Espectrómetro de proceso para la medición de color (44 páginas)
Resumen de contenidos para Endress+Hauser FlowFit CPA25
Página 1
Products Solutions Services BA02285C/23/ES/01.23-00 71644635 2023-02-10 Manual de instrucciones FlowFit CPA25 Cámara de flujo para sensores de 12 mm destinados a la medición de pH/redox, conductividad y oxígeno...
Página 3
FlowFit CPA25 Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ..4 Accesorios ..... 34 Advertencias .
Página 4
Sobre este documento FlowFit CPA25 Sobre este documento Advertencias Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales. Consecuencias del no cumplimiento (si procede) ‣...
Página 5
Uso previsto La cámara de flujo Flowfit CPA25 está diseñada para la instalación de hasta 3 ranuras para sensores PG 13.5 con una longitud nominal del eje de aprox. 120 mm (4,72 in). El portasondas se usa para implementar puntos de medición de líquidos no peligrosos en los sectores de tratamiento del agua/aguas residuales y en procesos industriales auxiliares.
Página 6
Instrucciones de seguridad básicas FlowFit CPA25 Funcionamiento seguro Antes de la puesta en marcha el punto de medición: Verifique que todas las conexiones sean correctas. Asegúrese de que los cables eléctricos y conexiones de mangueras no estén dañadas. No opere con ningún producto que esté dañado y póngalo siempre a resguardo para evitar la operación involuntaria del mismo.
Página 7
FlowFit CPA25 Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto A0051130 1 Visión general del CPA25 Cubierta contra salpicaduras Agujero de montaje Placa de identificación Capuchón de servicio Conexión a proceso 3.1.1 Principio de funcionamiento Conexiones a proceso El tipo de conexión a proceso proporcionada se puede identificar a partir de la dirección de la...
Página 8
Descripción del producto FlowFit CPA25 A0052020 2 Indicación del tipo de conexión a proceso Posición de la flecha Tipo de conexión a proceso La célula de flujo se puede pedir con las conexiones siguientes: • Rosca hembra G1" • Rosca hembra NPT1"...
Página 9
FlowFit CPA25 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material Compruebe que el embalaje no esté dañado. Si el embalaje presenta algún daño, notifíqueselo al proveedor. Conserve el embalaje dañado hasta que el problema se haya resuelto.
Página 10
Recepción de material e identificación del producto FlowFit CPA25 Identificación del producto 4.2.1 Placa de identificación La placa de identificación le proporciona la siguiente información sobre su equipo: • Código de producto • Número de serie • Presión admisible • Temperatura admisible ‣...
Página 11
FlowFit CPA25 Montaje • Tapón ciego (3×) • Manual de instrucciones • Accesorios de selección opcional ‣ Si desea hacernos alguna consulta: Por favor, póngase en contacto con su proveedor o la central de distribución de su zona. Montaje Requisitos de montaje 5.1.1...
Página 12
Montaje FlowFit CPA25 5.1.2 Instrucciones de montaje ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por alta presión, alta temperatura o sustancias químicas peligrosas en caso de fuga del producto de proceso. ‣ Utilice guantes de protección, gafas de protección y ropa de protección.
Página 13
FlowFit CPA25 Montaje Montaje del portasondas ADVERTENCIA Si se producen fugas del producto de proceso o del detergente, hay riesgo de que puedan producirse lesiones debido a las altas presiones, las elevadas temperaturas o los productos químicos. ‣ Llevar guantes, gafas y ropa protectores.
Página 14
Montaje FlowFit CPA25 5.2.2 Soporte para pared 9 (0.35) Ø (3.15) (3.46) A0051269 4 Medidas del orificio para el soporte mural. Unidad de medida mm (in) Endress+Hauser...
Página 15
FlowFit CPA25 Montaje El portasondas tiene integrado un soporte mural. ‣ 37,5 ( 1.47 84 ( 3.30 A0052073 Use tornillos adecuados para atornillar el portasondas en una pared o en una placa de montaje (véanse las medidas). Endress+Hauser...
Página 16
Montaje FlowFit CPA25 5.2.3 Sujeción en raíles o tuberías A0051307 Agujeros de montaje de bridas para cables destinadas al alivio de esfuerzos mecánicos, incluido el soporte de tubería Orificios, para asegurar el portasondas en el soporte. Endress+Hauser...
Página 17
FlowFit CPA25 Montaje El portasondas se puede asegurar en raíles o tuberías (redondas o cuadradas) con un diámetro o tamaño lateral de como máximo 60 mm (2,36 in). ‣ Asegure el portasondas en raíles o tuberías con la ayuda opcional para el montaje.
Página 18
Montaje FlowFit CPA25 Instalación en la tubería Tubería de ramal Derivación con recirculación Derivación con principal (derivación sin recirculación recirculación) • No requiere derivación • El punto de medición se • El punto de medición se • El punto de medición •...
Página 19
FlowFit CPA25 Montaje 5.2.5 Instalación de los sensores ADVERTENCIA Fuga de producto del proceso. Riesgo de lesiones por alta presión, altas temperaturas o peligros químicos. ‣ Utilice guantes de protección, gafas de protección y ropa de protección. ‣ Monte o desmonte los sensores exclusivamente cuando los depósitos o las tuberías estén vacíos y sin presurizar.
Página 20
Montaje FlowFit CPA25 Compruebe que todas las ranuras de sensor que no estén en uso se encuentren selladas con un tapón ciego. El tapón ciego consiste tan solo en la junta tórica y el tapón. No se requiere una arandela de empuje.
Página 21
FlowFit CPA25 Montaje A0052043 Protector antidoblez para la manguera de KCl Cables del sensor bien encaminados Sensores Agujeros de montaje de bridas para cables Asegure los cables y las mangueras de la parte posterior del portasondas en los conductos para cables proporcionados.
Página 22
Puesta en marcha FlowFit CPA25 Puesta en marcha Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si: • todas las juntas están fijadas correctamente (en el portasondas y en la conexión a proceso) • el sensor está instalado y conectado correctamente •...
Página 23
FlowFit CPA25 Funcionamiento pernos situados a ambos lados. El pestillo de bloqueo se activa tanto en la posición bloqueada como en la posición desbloqueada. A0051304 8 Bloqueo de la cubierta contra salpicaduras Bloqueado Desbloqueado Deslice el mecanismo de bloqueo de la cubierta contra salpicaduras hacia la derecha (B).
Página 24
Funcionamiento FlowFit CPA25 A0052028 9 Retirada de la cubierta Para abrir el portasondas, use los pulgares para ejercer una ligera fuerza sobre la cubierta. Ahora se puede retirar la cubierta contra salpicaduras. Ya se puede acceder a los sensores.
Página 25
Póngase en contacto con el servicio de asistencia de Endress daños en las superficies portasondas +Hauser. de estanqueidad o en las roscas Póngase en contacto con el servicio de asistencia de Endress+Hauser si no se puede rectificar el problema o si ocurren otros errores. Endress+Hauser...
Página 26
Mantenimiento FlowFit CPA25 Mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en caso de fuga de producto ‣ Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento, compruebe que la tubería de proceso está vacía y enjuagada. ‣ El portasondas puede contener residuos del producto; enjuáguelo bien antes de empezar a trabajar.
Página 27
FlowFit CPA25 Mantenimiento Intervalo Medidas de mantenimiento ‣ Mensual Compruebe que el punto de medición esté intacto. ‣ Cambie las juntas si hay escapes de producto. Retire el capuchón de servicio. Compruebe si el sensor presenta adherencias de incrustaciones o daños.
Página 28
Mantenimiento FlowFit CPA25 Tipo de suciedad Detergente Grasas y aceites Agua caliente o templada, productos que contienen surfactante (básico) o disolventes orgánicos solubles en agua (p. ej., etanol) Incrustaciones de cal, deposiciones Aprox. 3 % de ácido clorhídrico de hidróxidos metálicos, deposiciones biológicas liofóbicas...
Página 29
FlowFit CPA25 Mantenimiento 9.2.2 Limpieza del portasondas ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en caso de fuga de producto ‣ Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento, compruebe que la tubería de proceso está vacía y enjuagada. ‣ El portasondas puede contener residuos del producto; enjuáguelo bien antes de empezar a trabajar.
Página 30
Mantenimiento FlowFit CPA25 9.2.4 Sustitución de las juntas ATENCIÓN Riesgo de lesiones a causa de residuos del producto y temperaturas elevadas ‣ Al trabajar con las piezas que están en contacto con el producto, protéjase contra los restos de producto y las altas temperaturas. Use gafas de protección y guantes de seguridad.
Página 31
FlowFit CPA25 Mantenimiento Instale los sensores en el portasondas. Vuelva a poner en marcha el proceso. Endress+Hauser...
Página 32
Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con determinados procedimientos para el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
Página 33
FlowFit CPA25 Reparación 10.4 Eliminación En los casos necesarios según la Directiva 2012/19/UE, sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), nuestro producto está marcado con el símbolo representativo a fin de minimizar los desechos de RAEE como residuos urbanos no seleccionados. No tire a la basura los productos que llevan la marca de residuos urbanos no seleccionados.
Página 34
Accesorios FlowFit CPA25 Accesorios Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de impresión del presente documento. Los accesorios que figuran en la lista son compatibles desde el punto de vista técnico con el producto de las instrucciones.
Página 35
FlowFit CPA25 Accesorios Memosens CPS41E • Sensor de pH para tecnología de proceso • Con diafragma cerámico y electrolito líquido de KCl • Digital con tecnología Memosens 2.0 • Configurador de producto en la página del producto www.endress.com/cps41e Información técnica TI01495C Memosens CPS61E •...
Página 36
Accesorios FlowFit CPA25 Orbisint CPS12 • Sensor de redox para tecnología de procesos • Configurador de producto en la página del producto: www.endress.com/cps12 Información técnica TI00367C Memosens CPS42E • Sensor de redox para tecnología de procesos • Digital con tecnología Memosens 2.0 •...
Página 37
FlowFit CPA25 Accesorios Sensores combinados de pH/redox Memosens CPS16E • Sensor de pH/redox para aplicaciones estándar en tecnología de procesos e ingeniería medioambiental • Digital con tecnología Memosens 2.0 • Product Configurator en la página de productos: www.endress.com/cps16e Información técnica TI01600C Memosens CPS76E •...
Página 38
Datos técnicos FlowFit CPA25 Memosens COS81E • Sensor óptico de oxígeno de tipo higiénico con máxima estabilidad de medición a lo largo de múltiples ciclos de esterilización • Digital con tecnología Memosens 2.0 • Configurador de producto en la página de producto: www.endress.com/cos81e...
Página 39
FlowFit CPA25 Datos técnicos 12.2 Proceso Las propiedades mecánicas de los termoplásticos dependen de la temperatura. ‣ Tenga en cuenta estas propiedades a la hora de seleccionar componentes. 12.2.1 Rango de temperatura del proceso 0 … 80 °C (32 … 176 °F) 12.2.2...
Página 40
Datos técnicos FlowFit CPA25 12.3 Estructura mecánica 12.3.1 Diseño, medidas → Sección "Instalación" 12.3.2 Peso Aprox. 0,8kg (1,8 lbs) 12.3.3 Materiales Componente Material Caja de flujo Capuchón de servicio Cubierta contra salpicaduras Adaptadores Tapón ciego PVDF Opción PAL 1 1.4404/316L (las opciones 1 y 2 se excluyen mutuamente) Opción PAL 2...