Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Drywall Screwdriver Visseuse pour plaque de plâtre Atornillador 6823 6824 6825 002604 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
ENGLISH SPECIFICATIONS Model 6823 6824 6825 Self drilling screw 6 mm (1/4") Capacities Drywall screw 5 mm (3/16") No load speed (RPM) 0 - 2,500/min. 0 - 4,500/min. 0 - 6,000/min. Overall length 301 mm (11-7/8") 290 mm (11-3/8") 290 mm (11-3/8") Net weight 1.6 kg (3.5 lbs)
Tool Use and Care maintained tools. 15. Use clamps or other practical way to secure 22. Use only accessories that are recommended and support the workpiece to a stable platform. manufacturer your model. Holding the work by hand or against your body is Accessories that may be suitable for one tool, unstable and may lead to loss of control.
this instruction manual may cause serious personal 1. Locator injury. 1mm (3/64") USD201-2 Symbols The followings show the symbols used for tool. ・ volts ・ amperes 002619 ・ hertz 1. Locator ・ alternating current 1mm (3/64") ・ no load speed ・...
Página 5
ASSEMBLY Reversing switch action 1. Reversing CAUTION: switch lever Always be sure that the tool is switched off and • unplugged before carrying out any work on the tool. Installing or removing the bit To remove the bit, first pull the locator out of the locking sleeve.
Página 6
Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective MAINTENANCE workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. CAUTION: This Warranty does not apply where: Always be sure that the tool is switched off and •...
FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle 6823 6824 6825 Vis taraudeuse 6 mm (1/4") Capacités Vis de plaque de plâtre 5 mm (3/16") Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 2 500 /min. 0 - 4 500 /min. 0 - 6 000 /min. Longueur totale 301 mm (11-7/8")
Página 8
transportant l'outil avec le doigt sur l'interrupteur de personnes qui n'en connaissent pas le mode ou en branchant un outil dont l'interrupteur est en d'utilisation. position de marche, vous ouvrez toute grande la 20. Prenez soin de bien entretenir les outils. Les porte aux accidents.
・ USB004-2 construction, catégorie II RÈGLES DE SÉCURITÉ ・ tours ou alternances par minute PARTICULIÈRES NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation DESCRIPTION DU répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité FONCTIONNEMENT avec l'outil, en négligeant le respect rigoureux des règles de sécurité...
Página 10
L'outil possède un inverseur qui permet de changer le 1. Positionneur sens de rotation. Déplacez le levier inverseur sur la 1mm (3/64") position (côté A) pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, ou sur la position (côté B) pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Página 11
002653 doivent être effectués dans une usine ou un centre de service après-vente Makita agréé, exclusivement avec Pour installer l'embout, enfoncez-le à fond dans le des pièces de rechange Makita. porte-embout magnétique.
Página 12
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 6823 6824 6825 Especificaciones eléctricas en México 120 V 6,5 A 50/60 Hz Tornillo de autoperforación 6 mm (1/4") Capacidades Tornillo para pared "sheetrock" 5 mm (3/16") Revoluciones por minuto (r.p.m.) 0 - 2 500 r/min 0 - 4 500 r/min...
Página 14
10. Use la vestimenta adecuada. No use ropa floja 19. Guarde las herramientas que no se utilicen ni alhajas. Use el cabello recogido. Mantenga lejos del alcance de los niños o de personas el cabello, la ropa y los guantes alejados de que no estén capacitadas para manejarlas.
Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á...
profundidad, y hacia la dirección "B" para mayor Para una operación continua, apriete el gatillo y profundidad. Un giro completo en la funda de bloqueo después meta el botón de bloqueo. equivale a un cambio de 1,5 mm (1/16") en la Para detener la herramienta estando en la posición profundidad.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del bloqueo. producto, las reparaciones, la inspección y sustitución escobillas carbón, y cualquier otro mantenimiento o ajuste deberán ser realizados en Centros o Servicios de fábrica Autorizados por Makita, empleando siempre piezas de repuesto de Makita.
Página 18
Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada recomendados para utilizar con su herramienta exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se Makita especificada en este manual. El empleo de garantiza que va a estar libre de defectos de mano de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de...
Página 20
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884237B346...