Descargar Imprimir esta página

Grohe 40878000 Manual Del Usuario página 36

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
Huolto
Häiriö
Vesi ei virtaa
Suodatinsarja vuotaa
PL
Zakres stosowania
Zestaw filtracyjny RO
System odwróconej osmozy do pozyskiwania czystej wody.
Filtr usuwa prawie wszystkie rozpuszczone minera y, sole
i inne niepo
d ane substancje; stopie
✁ ✂
Zestaw filtracyjny RO z mineralizacj
System uzdatniania wody
System odwróconej osmozy do pozyskiwania czystej wody.
Filtr usuwa prawie wszystkie rozpuszczone minera y, sole
i inne niepo
d ane substancje; stopie
✁ ✂
Dodatek magnezu (40 mg/l)* i silikatu (SiO
poprawia zarówno aromat, jak i smak wody pitnej.
*)
r ednia mineralizacja przy pojemno
Obja
n ienie poj
✟ ✠
RO
• Odwrócona osmoza
RO z mineralizacj
• Odwrócona osmoza z filtrem do mineralizacji
Permeat:
• W du
e j mierze odsolona i oczyszczona „czysta woda
uzyskana metod
odwróconej osmozy".
Koncentrat
c ieki, które zawieraj
z wody surowej.
Membrana
• Membrana do odwróconej osmozy, która odsala i oczyszcza
wod
surow
pod wysokim ci
przep ywu.
Zu
y cie permeatu (WCF)
• Stosunek ilo
c i wyprodukowanej czystej wody (permeat)
do ilo
c i wymaganej do tego wody zasilaj
surowa, np. mi
k ka) nazywany jest zyskiem „Water
Conversion Factor" (WCF).
Syy
• Ei raakaveden syöttöä, sillä tuloputken
sulkuventtiilit ovat suljettuina
• Viallinen virtakaapeli
• Pumppu ei käynnisty tai pitää selvästi
kovempaa ääntä
• Vettä vuotaa suodatinsarjan sisällä, tai
suodatinpanosta ei ole kierretty kiinni
tiiviisti
zatrzymania soli 97%.
zatrzymania soli 97%.
) (55 mg/l)*
2
c i 2500 l.
wszystkie zanieczyszczenia usuni
n ieniem w warunkach
c ej (woda
Informacje dotycz
• Instalacja i u
y tkowanie systemu podlegaj
obowi
z uj
c ym przepisom krajowym.
• Nale
y u
ywa
wy
zamiennych i akcesoriów. Korzystanie z innych cz
spowoduje wyga
i mo
e by
przyczyn
• System filtracyjny zosta zaprojektowany i skonstruowany
wy
c znie do opisanego tu zastosowania. Ka
zastosowanie jest uwa
z przeznaczeniem".
• Nie ponosi si
odpowiedzialno
spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obs ugi.
• Nale
y unika
niebezpiecze
z uszkodzonym przewodem zasilaj
uszkodzenia przewodu zasilaj
powinien by
wymieniony przez producenta, jego dzia
obs ugi klienta lub odpowiednio przeszkolon
• System filtracyjny musi by
zasilania.
• System filtracyjny nale
• System filtracyjny przystosowany jest wy
do u
y tku w pomieszczeniach zamkni
• Nie wolno otwiera
• System filtracyjny nale
zamontowania przed uszkodzeniami mechanicznymi oraz
przed ciep em i bezpo
t e
s onecznych. Nie nale
zestawu filtracyjnego, w przeciwnym razie gwarancja
wygasa.
Nie nale
y montowa
innych
r óde zap onu lub otwartego ognia.
• Armatur
i system filtracyjny mo
w pomieszczeniach zabezpieczonych przed mrozem.
• Eksploatacja zestawu filtracyjnego jest dozwolona
wy
c znie w przypadku zimnej wody pitnej, zgodnie
✎ ☎
z przepisami regionalnymi.
35
Korjaus
- Tarkasta sulkuventtiili ja avaa se
tarvittaessa sekä tarkista virtauspaine
(käänteisosmoosin toiminta-alue on:
1,0–4,0 bar)
- Vaihda viallinen verkkopistoke
(huolehdi, että vihreä led palaa
jatkuvasti)
- Ilmoita asiakaspalveluun
- Pumppu viallinen (ylikuumeneminen)
- Pumpun sulakevika
(ylikuumeneminen)
- Ilmoita asiakaspalveluun
- Irrota laitteet sähkö- ja vesiverkosta
- Kierrä suodatinpanos kiinni
käsitiukkuuteen (liian tiukkaan
kiertäminen kahdella kädellä ei ole
tarpeen)
- Ilmoita asiakaspalveluun
c e bezpiecze
s twa
c znie oryginalnych cz
✎ ☎
ni
c ie gwarancji oraz oznaczenia CE
obra
e
cia a.
a ne za „niezgodne
c i za szkody
s tw zwi
z anych
c ym. W przypadku
c ego, przewód ten
pod
c zony do sta ego
y ustawi
w po o
t ych.
urz
d zenia filtracyjnego.
y zabezpieczy
w miejscu
r ednim dzia aniem promieni
y uruchamia
uszkodzonego
urz
d zenia w pobli
n a zamontowa
c i
✏ ✑
ci
✡ ✝
d e inne
osob
.
e niu pionowym.
c znie
✎ ☎
u
r óde ciep a,
tylko

Publicidad

loading