EN
This child restraint is classified for "i-Size & Specific Vehicle" use and is suitable
for fixing into the seat positions shown:
IMPORTANT:
For a complete list of cars, please visit www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
FR
Ce dispositif de retenue pour enfants appartient à la catégorie
"i-Size & spécifique au véhicule" et peut-être installé aux places
assises suivantes :
IMPORTANT :
Pour obtenir une liste complète des véhicules, rendez-vous sur www.maxi-cosi.
com/car-fitting-list
DE
Diese Kinder-Rückhalteeinrichtung für den Einsatzzweck „i-Size & fahrzeugspezifisch" klassifiziert und
eignet sich zur Aufnahme in die angezeigten Sitzpositionen:
WICHTIG:
Eine komplette Liste der Fahrzeuge finden Sie unter www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
NL
Dit kinderstoeltje behoort tot de categorie 'i-Size & specifiek voor voertuigen' en kan op volgende zit-
plaatsen geïnstalleerd worden:
BELANGRIJK:
Voor een volledige lijst van auto's, ga naar www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
ES
Este dispositivo de retención infantil pertenece a la categoría "i-Size & específica del vehículo" y se
puede instalar en los siguientes asientos:
IMPORTANTE:
Para ver un listado completo de automóviles, visite www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
IT
Il presente dispositivo di ritenuta per bambini appartiene alla categoria "i-Size & veicolo specifico" e può
essere posizionato nei seguenti posti a sedere:
IMPORTANTE:
Per un elenco completo delle vetture, vetture compatibili, visitare il sito www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
PT
Este dispositivo de retenção de criança está classificado para utilização "i-Size e específica ao veículo" e é
adequado para fixar nas posições de bancos apresentadas:
IMPORTANTE:
Para consultar uma lista completa dos automóveis, visite www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
SV
I
13
RodiFix M i-Size / RodiFix R i-Size 100-150cm / 3,5-12 Y
I
Maxi-Cosi
=
=