Loading drawer RIGHT option
Chargement option DROITE tiroir / Opción de carga DERECHO cajón
15. Push the excess wire into the rectangular
hole while locating the electrical box in the
corner of the drawer as shown. (fig-15)
16. Once in place, install the Electrical
Enclosure with two (203-1284) screws
provided. Then snap decorative cap on top of
the electrical box as shown. (fig-16)
15
16
22
209-1233_B_Electric Option
15. Pousser les fils dans le trou rectangulaire tout
en localisant la boîte électrique dans le coin du
tiroir comme indiqué. (fig-15)
16. Une fois en place, installer le boîtier électrique
avec deux (203-1284) vis fournies. Puis enclenchez
capuchon décoratif sur le dessus de la boîte
électrique comme indiqué. (fig-16)
ALIGN ELECTRIC BOX TO EDGES OF DRAWER
ALIGN BOX ÉLECTRIQUE POUR LES BORDS DE TIROIR
ALIGN CAJA ELÉCTRICA PARA BORDES DE CAJÓN
ELECTRICAL ENCLOSURE CAP
211-1107
ÉLECTRIQUE CAP D'ENCEINTE
TAPA CAJA ELÉCTRICA
ENCLOSURE MOUNTING SCREWS
203-1284
VIS DE MONTAGE ENCEINTE
TORNILLOS DE MONTAJE CAJA
ENSURE ENCLOSURE IS
TIGHT AGAINST DRAWER WALL
ASSURER ENCEINTE EST
SERRÉ CONTRE LE MUR TIROIR
GARANTIZAR LA CAJA ES
APRETADO CONTRA LA PARED DE CAJÓN
800.877.2376
15. Empuje el exceso de cable en el orificio
rectangular, mientras que la localización de la caja
eléctrica en la esquina del cajón como se muestra.
(fig-15)
16. Una vez en su lugar, instalar la caja eléctrica
con dos (203-1284) tornillos suministrados.
Entonces complemento tapa decorativa en la parte
superior de la caja eléctrica como se muestra.
(fig-16)
www.robern.com
rev. 12/09/15 © 2015 Robern, Inc.