Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Growatt Nueva Energía
Descargar
manual
Shenzhen Growatt Nueva Energía Co., Ltd.
4-13/F, Edificio A, parque industrial chino-alemán (Europa),
Hangcheng Ave, distrito de Bao'an, Shenzhen, China
T
+86 755 2747 1942
E
service@ginverter.com
www.ginverter.com
W
GR-UM-266-I-01
Instalación
&
Operación
manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Growatt MAC 10KTL3-X-XL

  • Página 1 Instalación & Operación manual Growatt Nueva Energía Descargar manual Shenzhen Growatt Nueva Energía Co., Ltd. 4-13/F, Edificio A, parque industrial chino-alemán (Europa), Hangcheng Ave, distrito de Bao'an, Shenzhen, China +86 755 2747 1942 service@ginverter.com www.ginverter.com GR-UM-266-I-01...
  • Página 2 Índice Notas sobre este manual 1.1 Validez 1.2 Personal Aplicable 1.3 Símbolos en este documento Seguridad 2.1 Descripción del producto y características 2.2 Personal Calificado 2.3 Instrucciones de Seguridad Descripción del Producto 3.1 Descripción General del producto 3.2 Dimensiones 3.3 Ambiente de Almacenamiento Inspección de desempaque Instalación 5.1 Requisitos básicos de instalación...
  • Página 3 Solución de problemas Depuración 13.1 Mensaje de Error 13.2 Error de Sistema Garantía de Fabricante Modos de Trabajo 8.1 Modo normal 8.2 Modo de fallo 8.3 Modo de cierre Desmantelamiento Pantalla OLED y botones 15.1 Desmontaje del inversor 9.1 Pantalla de Inicio táctiles 15.2 Embalaje del inversor...
  • Página 4 TL3-XL modelo de AVISO Shenzhen Growatt new energy Co., Ltd. (en lo sucesivo, Growatt new energy). Lea atentamente este manual antes de utilizar este producto. Growatt new energy no informará a los usuarios de ningún cambio en este manual.
  • Página 5 1.3.3 Glosario 2.1.1 Descripción del Producto Los inversores fotovoltaicos de la serie Growatt se utilizan para convertir la corriente Abreviatura de "corriente alterna" generada por paneles fotovoltaicos a corriente alterna, y enviarla a la red de forma trifásica. El MAC 10-20KTL3-XL se puede conectar a ocho cadenas, tiene rastreadores de Abreviatura de "corriente directa"...
  • Página 6 Ø Las personas con capacidades físicas o mentales limitadas solo piezas dentro del chasis; pueden trabajar con el inversor Growatt siguiendo las instrucciones 4.Todas las instalaciones eléctricas deben cumplir con las normas locales de seguridad adecuadas y bajo supervisión constante. Debe mantener el inversor eléctrica.
  • Página 7 Descripción del producto 3 2.3.3 Operation Warnings 3.1 Descripción general del producto Ø Asegúrese de que todos los conectores estén sellados y seguros durante la operación. Ø Aunque está diseñado para cumplir con todos los requisitos de seguridad, algunas partes y superficies del inversor aún están calientes durante el funcionamiento.
  • Página 8 Inspección de desempaque 4 3.2 Dimensiones Antes de abrir el paquete del inversor, verifique si el paquete externo está dañado. Después de desempacar, verifique si la apariencia del inversor está dañada o si faltan accesorios. Si hay daños o faltan piezas, comuníquese con el distribuidor. Figura Tamaño y peso: Figura...
  • Página 9 5 Instalación 5.1 Requisitos básicos de instalación Ø La pared en la que se monta el inversor debe ser resistente y que soporte el peso del inversor durante mucho tiempo (consulte las especificaciones en el Capítulo 12 para el peso del inversor); Ø...
  • Página 10 5.2 Instale el soporte de pared 5.2.1 Instale el soporte de pared Para evitar descargas eléctricas u otros daños, asegúrese de comprobar si hay electricidad u otras tuberías en la pared antes de abrir el orificio en ella Peligro mantenga el soporte instalado horizontalmente Figura Especificaciones del soporte de pared...
  • Página 11 Conexión Eléctrica 6 6.1 Seguridad Puede haber un alto voltaje en la parte conductora del inversor, lo que puede causar una descarga eléctrica. Por lo tanto, al instalar el inversor, asegúrese de que los lados de CA y CD del inversor estén Peligro apagados.
  • Página 12 Preparación antes del cableado: Pasos de conexión de CA (solo para modelos de Vietnam): Conecte el cable de protección a tierra (PE) 1.Pase los 5 cables (cables L1, L2, L3, N y PE) a través de la cubierta de CA, conéctelos a la Conecte el inversor a la barra de conexión a tierra a través de la tierra de protección (PE) red eléctrica y luego engarce el terminal O/U.
  • Página 13 Longitud de línea sugerida: Ø Si se mide un voltaje de CD estable distinto de cero entre el polo positivo Área de la sección Longitud máxima de la cadena FV y la tierra, lo que significa que se ha producido una falla de Modelo inversor Recomendación transversal...
  • Página 14 Conecte el terminal de CD Empuje la conexión roscada en el socket y apriete la glándula a prueba de agua. Lado del inversor Conector positivo Terminal metálica positiva Cables 4~6mm² 4~6mm² Click! Cables terminal metálica negativa Figura 6.10 Conector negativo Figura 3.Conectar el cliente al enchufe del inversor hasta que ambos estén firmemente apretados en el inversor.
  • Página 15 6.5 Puesta a tierra del inversor A.Cuando la distancia de seguridad S está satisfecha: La posición 1-3 de la figura debe estar equipada con un módulo de protección contra El inversor debe conectarse al conductor de puesta a tierra de CA de la red de rayos.
  • Página 16 6.7 Modos de respuesta a la demanda del inversor (DRMS) Resistencia a la tensión alterna 4KV por 1 minuto Este inversor de serie tiene la función de modos de respuesta a la demanda. Utilizamos Tensión de impulso soportada Forma de onda 6KV-1.2uS un enchufe de 16 pines como conexión DRMS del inversor.
  • Página 17 6.7.3 Uso de la interfaz de control de energía para la UE 6.8 AFCI (Opcional) 6.8.1 Interruptor de circuito por falla de arco (AFCI) RRCR De acuerdo con el Código Eléctrico Nacional R, artículo 690.11, el inversor cuenta con un sistema para el reconocimiento, detección e interrupción del arco eléctrico. Un arco eléctrico con una potencia de 300 W o más debe ser interrumpido por el AFCI dentro del tiempo especificado por UL 1699B.
  • Página 18 Modos de Trabajo 8 8.1 Modo Normal 6.8.4 Alarma de falla de tierra En este modo, el inversor funciona normalmente. El inversor cumple con AS/NZS 5033. Cuando ocurre una falla a tierra, el LED rojo se Cuando el voltaje de CD es superior a 250 V, la energía es suficiente y la frecuencia del iluminará.
  • Página 19 Set OK Set OK Set Date Set Date Set Date Reset factory Model:SXXBXXD Set OK Set OK 2018-12-14 2018-12-14 2018-12-14 Growatt XXTXXPXXUXXM0 PV inverter Set Time Set Time Set Time Set OK 12:30:30 12:30:30 12:30:30 Connect in More info Figura 9.3.1...
  • Página 20 Tips y deslinde de responsabilidad 9.3.4 Comprobar la versión del firmware, la región, el país/área y los modos de respuesta de calidad de la energía (solo modelo de Australia) Cuando el inversor sale de fábrica, el voltaje y la frecuencia conectada a la red se configuran de acuerdo con el estándar nacional más reciente;...
  • Página 21 9.3.6 Establecer idioma 9.3.5 Generación & Control de limitación de exportación y ajuste del sensor de potencia (solo modelo de Australia) El idioma predeterminado es el inglés, toque dos veces seguidas para ingresar al modo de configuración, un solo toque para cambiar el idioma y toque dos veces para confirmar la Un solo toque para cambiar de pantalla o hacer el número +1.
  • Página 22 9.3.9 Ajuste la tasa de carga activa Set Language Set paramerter Según el permiso otorgado por su proveedor de energía, la relación entre la potencia de English salida de su sistema dividida por la potencia nominal del inversor se denomina tasa límite. Double touch Por ejemplo, si el proveedor de energía solo acepta 8 kVA/kW de su sistema de 10 kW,...
  • Página 23 10 Comunicación y Monitoreo Mantenimiento y limpieza11 10.1 RS485 11.1 Comprobación de la disipación de calor Esta serie de inversores proporciona dos puertos RS485. Puede monitorear uno o más Si el inversor reduce regularmente su potencia de salida debido a la alta temperatura, inversores a través de RS485.
  • Página 24 Cuando ocurre un mal funcionamiento, se mostrará un mensaje de error en la pantalla OLED. Australia) Las fallas incluyen fallas del sistema y fallas del inversor. En algunos casos, se le puede recomendar que se comunique con Growatt y proporcione la siguiente información. Información sobre el inversor: Ÿ Número de Serie Antes de quitar cualquier cubierta para mantenimiento o reparación,...
  • Página 25 Código de Código de Descripción Sugerir Descripción Sugerir advertencia advertencia 1.Reinicie el inversor; Comunicación falla 1.Comprueba la línea de comunicación; Advertencia 205 Impulso anormal 2.Si el mensaje de falla aún existe, Advertencia 306 de corriente 2.Si aún existe la información de la falla, comuníquese con el fabricante.
  • Página 26 14.3 Error de Sistema Código de Descripción Sugerir error Código de Descripción Sugerir Fallo de error 1.Verifique la línea de comunicación; comunicación del 1.Verifique el cableado del terminal del panel después Error 307 2.Si la información de la falla aún existe, comuníquese transformador de del apagado;...
  • Página 27 Código de Código de Descripción Sugerir Descripción Sugerir error error Muestreo de 1.Reinicie la máquina; El muestreo 1.Reinicie la máquina; resistencia de Error 410 2.Si la información de la falla aún existe, comuníquese Error 422 redundante es 2.Si la información de la falla aún existe, comuníquese aislamiento con el fabricante.
  • Página 28 • 2011/65/UE Directiva RoHS y su modificación (UE) 2015/863 • Shenzhen Growatt New Energy Technology Co. Ltd confirma que los inversores Growatt y los accesorios descritos en este documento cumplen con lo mencionado anteriormente. 16 Desmantelamiento Directivas EU. La declaración de conformidad de la EU completa se puede encontrar en www.ginverter.com...
  • Página 29 18 Especificación 18.1 Parámetro Modelo 10KTL3-XL 12KTL3-XL 15KTL3-XL 20KTL3-XL Especificaciones Modelo Tipo de conexión a la red 10KTL3-XL 12KTL3-XL 15KTL3-XL 20KTL3-XL Especificaciones 3W+N+PE de CA Datos de entrada (CC) Máx. eficiencia 98,0% Máx. potencia Euro-eta 97,5% fotovoltaica recomendada 15000W 18000W 22500W 30000W (para módulo STC)
  • Página 30 Tensión nominal de aislamiento 1500V El inversor puede repararse en el sitio o transportarse al centro de servicio de Growatt Tensión soportada de impulso nominal para su reparación, o puede reemplazarse por uno nuevo según el modelo y la vida útil de la máquina.
  • Página 31 MAC 10-20KTL3-XL CEI 62116/61727, CEI 60068/61683 20 Contáctenos Si tiene preguntas técnicas sobre nuestros productos, comuníquese con la línea directa de servicio de Growatt New Energy. Necesitamos la siguiente información para brindarle la ayuda necesaria: Ø Tipo de inversor Número de serie del inversor Ø...

Este manual también es adecuado para:

Mac 12ktl3-x-xlMac 15ktl3-x-xlMac 20ktl3-x-xl