Environmental protection
At the end of its service life, this product must not be disposed of with normal household waste,
It must be taken to a collection point for the recycling of electrical equipment. The symbol on
GB
the product, in the operating instructions or on the packaging indicates this. The materials can
be reused according to their marking. With the reuse, the recycling or other forms of recovery of
waste equipment, you are making an important important contribution to the protection of our
environment. Please ask your local authority for the responsible disposal disposal point.
The corresponding symbol on the product, in the instructions for use or on the packaging indicates these
obligations.
Troubleshooting
Problem
Device cannot be switched on
Bottles and accessories are very hot
after the disinfecting and drying
process
The disinfecting device and bottles
have white spots after disinfecting
and drying
Steam escapes under the lid
Guarantee
Please keep proof of purchase, instructions for use and item number. Warranty claims or claims from warranty promises
are to be settled exclusively with the dealer. All technical data, information and characteristics of the product described
in this document have been compiled to the best of our to the best of our knowledge and correspond to the status
at the time of publication. The information provided by reer information should be correct and reliable. Nevertheless,
the company reer assumes no liability for possible errors in this document and reserves the right, without prior notice,
to make changes to product design to the product design or specifications without prior notice. Reproduction and
distribution of information from this copyrighted work in any form or by any means, graphically, electronically or
mechanically, by photocopying, recording on tape or storing in a retrieval system, even in part, requires the prior
written consent of the company reer.
10
Possible cause
Action
No power supply
Insert the power plug again
Switch on the on/off button on
the device
Disinfecting and drying process
Let the bottles and accessories
at over 90°C
cool down and use the bottle
tongs provided
Device is calcified
The disinfecting device needs to
be descaled
Device was incorrectly
Assemble the device correctly
assembled
Unsuitable positioning of the
Distribute the bottles and acces-
bottles and accessories
sories in such a way that the lid
closes completely
Vaporisateur VapoDryS avec fonction de séchage
Nous te remercions d'avoir acheté VapoDryS avec fonction de séchage de reer. Avec la technique de vapeur
économique, le vaporisateur désinfecte en 10 minutes les biberons et leurs accessoires de façon rapide et fiable.
Ton bébé est ainsi protégé des bactéries et des germes néfastes. Grâce à la fonction de séchage de 10 minutes qui
suit, les biberons et leurs accessoires sont immédiatement utilisables. Nous sommes convaincus que ta famille et
toi pourrez profiter longtemps de la qualité de notre produit.
Prends quelques minutes pour lire attentivement la notice de sécurité. Le VapoDryS reer ne peut être utilisé sans
souci que lorsque les points décrits ici sont respectés. Conserve bien ce mode d'emploi, afin de pouvoir le relire
ultérieurement.
• Lire le mode d' e mploi avant d'utiliser l'appareil ! Il contient des remarques importantes à propos de la mise en
service et de la manipulation de l'appareil. Ces consignes de sécurité doivent être impérativement respectées !
• Conserve soigneusement le mode d' e mploi pour pouvoir le consulter ultérieurement. Il doit être remis en cas de
transmission à des tiers.
• Cet appareil est conçu pour un usage à l'intérieur. Ne pas utiliser à l' e xtérieur.
• Les personnes (y compris les enfants) dans l'incapacité d'utiliser l'appareil en toute sécurité pour des raisons
physiques, sensorielles ou psychiques ou en raison de leur inexpérience ne doivent pas utiliser cet appareil sans
surveillance ou contrôle d'une personne responsable.
• L'appareil et son câble de raccordement doivent être tenus hors de portée des enfants de moins de 3 ans. Les
enfants ne doivent pas jouer avec ce produit.
• Les réparations ne peuvent être effectuées que par le service après-vente ou par le revendeur autorisé. Il est interdit
d' o uvrir ou de réparer l'appareil, faute de quoi il est impossible de garantir son parfait fonctionnement. Le non-
respect de ces règles met fin à la garantie. Si tu as d'autres questions à propos de l'utilisation de nos appareils,
adresse-toi à ton revendeur.
• Le câble d'alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé. Si le câble est endommagé, l'appareil doit être
mis au rebut.
• Avant la première utilisation, retire tout l' e mballage et les parties inutilisables afin que ton enfant ne risque pas de
se blesser ou d'avaler quelque chose.
• Avant chaque utilisation, vérifie que l'appareil ne présente pas de dommages apparents. Si tu constates des
dommages, cet appareil ne doit pas être utilisé.
• Vérifie, surtout en voyage à l' é tranger, que la tension locale correspond à celle de l'appareil ou de l'adaptateur.
• Quand l'appareil n' e st pas utilisé, débranche toujours la prise pour éviter les mises en marche involontaires.
• Sécurise le cordon d'alimentation et veille à ce qu'il ne soit pas tiré accidentellement et que l'appareil tombe pas au
sol. Éloigne le cordon d'alimentation des surfaces chaudes.
• Utilise toujours l'appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur.
• Ne plonge pas l'appareil, le cordon d'alimentation ou la prise dans l' e au ou d'autres liquides.
• Nettoyez le panier et la pince de préhension avant la première utilisation et laissez le processus de désinfection
se dérouler une fois sans les parties à désinfecter. Le nettoyage et l' e ntretien par l'utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants, sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont surveillés
Toutes les mesures de sécurité
Consignes de sécurité concernant l'installation
FR
11