Descargar Imprimir esta página
golmar 295 Serie Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para 295 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

T400ML
rev.0108
Portero Electrónico
y
Videoportero
instalación digital
con placa codificada
Serie 295
manual de instalación
version français (page 48)
english version (page 96)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para golmar 295 Serie

  • Página 1 T400ML rev.0108 Portero Electrónico Videoportero instalación digital con placa codificada Serie 295 manual de instalación version français (page 48) english version (page 96)
  • Página 2 INTRODUCCIÓN Ante todo le agradecemos y felicitamos por la adquisición de este producto fabricado por Golmar. Nuestro compromiso por conseguir la satisfacción de clientes como usted queda manifiesto por nuestra certificación ISO-9001 y por la fabricación de productos como el que acaba de adquirir.
  • Página 3 30 segundos. En equipos con cable coaxial, utilice siempre cable tipo RG-59 o RG-11. No utilice nunca cable coaxial de antena. En instalaciones de hasta 100m puede utilizar el cable Golmar RAP-5130, que incluye todos los conductores necesarios para la instalación.
  • Página 4 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Equipos con una o varias puertas de acceso al mismo edificio. Para realizar la llamada, el visitante deberá introducir el código correspondiente a la vivienda con la que desea establecer comunicación, visualizándose en la pantalla del teclado la secuencia de marcación.
  • Página 5 INSTALACIÓN DE LA PLACA bicación de la caja de empotrar. 1850 1650 1450 Realizar un agujero en la pared que ubique la parte superior de la placa a una altura de 1,65m. Las dimensiones del agujero dependerán del número de módulos de la placa. Módulos 420 mm.
  • Página 6 INSTALACIÓN DE LA PLACA olocar la caja de empotrar. Pasar la instalación por el hueco realizado en la caja de empotrar. Empotrar, enrasar y nivelar la caja. Una vez colocada extraer los adhesivos antiyeso de los orificios de fijación de la placa. ujeción de la placa en la caja de empotrar.
  • Página 7 INSTALACIÓN DE LA PLACA escripción de los puentes de configuración. Los puentes de configuración JP1 a JP4 están ubicados junto a la regleta de conexión, accesibles levantando la tapa protectora. El puente JP1 posibilita la activación de una resistencia de caldeo, que evita las condensaciones en el visor de la telecámara, cuando se instala la placa en zonas húmedas.
  • Página 8 INSTALACIÓN DE LA PLACA pcional. Módulo EL560 para transmisión de vídeo através de par trenzado en lugar de coaxial. Insertar el módulo EL560 en el conector CN4. Para acceder al conector sacar la tapa, desatornillando los cinco tornillos de sujeción. Localizado el conector, extraer el puente e insertar el módulo.
  • Página 9 INSTALACIÓN DE LA PLACA justes finales. Monitor Teléfono Placa Si tras la puesta en marcha del equipo considera que el volumen de audio no es adecuado, realice los ajustes necesarios tal y como muestra el dibujo. La telecámara dispone de un mecanismo de orientación horizontal.
  • Página 10 Utilizar la tecla CANCEL para salir del menú de programación. O.K. ANCEL Para entrar en el menú de programación, pulsar golmar la tecla llave seguida del código secreto 16:30 de gestor (valor de fábrica 1315) o de usuario (valor de fábrica 1111).
  • Página 11 PROGRAMACIÓN DE LA PLACA Viene de la página anterior enú de configuración. Para acceder al menú de configuración, configuracion siga los pasos que se describen en la O.K. página 9 y pulse OK cuando visualice el mensaje CONFIGURACION Permite escoger el idioma que presentarán castellano los mensajes en pantalla y los menús de configuración.
  • Página 12 PROGRAMACIÓN DE LA PLACA Viene de la página anterior enú de configuración. Permite que las llamadas realizadas en la placa llama a central sean dirigidas, en primera instancia, a la central de conserjería (caso de existir). Para que esta función tenga efecto, la central de conserjería deberá...
  • Página 13 El mensaje de pantalla es el que se muestra en mENSAJE PANTALLA la pantalla del teclado cuando el equipo golmar se encuentra en reposo. Este mensaje puede ser útil para mostrar el nombre o la dirección del edificio.
  • Página 14 PROGRAMACIÓN DE LA PLACA Viene de la página anterior enú de configuración. Permite seleccionar el tiempo de activación tiempo apertura del abrepuertas. Es especialmente útil modificar el valor de este parámetro cuando la puerta se encuentra distante de la placa. El valor viene expresado en O.K.
  • Página 15 PROGRAMACIÓN DE LA PLACA Viene de la página anterior enú de control de accesos. Para acceder al menú de control de accesos, control accesos siga los pasos que se describen en la O.K. página 9 y pulse OK cuando visualice el mensaje control accesos Permite activar o desactivar la función de...
  • Página 16 PROGRAMACIÓN DE LA PLACA Viene de la página anterior enú de control de accesos. Permite seleccionar la hora de inicio codigo 3 inicio de la franja horaria durante la cual 07:15 es posible activar el abrepuertas mediante el tercer código. Para cambiar el valor pulsar OK, apareciendo O.K.
  • Página 17 PROGRAMACIÓN DE LA PLACA Viene de la página anterior enú de agenda. Para acceder al menú de agenda, siga los agenda pasos que se describen en la página 9 O.K. y pulse OK cuando visualice el mensaje agenda Permite añadir los datos de un nuevo usuario agenda:nuevo al final de la agenda.
  • Página 18 PROGRAMACIÓN DE LA PLACA Viene de la página anterior enú de agenda. Permite insertar los datos de un usuario nuevo agenda:insertar en cualquier posición de la agenda. A diferencia de la opción agenda:nuevo permite mantener la agenda ordenada. Pulsar OK, apareciendo en pantalla la primera O.K.
  • Página 19 PROGRAMACIÓN DE LA PLACA Viene de la página anterior enú de agenda. Permite enviar los datos de la agenda a otra agenda:enviar placa o central de conserjería de la misma instalación. Antes de comenzar el envío, el equipo receptor debe estar en modo recepción (ver apartado siguiente).
  • Página 20 PROGRAMACIÓN DE LA PLACA dición con el teclado. Para introducir o editar texto durante la programación, utilizar las teclas tal y como se muestra. El número máximo de caracteres en una línea de texto es de 16. La introducción de caracteres se realiza mediante el teclado numérico: pulsar repetidamente sobre la tecla correspondiente hasta que aparezca el carácter deseado según la tabla.
  • Página 21 INSTALACIÓN DEL ALIMENTADOR etalle de la instalación de los alimentadores FA-PLUS y FA-PLUS/C Rev.938072. Instale el alimentador en un lugar seco y protegido. Recuerde que la normativa vigente obliga a 3,5 x 45 proteger el alimentador con un interruptor DIN-7971 magnetotérmico.
  • Página 22 DESCRIPCIÓN DEL MONITOR escripción del monitor Platea Plus. 0000000000 Monitor Nº serie Modelo PLATEA Plus 18Vdc ± 2V ATENCIÓN Standby 15mA Alta tensión. No abrir la tapa. Manipular sólo por personal Máximo 450mA del servicio técnico. 10ºC + 50ºC WARNING High voltage.
  • Página 23 DESCRIPCIÓN DEL MONITOR ulsadores de función. Pulsador de encendido-apagado del monitor. Después de cualquier reinicialización del monitor y durante los 45 segundos siguientes, no se podrá realizar ninguna operación con el mismo, a excepción de la recepción de llamadas. Con el auricular colgado activa la segunda cámara(*). Con el auricular descolgado, permite realizar la función de intercomunicación, o la activación de la segunda cámara(*).
  • Página 24 AJUSTES DEL MONITOR ódulo EL562 para instalaciones de videoportero con par trenzado. Localizar el conector CN4, ubicado en la parte posterior del monitor. Retirar el puente del conector e insertar el módulo EL562. NOTA: en este tipo de instalaciones, el módulo codificado debe tener insertado el módulo EL560 en el conector CN4 (pág.
  • Página 25 DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA escripción de la regleta de conexión RCPL-Plus. 50mm. 50mm. Malla Shield Malla Shield Presionar para abrir. Press to open. Colocar la parte superior de la regleta a 1,60m. del suelo. Place the top part of the monitor connector at 1,60m. from the floor. 11758882 CODE LOTE...
  • Página 26 INSTALACIÓN DEL MONITOR ijar la regleta del monitor en la pared. Evite emplazamientos cercanos a fuentes de calor, polvorientos o con mucho humo. Instalar el monitor directamente sobre la pared, realizando cuatro agujeros de 6mm. de diámetro y utilizando los tornillos y tacos suministrados. La parte superior de la regleta se debe ubicar a 1,60m.
  • Página 27 Si se trata de una placa interior de un complejo residencial o de una placa para un solo edificio, programar los monitores tal y como se muestra a continuación. Para que la placa entre en el modo de programación, golmar pulsar la tecla llave seguida del código secreto 13:15 de instalador (valor de fábrica 1315), tal y como...
  • Página 28 DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO escripción del teléfono T-940 Plus. Brazo auricular. Rejilla difusión sonido. Orificio micrófono. Hueco de sujeción. Conectores para cordón telefónico. Pulsadores de función. Indicador luminoso de encendido. Regulador de volumen de llamada. Pulsador de colgado. El teléfono dispone de un conmutador, ubicado en la parte inferior del teléfono (junto al conector del cordón telefónico), que permite regular el volumen de la señal de llamada en los niveles de máximo, medio y mínimo.
  • Página 29 DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO escripción de los bornes de conexión. – positivo, negativo. A , D : comunicación audio, digital. INT : intercomunicación. SA : salida sonería auxiliar. HZ- : entrada pulsador timbre de puerta. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO ijar el teléfono a la pared. Para conexionar el teléfono y fijarlo a la pared, será...
  • Página 30 Si se trata de una placa interior de un complejo residencial o de una placa para un solo edificio, programar los teléfonos tal y como se muestra a continuación. Para que la placa entre en el modo de programación, golmar pulsar la tecla llave seguida del código secreto 13:15 de instalador (valor de fábrica 1315), tal y como...
  • Página 31 ESQUEMAS DE INSTALACIÓN onexión de un abrepuertas de corriente alterna. Tal y como se indica en la página 20, los abrepuertas a conectar en las placas deben ser de corriente contínua. Si el carpintero metálico instaló un abrepuertas de corriente alterna, utilice un relé R-3 y un transformador TF-104 y conecte el abrepuertas según el esquema adjunto.
  • Página 32 * Sacar el puente JP1 de todos los distribuidores excepto del último. Platea Plus D4L-PLUS Platea Plus Malla Malla Platea Plus Platea Plus D4L-PLUS Malla Malla Placa principal *Colocar este alimentador lo más cerca posible del primer distribuidor. FA-Plus/C o FA-Plus O.K.
  • Página 33 ESQUEMAS DE INSTALACIÓN ideoportero con cable coaxial. El esquema de instalación muestra el conexionado de un equipo de videoportero con una o varias placas para acceder al edificio. Si su equipo sólo dispone de una placa, no tenga en cuenta la conexión hacia las otras. Si por el contrario tiene más de una placa, conecte la segunda tal y como muestra el esquema.
  • Página 34 Platea Plus Platea Plus EL562 EL562 * Sacar el puente JP1 de todos los distribuidores excepto del último. D6L-Plus/2H Platea Plus Platea Plus EL562 EL562 D6L-Plus/2H Placa principal *Colocar este alimentador lo más cerca posible del primer distribuidor. FA-Plus/C o FA-Plus O.K.
  • Página 35 ESQUEMAS DE INSTALACIÓN ideoportero sin cable coaxial. El esquema de instalación muestra el conexionado de un equipo de videoportero con una o varias placas para acceder al edificio. Si su equipo sólo dispone de una placa, no tenga en cuenta la conexión hacia las otras. Si por el contrario tiene más de una placa, conecte la segunda tal y como muestra el esquema.
  • Página 36 T-940 Plus T-940 Plus T-940 Plus T-940 Plus Placa principal *Colocar este alimentador lo más cerca posible del primer teléfono. FA-Plus/C o FA-Plus O.K. ANCEL CV+ CV- Malla out- out+...
  • Página 37 ESQUEMAS DE INSTALACIÓN ortero electrónico. El esquema de instalación muestra el conexionado de un equipo de portero electrónico con una o varias placas para acceder al edificio. Si su equipo sólo dispone de una placa, no tenga en cuenta la conexión hacia las otras. Si por el contrario tiene más de una placa, conecte la segunda tal y como muestra el esquema.
  • Página 38 EDIFICIO 1 A los monitores FA-Plus/C o FA-Plus CV+ CV- Malla out- out+ D4L-PLUS Placa principal FA-Plus/C rev.938072 O.K. ANCEL 230 110 0 CV+ CV- Malla out- out+...
  • Página 39 ESQUEMAS DE INSTALACIÓN EDIFICIO 2 A los monitores FA-Plus/C o FA-Plus CV+ CV- Malla out- out+ D4L-PLUS Placa secundaria FA-Plus/C rev.938072 O.K. ANCEL 230 110 0 CV+ CV- Malla out- out+...
  • Página 40 EDIFICIO 126 A los monitores FA-Plus/C o FA-Plus CV+ CV- Malla out- out+ D4L-PLUS ideoportero con placa general para grandes complejos residenciales. NOTAS IMPORTANTES: Para realizar la instalación y configuración de forma correcta, ayúdese de este manual de instrucciones y de los que se adjuntan con las placas interiores. El esquema de instalación muestra el conexionado de un equipo de videoportero con dos placas generales y hasta 127 placas interiores (edificios).
  • Página 41 ESQUEMAS DE INSTALACIÓN EDIFICIO 127 A los monitores FA-Plus/C o FA-Plus CV+ CV- Malla out- out+ ideoportero con placa general para grandes complejos residenciales. TABLA DE SECCIONES Secciones hasta Borne 100m. 300m. +, – , CV+, CV – 1,50mm² 2,50mm² A , A , A, D 0,25mm²...
  • Página 42 CONEXIONADOS OPCIONALES ulsador exterior para apertura de puerta. Para abrir la puerta en cualquier momento mediante un pulsador externo, colocar el pulsador entre los bornes 'CV ' y ' ' de la placa. – – Esta función es especialmente útil para permitir la salida del edificio sin necesidad de llave.
  • Página 43 CONEXIONADOS OPCIONALES ntercomunicación entre dos puntos de la misma vivienda. El monitor Platea Plus y el teléfono T-940 Plus, incorporan de serie la intercomunicación entre dos puntos de la misma vivienda . Para habilitar esta función será necesario que: - Uno de los equipos haya sido configurado como principal y el otro como secundario con intercomunicación, según se describe en las páginas 26 y 29.
  • Página 44 CONEXIONADOS OPCIONALES ctivación de una segunda cámara. La activación de una segunda cámara requiere el uso de una unidad de relé SAR-90 y de una modificación interna del monitor, según se describe en la página 22. Esta prestación inhabilita la función de intercomunicación. Si ambas funciones fuesen necesarias, utilizar el borne A1 para activar la segunda cámara.
  • Página 45 SOLUCIÓN DE AVERÍAS Una forma sencilla de comprobar que los equipos funcionan correctamente es desconectar la instalación y probar un terminal (monitor o teléfono) directamente sobre el conector de instalación de la placa. Un cortocircuito entre diferentes terminales de la instalación nunca dañará a los equipos conectados, a excepción de un cortocircuito entre los terminales CTO y ' ' del monitor o del distribuidor.
  • Página 46 MÓDULO INFORMATIVO Si la placa dispone de módulo informativo, utilice la plantilla adjunta para rotular el código de llamada de cada vecino y el texto asignado (nombre o piso del vecino). INSTRUCCIONES DE USO 1. Utilizar las flechas de desplazamiento hasta encontrar el nombre de la persona a la que se desea llamar, o bien introducir el código asignado en este listado.
  • Página 47 MÓDULO INFORMATIVO...
  • Página 48 Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis. Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.