Página 2
Warnings & Cautions Avertissements et précautions Warnungen und Vorsichtshinweise Avvertenze e Cautelari Advertencias y precauciones Be sure to read the entire document for important safety guidelines. Assurez-vous de lire le document entier pour connaître les consignes de sécurité importantes. Lesen Sie unbedingt das gesamte Dokument, um sich über wichtige Sicherheitsrichtlinien zu informieren. Assicurati di leggere l'intero documento per importanti linee guida sulla sicurezza.
Página 3
NO abre con mucha fuerza las patillas cual podría dañar las ópticas. Do NOT spray or pour liquid directly on XREAL Air, or expose Air to dripping or splashing. To clean, dampen a cloth with a neutral and soft cleaner and wipe down the lenses and temples.
Página 4
Get to Know Your XREAL Air Apprendre à connaître votre XREAL Air Lernen Sie Ihre XREAL Air kennen Conosci il tuo XREAL Air Conozca su XREAL Air Light Shield XREAL Air Bouclier à lumière Lichtschutzschild Schermo protettivo Panel opaco...
Página 5
Nose Pads Prescription-Lens Frame Removable Cable Glasses Case Tampons de nez Cadre à verres correcteurs Câble amovible Étui à lunettes Nasenpolsters Gestell mit Abnehmbares Kabel Brillenetui verschreibungspflichtigen Gläsern Almohadillas nasales Cable removible Funda de gafas Montura de lentes con prescripción Almohadillas para la nariz Cable extraíble Cajita para gafas...
Página 6
Adjustable Temple Branches ajustables Verstellbarer Bügel Templo ajustable Patillas ajustables Microphone Microphone Mikrofon Micrófono Micrófono Display On/Off Écran allumé/éteint Display ein/aus Encendido / Apagado de la pantalla Pantalla encendida/apagada Brightness Button Bouton de luminosité Helligkeitstaste Botón de brillo Botón de brillo Spatial Sound Speaker Haut-parleur à...
Página 7
Añada sus propias lentes graduadas en la óptica local (en caso necesario). The cable is not for charging as XREAL Air does not have a battery. Do not use any other cable than the one provided. If you want a replacement, you can purchase the cable through XREAL and our official distributors.
Página 8
Let's Get Started Commençons Los geht's Comencemos Empezamos...
Página 9
You can adjust the nose pad or choose a different size to make sure that the glasses are at a comfortable height. Vous pouvez ajuster le tampon de nez ou en choisir un d'une taille différente pour garantir que les lunettes sont à un hauteur confortable. Sie können die Nasenauflage anpassen oder eine andere Größe wählen, um sicherzustellen, dass die Brille auf einer bequemen Höhe sitzt.
Página 10
Sacar las almohadillas para la nariz Step 1 Insert the nose pad separator into the gap between Air and nose pad. Étape 1 Insérez le séparateur de tampon de nez dans l’espace entre Air et le tampon de nez. Schritt 1 Führen Sie den Nasenpolstertrenner in den Spalt zwischen Air und dem Nasenpolster ein.
Página 11
Prescription Lenses Setup Installation de verres correcteurs Einstellung der Korrekturgläser Configuración de lentes de prescripción Configuración de lentes graduadas If you use prescription lenses, connect the lenses and the nose pad, then attach them together to the glasses. Si vous utilisez des verres correcteurs, connectez les verres au tampon de nez et attachez-les ensemble aux lunettes.
Página 12
Air Casting Air Casting Air Casting Casting de aire Air Casting Connect to your smartphone, laptop, game console and more, and enjoy the digital content on a 130" screen right in front of you. Connectez à votre smartphone, ordinateur portable, console portable et puis, et profitez du contenu numérique sur l’écran de 130"...
Página 13
3-position adjustment for the best gaze angle. Ajustement de 3 positions pour le meilleur angle de vue. 3-Positionen-Einstellung für den besten Blickwinkel. Ajuste de 3 posiciones para el mejor ángulo de visión. Ajuste de 3 posiciones para mejorar la vista. +3.5 -3.5...
Página 14
16, and should not be You must ensure that anyone you allow to use your XREAL Air glasses is shared by any user with children under the age of 16.
Página 15
To avoid hearing loss, please carefully observe and follow any audio safety sudden movements may increase your adverse reactions to using XREAL warnings issued by your smartphone.
Página 16
The glasses are designed to be sweat and weather resistant discomfort of your skin that is in contact with the product. If symptoms against drops of water. Do not swim or shower with your Air glasses, or persist, please contact a doctor.
Página 17
XREAL Adapter. Your right to access or use third-party Do not place the product in direct sunlight or near heat sources such as content is limited to the agreement between you and such third-party radiators or fires as this may facilitate overheating or damage the product.
Página 18
TÜV Rheinland is a leading eye comfort certification provider. For more information, please visit: https://www.tuv.com/world/en/eye-comfort.html. Contact Us If you have any questions about these disclaimers and safety warnings, please contact us: after_sales@xreal.com.
Página 19
Vous devez vous assurer que toute personne que vous autorisez à utiliser utilisateurs âgés de moins de 16 ans et ne doit pas être partagé avec les vos les lunettes XREAL Air sont informées des avertissements de santé et enfants de moins de 16 ans.
Página 20
états qui affectent votre capacité à effectuer des activités physiques impacter négativement l’utilisation des lunettes XREAL(particulièrement en en toute sécurité, des maladies psychiatriques (telles que l’anxiété ou un espace AR).
Página 21
Fatigue oculaire excessive, une augmentation de la production de salive, une altération du sens de l'équilibre, une altération de la coordination œil-main ou d'autres Lors de l'utilisation de ce produit, veillez à régler la luminosité de l'écran afin symptômes similaires au mal des transports. Veuillez noter que l'utilisation de minimiser la différence de luminosité...
Página 22
à la sueur et aux éclaboussures d’eau. Ne nagez pas et ne sources de chaleur telles que des radiateurs ou des feux, car cela pourrait prenez pas de douche en portant les lunettes Air, et ne les submergez pas faciliter la surchauffe ou endommager le produit.
Página 23
à l'accord entre Nous contacter vous et ces fournisseurs de contenu tiers. XREAL n'est pas un concédant de licence de contenu tiers et ne vous accorde aucun droit d'utiliser le contenu Si vous avez des questions sur ces clauses de non-responsabilité...
Página 24
Um das Risiko von Verletzungen, Unannehmlichkeiten oder Sachschäden zu XREAL ist nicht verantwortlich für die Nutzung von Inhalten Dritter oder verringern, stellen Sie bitte sicher, dass Sie und alle Benutzer Ihrer XREAL Air- von Inhalten oder Funktionen, die in Inhalten Dritter enthalten sind, auf Brille die nachstehenden Warnhinweise sorgfältig gelesen haben, bevor Sie...
Página 25
Sie an einer schweren Vorerkrankung leiden (z. B. an einem Bewegungen Ihre unerwünschten Reaktionen auf die Verwendung der Herzleiden), wenn Ihre Fähigkeit, körperliche Aktivitäten sicher auszuführen, XREAL-Brille verstärken können (insbesondere bei der Verwendung von AR beeinträchtigt ist, wenn Sie an einer psychiatrischen Erkrankung leiden (z. B. Space).
Página 26
Überanstrengung der Augen Augenzucken oder Sehstörungen (z. B. verändertes, verschwommenes oder doppeltes Sehen), übermäßiges Schwitzen, vermehrter Speichelfluss, Achten Sie bei der Verwendung dieses Produkts darauf, die Helligkeit des gestörter Gleichgewichtssinn, gestörte Hand-Augen-Koordination oder Displays so einzustellen, dass der Helligkeitsunterschied zwischen dem andere der Reisekrankheit ähnliche Symptome.
Página 27
Wärmequellen wie Heizkörpern oder Kaminen, da dies eine Überhitzung schweiß- und witterungsbeständig gegen Wassertropfen ist. Schwimmen begünstigen oder das Produkt beschädigen kann. oder duschen Sie nicht mit Ihrer Air-Brille, und tauchen Sie sie nicht unter Wasser. Hinweise zur Lagerung Vorsichtsmaßnahmen bei Überhitzung Bitte bewahren Sie die Brille immer in dem dafür vorgesehenen Brillenetui...
Página 28
Inhalte oder Funktionen, die in Inhalten Dritter enthalten sind, ist ein führender Anbieter von Augenkomfort-Zertifizierungen. Weitere auf die Sie bei der Nutzung des XREAL-Adapters zugreifen. Ihr Recht, auf Informationen finden Sie unter: https://www.tuv.com/world/en/eye- Inhalte Dritter zuzugreifen oder diese zu nutzen, ist auf die Vereinbarung comfort.html.
Página 29
Per ridurre il rischio di lesioni personali, disagio o danni materiali, si prega di per qualsiasi contenuto o funzione contenuti in contenuti di terze parti assicurarsi che voi e tutti gli utenti dei vostri occhiali XREAL Air abbiate letto a cui accedi utilizzando gli occhiali XREAL Air. Devi rispettare tutte le attentamente le avvertenze riportate di seguito prima di utilizzare i vostri raccomandazioni e le linee guida relative a tali software di terze parti.
Página 30
Si consiglia di non utilizzare gli occhiali per più di 2 ore per sessione. Prendi aumentare le vostre reazioni avverse all'utilizzo degli occhiali XREAL(in una pausa di almeno 10-15 minuti ogni 45 minuti, anche se non pensi di particolare quando si utilizza AR Space).
Página 31
Non nuotare scomodamente caldi, smetti immediatamente di usarli, scollegali dal tuo o fare la doccia con gli occhiali Air, né immergerli in acqua. telefono e permetti loro di raffreddarsi. Precauzioni per il surriscaldamento...
Página 32
XREAL. Il tuo diritto di accedere o surriscaldamento o danneggiare il prodotto.
Página 33
TÜV Rheinland è un importante fornitore di certificazione per il comfort degli occhi. Per ulteriori informazioni, visita: https://www.tuv.com/world/en/eye-comfort.html. Contattaci Se hai domande su queste dichiarazioni e avvertenze di sicurezza, contattaci: after_sales@xreal.com.
Página 34
Para reducir el riesgo de lesiones personales, incomodidad o pérdidas, que XREAL le haya notificado. asegúrese de que usted y todos los usuarios de sus gafas XREAL Air han leído XREAL no es responsable de los contenidos terceros que usted ustiliza, ni atentamente las advertencias siguientes antes de utilizarlas.
Página 35
XREAL(especialmente cuando utilice el Para evitar el daño de audición, observe y siga atentamente las espacio AR).
Página 36
Cuando XREAL no asume la responsabilidad de los daños o lesiones causados por un pasajero está en vehículos en movimiento como coches, autobuses, un uso inadecuado o inseguro.
Página 37
Garantía. Para evitar el sobrecalentamiento del producto, desconecta el cable de XREAL no se responsabiliza de contenidos de terceros que use, ni de los USB-C de su móvil u ordenador cuando no lo esté utilizando. contenidos o funciones incluidos en los contenidos de terceros a los que No coloque el producto bajo la luz solar directa ni acérquelo a fuentes de...
Página 38
Si tiene alguna pregunta sobre estas cláusulas de exención de responsabilidad y advertencias de seguridad, póngase en contacto con WEEE nosotros: after_sales@xreal.com. Recuerde que no debe tirar los residuos electrónicos y aparatos eléctricos (REAE) con la basura normal. Pueden contener sustancias peligrosas perjudiciales para el medio ambiente y también para la salud humana.
Página 39
XREAL Air Glasses Product Warranty (the "Warranty") strictly in compliance with applicable laws. Accepting these terms, purchasing XREAL offers to you a limited warranty as set forth within the Warranty Period our product, or using our services means that you understand that this and in accordance with the terms of warranty service described below.
Página 40
-If we determine the malfunction is caused by external forces unrelated to Warranty Period XREAL you may use our repair service for a service fee, or you may ask that the product be returned to you and you will be charged a shipping and handling fee.
Página 41
2. If problems cannot be resolved after referring to the users' manual or visiting the official website , you can contact the "contact us" of XREAL official website or send an email to after_sales@xreal.com for further help and Policy for damage or faults not covered by information;...
Página 42
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON-INFRINGEMENT), AND XREAL'S LIABILITY SHALL BE LIMITED TO THE ORIGINAL PURCHASE PRICE. YOU EXPRESSLY WAIVE ANY RIGHT TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Página 43
GARANTIE LIMITÉE DES LUNETTES XREAL Air Les produits XREAL Air Glasses et les services associés sont fournis selon non autorisé à votre compte ; (iii) nous informer immédiatement par e-mail les termes de cette garantie produit XREAL Air Glasses (la «garantie») en à...
Página 44
XREAL. -Si nous déterminons que la défaillance est causée par des conditions hors La garantie XREAL est incluse en supplément de vos droits et ne les affecte du contrôle de XREAL, vous pourrez profiter de nos services de réparation pas sous les lois de votre juridiction concernant la vente de produits de aux frais applicables, ou pourrez demander que le produit vous soit renvoyé,...
Página 45
2 ans dans la période de garantie, vous devez présenter une preuve d’achat valide, sinon XREAL n’est sous aucune obligation de réparer ou de remplacer -La période de garantie commence à l’acceptation de livraison du produit. le produit sous la garantie XREAL.
Página 46
10. L'usure normale du produit ou des accessoires; 11. Toute erreur dans les applications tierces non fournies par XREAL(XREAL ne garantit pas que le fonctionnement de tout ordinateur ou autre appareil pouvant être connecté au produit ou aux accessoires de XREAL sera libre...
Página 47
Bedingungen für Garantieleistungen gilt. Wenn eine der unten angegebenen Fristen kürzer ist als eine gesetzlich vorgeschriebene Frist in Ihrem Land oder Diese Garantie gilt nur für XREAL Air Glasses-Produkte, die direkt von XREAL Ihrer Region, gilt die gesetzlich vorgeschriebene Frist.
Página 48
Sie Garantieleistungen gemäß den Bedingungen dieser eingeschränkten -Wenn wir feststellen, dass die Fehlfunktion durch externe Kräfte Garantieerklärung erbracht hat, gehen alle ersetzten Produkte oder Teile in verursacht wurde, die nichts mit XREAL zu tun haben, können Sie unseren das Eigentum von XREAL über.
Página 49
Verlust oder die Offenlegung Ihrer persönlichen Daten erhalten; oder vertraulichen Informationen verursacht werden, wenn Sie diese nicht 3. Wenn Sie sich mit XREAL in Verbindung setzen, geben Sie bitte die richtigen auf dem zurückgesendeten Gerät gesichert oder gelöscht haben.
Página 50
Die Fälle für Schäden oder Mängel, die 10. Normale Abnutzung des Produkts oder des Zubehörs; 11. Fehler in Anwendungen von Drittanbietern, die nicht von XREAL zur nicht durch die XREAL-Garantie abgedeckt Verfügung gestellt werden (XREAL garantiert nicht, dass der Betrieb eines Computers oder eines anderen Geräts, das mit dem Produkt oder dem...
Página 51
GARANZIA LIMITATA XREAL Air GLASSES I prodotti XREAL Air Glasses e i relativi servizi sono forniti in conformità non autorizzato al proprio account; (iii) di notificarci immediatamente via ai termini di questa Garanzia limitata dei prodotti XREAL Air Glasses (la e-mail a after_sales@xreal.com se si scopre o si sospetta un problema di...
Página 52
XREAL. addebitata una tassa di spedizione e gestione. Questa garanzia XREAL si aggiunge e non influisce sui tuoi diritti ai sensi delle -Se determiniamo che il malfunzionamento è causato da forze esterne leggi nella tua giurisdizione riguardanti la vendita di beni di consumo.
Página 53
2 anni richiesta nel periodo di garanzia, è necessario presentare una prova d'acquisto valida; in caso contrario, XREAL non ha l'obbligo di riparare o -Il periodo di garanzia inizia quando accetti la consegna del prodotto. sostituire il prodotto ai sensi della garanzia XREAL.
Página 54
11. Errori in applicazioni di terze parti non fornite da XREAL(XREAL non garantisce che il funzionamento di qualsiasi computer o altro dispositivo che può essere collegato al prodotto o agli accessori di XREAL sarà privo di errori); 12. Utilizzo di accessori non approvati da XREAL;...
Página 55
Si el producto está defectuoso o tiene fallas, y no se debe a un uso Esta Garantía sólo se aplica a los productos de gafas de XREAL Air que son inadecuado, al incumplimiento de este Manual de usuario de las gafas comprados directamente en XREAL.
Página 56
XREAL. -Si no hay ningún defecto, se le devolverá los productos y se le cobrará los Esta Garantía de XREAL es adicional y no afecta a sus derechos en virtud gastos de envío. de las leyes de su jurisdicción legal relativas a la venta de productos de consumo.
Página 57
Si el producto está dañado por un embalaje inadecuado por su parte, el 1. Consulte el manual del usuario o visite el sitio web oficial www.xreal. producto no está cubierto por la garantía. Antes de devolver cualquier com para obtener la información relevante e identificar y solucionar los...
Página 58
Las siguientes condiciones no están cubiertas por la garantía: 15. Uso de productos en contra de la ley o los acuerdos con XREAL; 1. Reclamaciones realizadas luego de la expiración del Periodo de Garantía; 16. Fallas o daños no causados por problemas de diseño, fabricación y 2.
Página 59
1. The warranty expires; 2. Damage caused by human factors: such as physical damage or liquid ingress, etc.; 3. Personnel not authorized by XREAL Will disassemble or repair or brush Place of Purchase the machine privately; 4. Damage caused by fire, flood, lightning and other irresistible factors;...
Página 60
Fabricant : Matrixed Reality Technology Co., Ltd. 7. Défaillances et dommages causés par d’autres facteurs que la Site Web officiel : https://www.xreal.com conception d’origine, la fabrication et des problèmes de qualité ; 8. Pour les autres termes d’exclusion de garantie, veuillez consulter les Email: after_sales@xreal.com...
Página 61
1. Die Garantie erlischt; 2. Durch menschliche Einflüsse verursachte Schäden, wie z.B. physische Schäden oder das Eindringen von Flüssigkeiten, etc; 3. Nicht von XREAL autorisiertes Personal das Gerät demontiert oder Ort des Kaufs repariert oder privat bürstet; 4. Schäden, die durch Feuer, Überschwemmung, Blitzschlag und andere unwiderstehliche Faktoren verursacht werden;...
Página 62
1. La garanzia scade; 2. Danni causati da fattori umani: come danni fisici o infiltrazioni di liquidi, ecc.; 3. Personale non autorizzato da XREAL smonta o ripara o pulisce il Luogo di acquisto dispositivo privatamente; 4. Danni causati da incendio, alluvione, fulmine e altri fattori di forza Data di acquisto maggiore;...
Página 63
2. Daños causados por factores humanos: como daños físicos o entrada de líquidos, etc; Lugar de compra 3. Personal no autorizado por XREAL desmontará o reparará o actualizará el dispositivo en privado; 4. Daños causados por incendio, inundación, rayo y otros factores Fecha de compra irresistibles;...
Página 64
For More Information Pour plus d’informations Für mehr Informationen Para obtener más información Para más informaciones 30.56. www.xreal.com/support 0046. www.xreal.com/faq 00.00...