• Das auf dem Produktetikett angegebene Höchstgewicht für Benutzer
angegebene Höchstlast
dürfen nicht überschritten werden.
• Achten Sie immer darauf, daß das Produkt Ihren Bedürfnissen entspricht. Im Zweifelsfall
fragen Sie bitte einen Arzt, Therapeuten oder Ihren Fachhändler.
• Verschlissene, beschädigte bzw. fehlende Teile müssen sofort durch Ihren Fachhändler
ersetzt werden.
• Das Produkt niemals im Freien abstellen bzw. lagern.
• Regelmäßig die Stabilität und die Festigkeit des Produktes und gegebenenfalls den festen
Sitz der Schrauben und den Zustand der Gummikappen überprüfen.
BETT-TISCH L865
• Die beiden Füße, die mit jeweils zwei Rädern versehen sind, mit 2 Schrauben mit
Sechskantkopf unter der Basis des L-Stücks befestigen und die Rändelschraube in den
oberen Teil des L-Stücks einführen.
• Den viereckigen Teil der Tabletthalterung in den senkrechten Teil des L-Stücks
schieben, wobei die Tablettachse über der mit Rädern versehenen Basis liegen muß.
• Die Rändelschraube von der Tablettachse lösen und diese Achse in die Aussparung
unter dem Tablett einführen.
• Die Rändelschraube der Tablettachse in der gewünschten Neigung festdrehen; die
Tabletthöhe einstellen und die Rändelschraube festdrehen.
BETT-TISCH L872
Vorsicht: die Höheneinstellung erfolgt durch eine Feder. Die Anweisungen dieses
Abschnitts zum Zusammenbau des Tisches strengstens und in der angegebenen
Reihenfolge befolgen.
Befestigung des senkrechten Holms auf der mit Rädern versehenen Basis
• Die beiden großen Schrauben in die Platte mit den 2 Bohrungen einführen, dann die
beiden kleinen Röhren darüber schieben. Diese Einheit unter die mit Rädern versehene
Basis halten und auf dem senkrechten Holm festschrauben, dabei muß sich die
Tablettachse über der Basis befinden.
Befestigung des Tabletts
• Das Tablett auf seine Halterung schieben und mit Hilfe der beiden Schrauben 8x15
befestigen.
Installation des Einstellungssystems
• Den schwarzen Hebel mit der gewölbten Seite nach oben in den waagerechten Teil
unter dem Tablett einsetzen und blockieren (Schraube von 5x50 mm und Mutter).
• Vorsichtig die kleine schwarze Schraube über dem roten Etikett lösen und durch die
kleine graue Schraube ersetzen, die mit dem Tisch mitgeliefert wurde. Niemals die
durch das rote Etikett bedeckte Schraube ausbauen.
• Den Schutzfilm des Tabletts abziehen.
Gebrauch
• Zum Anheben des Tabletts dieses nach oben ziehen.
• Zum Senken des Tabletts den schwarzen Hebel betätigen.
RÜCKENSTÜTZE L110
Die Neigung einstellen und das richtige Blockieren der Rückenstütze überprüfen.
BETTBOGEN L871
Den Bettbogen über den Patienten setzen und die Decken über den Bogen legen.
PFLEGE
Die Produkte mit einem feuchten Tuch von Staub und Schmutz befreien. Für hartnäckigen
Schmutz eine Seifenlauge verwenden. Mit einem weichen Tuch trocknen. Für die
Desinfektion im Krankenhausbereich, befolgen Sie die bitte Empfehlungen des Hygiene-
fachmanns.
HÖCHSTGEWICHT FÜR BENUTZER - HÖCHSTLAST
Siehe Tabelle am Dokumentenende.
4. ESPAÑOL
Acaba Ud. de adquirir un producto INVACARE
y fabricados de acuerdo con las más estrictas normas de calidad y seguridad y se ajustan a
las directivas europeas (MDD 93/42/EEC). Están garantizados por un año. No obstante,
algunos productos disponen de una garantía más extensa, consulte con su distribuidor.
Es imprescindible observar las siguientes indicaciones de utilización y
mantenimiento:
• Antes de cualquier utilización, compruebe que el producto le haya sido entregado en
perfecto estado.
• Póngase en contacto con el vendedor si tiene dudas respecto a las limitaciones de uso,
al ajuste o al mantenimiento del producto.
• No exceda el peso máximo de usuario
etiqueta del producto.
• Procure siempre que el producto se adapte a sus necesidades. En caso de duda,
consulte con un profesional de la salud.
• Haga sustituir inmediatamente las piezas gastadas, dañadas o que falten.
• No deje o almacene el producto en el exterior.
• Compruebe periódicamente la estabilidad y rigidez del producto, y en su caso el
correcto ajuste de los tornillos y el estado de las conteras de goma.
MESA DE CAMA L865
• Fije los 2 pies con ruedas debajo de la base de la « L » con 2 tornillos de cabeza
hexagonal e inserte el botón moleteado en la parte superior de la « L ».
• Deslice la parte cuadrada del soporte de la bandeja en la parte vertical de la « L »; el eje
de la bandeja debe estar situado por encima de la base de ruedas.
• Desenrosque el botón moleteado del eje de la bandeja y deslice este eje en el
alojamiento situado bajo la misma.
• Apriete el botón moleteado del eje de la bandeja con la inclinación deseada; ajuste la
altura de la bandeja y apriete el botón moleteado.
MESA DE CAMA L872
Atención: El sistema de ajuste de la altura se desplaza por medio de un resorte. Para
montar la mesa siga cuidadosamente las instrucciones de este párrafo en el orden indicado.
Fijación del montante vertical sobre la base de ruedas
• Inserte los 2 grandes tornillos en la placa de 2 agujeros; a continuación inserte los 2
cilindros pequeños. Coloque este conjunto bajo la base de ruedas y atorníllelo sobre el
montante vertical; el eje de la bandeja debe estar situado encima de la base de ruedas.
bzw. die
®
. Nuestros productos han sido diseñados
o el peso máximo de carga
indicado en la
Fijación de la bandeja
• Deslice la bandeja sobre su soporte y sujétela con ayuda de los 2 tornillos de 8x15.
Montaje del sistema de ajuste
• Inserte la palanca negra, con la parte abombada hacia arriba, en la parte horizontal de
debajo de la bandeja y bloquéela (tornillo de eje 5x50 mm y tuerca).
• Afloje con cuidado el pequeño tornillo negro situado encima de la etiqueta roja y
substitúyalo por el pequeño tornillo gris suministrado con la mesa. No desmonte nunca
el tornillo recubierto por la etiqueta roja.
• Retire la película protectora de la bandeja.
Utilización
• Para subir la bandeja, tire de ella hacia arriba.
• Para bajar la bandeja, accione la palanca negra.
INCORPORADOR DE ESPALDA L110
Ajuste la inclinación y compruebe que el incorporador quede perfectamente bloqueado.
ARCO DE CAMA L871
Coloque el arco de cama encima del paciente. Disponga la ropa de cama sobre el arco.
CONSERVACIÓN
Utilice un paño suave humedecido para limpiar el polvo y la suciedad. Utilice agua jabonosa
para la suciedad más resistente. Seque con un paño suave. Para desinfección en medio
hospitalario, siga las recomendaciones del especialista en higiene.
PESO MÁXIMO USUARIO - PESO MÁXIMO DE CARGA
Consulte la tabla al final del documento.
5. ITALIANO
Complimenti per l'acquisto di un prodotto INVACARE
e fabbricati secondo le norme di qualità e di sicurezza più severe e sono conformi alle
direttive europee (MDD 93/42/EEC). Sono garantiti un anno. Certi prodotti dispongono di
una garanzia più importante ; consultare il vostro rivenditore.
E' di primaria importanza rispettare le istruzioni per l'uso e manutenzione
seguenti :
• Verificare che il prodotto vi è stato consegnato in perfetto stato prima di qualsiasi
utilizzazione.
• In caso di dubbio riguardante le restrizioni di utilizzazione, la regolazione o la
manutenzione del prodotto, contattare il rivenditore.
• Non superare il peso massimo utilizzatore
sull'etichetta del prodotto.
• Fare sempre attenzione che il prodotto sia adatto ai vostri bisogni. In caso di dubbio,
consultare un medico.
• I pezzi usati, danneggiati o mancanti dovranno essere immediatamente sostituiti da un
tecnico autorizzato.
• Non lasciare o conservare il prodotto all'esterno.
• Verificare periodicamente la stabilità e la rigidità del prodotto e se necessario il
corretto serraggio delle viti nonché lo stato dei puntali in gomma.
TAVOLINO DA LETTO L865
• Fissare i 2 piedi con rotelle sotto la base del ferro a « L » con 2 viti a testa esagonale ed
inserire la moletta sulla parte superiore del « L ».
• Fare scivolare la parte quadrata del supporto nella parte verticale del « L » ; l'asse del
vassoio deve essere situato al di sopra della base a rotelle.
• Svitare la moletta dell'asse del vassoio e fare scivolare quest'asse nella sede situata sotto
il vassoio.
• Stringere la moletta dell'asse del vassoio in corrispondenza dell'inclinazione desiderata,
regolare l'altezza del vassoio e stringere la moletta.
TAVOLINO DA LETTO L872
Attenzione : il sistema di regolazione in altezza è mosso da una molla. Per montare il
tavolino seguire scrupolosamente le istruzioni di questo paragrafo nell'ordine indicato.
Fissaggio del montante verticale sulla base a ruote
• Inserire le 2 grandi viti sulla placca a 2 fori, poi infilare i 2 piccoli cilindri. Posizionare
questo insieme sotto la base a rotelle ed avvitarlo sul montante verticale ; l'asse del
vassoio deve essere situato al di sopra della base a rotelle.
Fissaggio del vassoio
• Fare scivolare il vassoio sul suo supporto e mantenerlo con l'ausilio delle 2 viti 8x15.
Montaggio del sistema di regolazione
• Inserire la leva nera, con la parte bombata verso l'alto, nella parte orizzontale sotto il
vassoio e bloccarlo (vite dell'asse 5x50 mm e dado).
• Allentare con precauzione la piccola vite nera situata al di sopra dell'etichetta rossa e
sostituirla con la piccola vite grigia fornita con la tavola. Non smontare mai la vite
ricoperta dall'etichetta rossa.
• Ritirare la pellicola protettrice dal vassoio.
Utilizzazione
• Per rialzare il vassoio, tirarlo verso l'alto.
• Per abbassare il vassoio, azionare la leva nera.
RIALZA-BUSTO L110
Regolare l'inclinazione e verificare il bloccaggio effettivo del rialza-busto.
ARCHETTO DA LETTO L871
Posizionare l'archetto da letto al di sopra del paziente. Disporre le coperte sull'archetto.
PULITURA
Utilizzare un panno morbido umido per pulire polvere e sporco. Utilizzare dell'acqua con
sapone per pulire lo sporco più importante. Asciugare con un panno morbido. Per la
disinfezione in ambiente ospedaliero, seguire le raccomandazioni dello specialista
dell'igiene.
PESO MASSIMO UTILIZZATORE - PESO MASSIMO DI CARICO
Vedere tabella alla fine del documento.
6. NEDERLANDS
U heeft zojuist een product INVACARE
gefabriceerd volgens de strengste kwaliteit- en veiligheidsnormen en voldoen aan de
Europese richtlijnen (MDD 93/42/EEC). Zij hebben een garantie van één jaar. Voor
®
. I nostri prodotti sono progettati
o il peso di carico massimo
®
gekocht. Onze producten worden ontworpen en
indicato