern Sie sie
Voer de resterende banden door de ringen en maak ze vast
Przełożyć przez klamry i zapiąć pozostałe paski
Far passare attraverso gli anelli e fissare le cinghie rimanenti
Kierrä ja kiinnitä loput hihnat
Dra igenom och fäst de återstående remmarna
Før de andre remmene gjennom på samme måte og fest dem
Træk og fastgør de resterende stropper
Prenda as tiras restantes com um laço
B.
Align hinge with knee
Alinee la articulación con la rodilla
Alignez la charnière sur le genou
Richten Sie das Scharnier mit dem Knie aus
Lijn het scharnier uit met de knie
Umieścić zawias na wysokości kolana
Allineare lo snodo con il ginocchio
Kohdista sarana polven kanssa
Justera gångjärnet till knät
Tilpass støtten til kneet
Ret hængslet ind efter knæet
Alinhe a dobradiça com o joelho
D.
Loop strap 2 and secure
Pase la correa 2 y ajústela
Passez la sangle 2 dans son anneau et attachez-la
Gurt 2 anlegen und sichern
Voer band 2 door de ring en maak hem vast
Przełożyć pasek 2 przez klamrę i zapiąć
Far passare la cinghia 2 attraverso il rispettivo anello e fissarla
Kierrä hihna 2 ja kiinnitä
Dra igenom rem 2 och fäst
Dra rem 2 gjennom og fest den
Træk strop 2, og fastgør den
Passe a tira 2 e prenda-a
3

Publicidad

loading

Productos relacionados para Breg CrossRunner

Este manual también es adecuado para:

Crossrunner short