Página 3
Índice de contenidos Limpieza .............. 22 Indicaciones de seguridad 4 Problemas de fácil solución 23 Símbolos utilizados .......... 4 Indicaciones generales de seguridad .... 4 Accesorios y piezas de repuesto 25 Indicaciones de seguridad específicas del Datos técnicos 26 aparato..............
Página 4
Indicaciones de seguridad Símbolos utilizados gos que conlleva. Los niños no pueden jugar con el apa- Identifica todas las indicaciones im- portantes de seguridad. rato. La limpieza y el manteni- El incumplimiento puede ocasionar miento por parte del usuario lesiones, daños en el aparato o en no pueden ser realizados por la configuración.
Página 5
1 Indicaciones de seguridad rre la llave de paso y desco- ▪ Todas las pruebas de estan- néctelo de la red eléctrica pa- queidad deben realizarse con ra evitar posibles descargas una solución jabonosa. No eléctricas. Haga que un insta- utilice nunca una llama abier- lador de gas registrado des- ta para comprobar las fugas.
Página 6
1 Indicaciones de seguridad tivo en el aparato o en caso de un pedi- ¡Precaución, peligro incendio! do de reparación, tenga en cuenta las ▪ Las zonas de cocción se calientan mu- indicaciones mostradas en el capítulo cho. No coloque objetos sobre la placa. «Servicio y soporte técnico».
Página 7
1 Indicaciones de seguridad ▪ Se oye un ruido unos segundos des- Evitar los daños en el aparato pués de encender y apagar un quema- ▪ ¡No colocar en ningún caso sartenes u dor. Es algo normal y significa que el ollas calientes sobre la pantalla! sistema de seguridad está...
Página 8
Primera puesta en funcionamiento El aparato solo debe montarse y conectarse al gas y a la red eléctrica conforme a las instrucciones de instalación suministradas por separado. Encargue a un profe- sional autorizado los trabajos necesarios. Durante las primeras horas de funcionamiento de una zona de cocción pueden generarse olores desagradables.
Página 9
GAS641GSAZ ▪ 1 quemador fuerte (arriba a la derecha) ▪ 2 quemadores normales (izquierda) ▪ 1 quemador económico (abajo a la derecha) GAS421GSAZ ▪ 1 quemador fuerte (arriba) ▪ 1 quemador normal (abajo) GAS411GSAZ ▪ 1 quemador de wok...
Página 10
3 Descripción del aparato Elementos de control e indicadores Botones de funcionamiento Temporizador: funciona como botón menos en el modo de tiempo de conexión/ temporizador Tiempo de conexión: funciona como botón más en el modo de tiempo de conexión/ temporizador Botón multifunción: selección de las funciones del reloj Control deslizante (ajuste del nivel de potencia) ENCENDER/APAGAR pausa de cocción y función de restauración...
Página 11
3 Descripción del aparato Quemador de gas Para el correcto funcionamiento del aparato, tanto los soportes de las sartenes como to- das las piezas del quemador deben estar en la posición correcta. Las tapas de los que- madores no deben intercambiarse. Quemador normal/fuerte 1 Tapas del quemador 2 Soporte para sartenes...
Página 12
3 Descripción del aparato Quemador de wok Quemador est ndar á í Termopar í Termopar Batería de cocina Batería de cocina adecuada Quemador Diámetro del borde Mín. Máx. Recomendación Quemador wok con anillo de fijación pa- 26 cm 40 cm 35 cm ra wok Quemador Diámetro de la base Mín.
Página 13
3 Descripción del aparato Accesorio para moka El accesorio para moka se incluye con algunos aparatos. En caso necesario, también puede pedirse como accesorio. ▪ El accesorio para moka solo puede utilizarse con cafeteras moka y sartenes que tengan un diámetro de la base de al menos 8 cm.
Página 14
4 Manejo Asegúrese de que la batería de cocina no sobresalga por encima de la placa de cocción. ▪ Coloque las sartenes sobre los soportes para sartenes, nunca directamente sobre los que- madores. ▪ Asegúrese de que los soportes de las sarte- nes, los quemadores de gas y sus tapas es- tán correctamente colocados antes de su uso.
Página 15
4 Manejo Resumen de los niveles de potencia Nivel de Procedimiento Aplicación práctica potencia de cocción Fundir Mantequilla, chocolate, gelatina, salsas; aprox. 40–60 °C Mantener caliente Mantener los alimentos calientes, aprox. 50–65 °C Hervir a fuego lento La temperatura del agua se mantiene por debajo del punto de ebullición a aprox.
Página 16
4 Manejo Apagar la función de puente ▸ Mantenga pulsados los dos controles deslizantes de los quemadores normales simul- táneamente durante 1 segundo. – Las zonas de cocción pueden volver a regularse de forma independiente. Función fundir Con la función fundir , pueden fundirse suavemente por ej.
Página 17
4 Manejo El sistema automático de ebullición debe seleccionarse de nuevo cada vez que se encienda una zona de cocción. El aparato viene suministrado de fábrica con el sistema automático de ebullición activa. El sistema automático de ebullición puede desactivarse en el ajuste de usuario P3.
Página 18
4 Manejo Modificar el tiempo de conexión ▸ Pulsar la tecla – En el indicador parpadea ▸ Pulsar el control deslizante de la zona de cocción deseada. – Se muestra el tiempo de conexión restante para la zona de cocción deseada. –...
Página 19
4 Manejo – En el indicador parpadea ▸ Aumentar el tiempo de funcionamiento del temporizador con la tecla o reducirlo con la tecla – Al pulsar la primera vez la tecla , se enciende en el indicador. ▸ Al pulsar la primera vez la tecla , se enciende en el indicador.
Página 20
4 Manejo Desactivar el bloqueo para niños ▸ Encender el aparato. Ninguna zona de cocción debe estar en funcionamiento. ▸ Pulsar simultáneamente las teclas – Suena una señal acústica. ▸ Pulsar otra vez la tecla – Suena una señal acústica doble. –...
Página 21
5 Ajustes de usuario Ajustes de usuario Los siguientes ajustes de usuario se pueden seleccionar y guardar individualmente: Ajuste de usuario Valor de ajuste Ajuste por defecto Volumen de señal suave acústica medio fuerte Señal acústica al terminar Sin señal acústica el tiempo de conexión/ se apaga automáticamente temporizador...
Página 22
6 Limpieza y cuidado Guardar entrada ▸ Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos. – Suena una señal acústica. – Finaliza el modo «Ajustes de usuario». Apagar los ajustes de usuario de forma anticipada ▸ Pulse la tecla – No se guardarán los valores de ajuste modificados. –...
Página 23
7 Problemas de fácil solución Problemas de fácil solución ¿Qué hacer si...? ... el encendido no funciona? Posible causa Solución ▪ Hay restos de alimentos o de ▸ Limpie el espacio entre la bujía y los quemadores. productos de limpieza entre las bujías y los quemadores.
Página 24
7 Problemas de fácil solución … en los indicadores se enciende ? Posible causa Solución ▪ El bloqueo para niños está ▸ Tener en cuenta el manejo con bloqueo para niños, activado. véase el capítulo «Manejo». ▸ Desactive el bloqueo para niños..
Página 25
8 Accesorios y piezas de repuesto … en el indicador se encienden y un número? Posible causa Solución ▪ Se ha producido un fallo in- ▸ Compruebe el suministro de gas. terno. ▸ Limpie los termopares. ▸ Confirme el error (pulse el control deslizante para confirmar).
Página 26
Hoja de datos del producto Conforme al Reglamento de la UE n.º 66/2014 Número del modelo 31063 Denominación del tipo GAS411GSAZ Número de zonas de cocción Tecnología de calefacción Quemador de gas Tipo de quemador Carga térmica nominal por quemador 6000 Carga térmica nominal de todos los...
Página 27
10 Eliminación Conforme al Reglamento de la UE n.º 66/2014 Número del modelo 31071 Denominación del tipo GAS641GSAZ Número de zonas de cocción Tecnología de calefacción Quemador de gas Tipo de quemador Fuerte 2 × Normal Ahorro Carga térmica nominal por quemador 3000 2 ×...
Página 28
10 Eliminación Eliminación ▪ El aparato usado que se va a desechar tiene valor. Con una eliminación adecuada, las materias primas podrán volver a utilizarse. ▪ En la placa de características del aparato figura el símbolo . Este indica que no está...
Página 29
140/36, 17th Floor ITF Tower, Si- London W1U 1PN lom Road GRAN BRETAÑA Suriyawong Sub-district Bangrak District Bangkok 10500 TAILANDIA HK/MO V-ZUG Hong Kong Co. Ltd. GÜRELLER 12/F, 8 Russell Street Anchor Sit.3A/1-2 Çayyolu Causeway Bay 06690 ÇANKAYA/ANKARA HONG KONG TURQUÍA Frigo 2000 S.p.A Private enterprise "Stirion"...
Página 30
Índice de palabras claves Símbolos Generales............ 4 Indicaciones de seguridad específicas del ¿Dónde se encuentra la placa de aparato............5 características? ..........8 Indicador de calor residual ......14 Instrucciones de uso.......... 5 Accesorio para moka........13 Ajustes de usuario........... 21 Limpieza.............
Página 31
La placa de características se encuentra en la parte inferior de la placa de gas. Su encargo de reparación Encontrará el número de teléfono del centro de servicio V-ZUG más cercano en www.vzug.com →Servicio →Número de servicio. Preguntas técnicas, accesorios, prolongación de la garantía V-ZUG estará...
Página 32
▸ Pulse o deslice el control deslizante de la zona de cocción deseada para ajustar el ni- vel de potencia. Apagar la zona de cocción ▸ En el control deslizante, pulse el nivel de potencia 0. Apagar el aparato ▸ Pulse la tecla 1238540-01 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug (Suiza) info@vzug.com, www.vzug.com...