Descargar Imprimir esta página

Astralpool Ronda PRO Serie Guía Rápida página 62

Filtro de lecho granular para la filtración de agua para piscinas de uso residencial

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
• Ова јединица ради под притиском. Пажљиво се постарајте да затегнете све компоненте
које се завијају и имају навоје (поклопци, прикључци, вентили, траке итд.) пре покретања
пумпе јер лоше затегнута навртка, навој или трака могу довести до изненадног
избацивања компоненти филтера што може да доведе до озбиљне телесне повреде или
материјалне штете.
ВАЖНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ У ВЕЗИ СА ПОСТАВЉАЊЕМ ПРОИЗВОДА
И ПУШТАЊЕМ У РАД
• Заштитне и безбедносне уређаје мора да постави и пусти у рад сервисер (Сл. A).
• Лична заштитна опрема (ЛЗО) и алати неопходни за постављање, пуштање у рад
и одржавање су: заштитне рукавице, заштитне чизме, заштитне наочаре, кључеви,
одвијачи, кључ за цеви (стилсон), гумени чекић, средство за чишћење ПВЦ-а и лепак за
ПВЦ са четкицом (Сл. A).
• Систем за воду мора да буде усклађен са свим локалним прописима и прописима за
домаћинство, нарочито са онима који се односе на електричну енергију.
• Филтер мора да се угради у складу са локалним грађевинским стандардима на чврстој
површини која не апсорбује и која може да издржи тежину филтера током рада, а такође
и на површини на којој је по потреби, могуће користити спојеве за учвршћивање филтера
о тло.
• Да бисте избегли струјне ударе у случају цурења, поставите филтер и пумпу најмање 3
метра од свих електричних уређаја, укључујући прекидаче. (Сл. B)
•  Инсталирајте филтер што је могуће ближе базену и 0,5 метра или више испод нивоа
површине воде (Сл. C). Уколико је филтер неопходно поставити на тлу које је више од
нивоа базенске воде, по сваку цену мора се спречити појава делимичног вакуума у
унутрашњости филтера.
• Поставите филтер на површини са адекватном вентилацијом и дренажом која може
да прими воду из базена која истиче максималном стопом протока како би се спречило
плављење просторије или суседних просторија. Уколико се овај захтев не испоштује,
произвођач филтера није одговоран за било каква оштећења настала кваром филтера.
• Инсталирајте филтер у затвореном простору, никада на отвореном, и заштитите га
од директне сунчеве светлости, ниских температура и смрзавања да бисте спречили
оштећивање пластичних делова (Сл. C9).
• Побрините се да се сва отпадна вода одложи у складу са локалним прописима. Током
поступака прања и испуштања, воду немојте да одводите до места на којима може
проузроковати плављење или оштећења.
• Номинална стопа протока система за филтрацију мора да буде усклађена са важећим
локалним прописима и заснована на величини базена, запремини воде, облику базена,
локацији, количини прљавштине коју стварају корисници и окружење. Морате такође
осигурати адекватно усисавање базенске воде и правилно поновно враћање воде у
базен. За ове сврхе неопходно је узети у обзир функције пумпе за воду и укупан губитак
притиска у систему.
Напомињемо да било које измене у систему за филтрацију (пумпа, усисавање, положај
вентила и сл.) могу да утичу на номиналну стопу протока. Номинална стопа протока мора
да омогући да се укупна количина базенске воде замени за највише 8 сати, чак и у случају
смањене стопе протока система за филтрацију, током ноћи или некоришћења базена.
• Након постављања филтера на коначно место уградње и повезивања свих вентила и
62

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ronda pro d500Ronda pro d600Ronda pro d400762137621476212