Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso COOL
ES
www.bora.com
UM-COOL-01-ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bora COOL C178K

  • Página 1 Instrucciones de uso COOL www.bora.com UM-COOL-01-ES...
  • Página 2 7.7.2 No ice drawer........27 6.1.1 Parte de frigorífico ......19 Menú del cliente .........27 6.1.2 BORA Fresh zero ......... 19 7.8.1 Abrir el menú del cliente ..... 27 6.1.3 Parte de congelador ......19 7.8.2 Funciones del menú del cliente... 27...
  • Página 3 12.3.2 Eliminación de accesorios....39 12.3.3 Eliminación del aparato antiguo ..39 Garantía, servicio técnico, piezas de repuesto, accesorios 13.1 Garantía del fabricante BORA .... 40 13.1.1 Garantía extendida......40 13.2 Servicio ..........40 13.3 Piezas de repuesto ......41 13.4...
  • Página 4 Puede ver la identificación del modelo en la placa de características. Responsabilidad Representación de la La BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH & Co KG, BORA APAC Pty Ltd y BORA Lüftungstechnik GmbH información —en lo sucesivo, llamadas BORA — no se hacen responsables de los daños causados por negligencia o...
  • Página 5 Nota Indica una situación potencial- mente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños materiales. Significado de los símbolos de advertencia y Tab. 1.1 las palabras de señalización bora.com...
  • Página 6 Un uso distinto al descrito o un uso que exceda el aquí descrito se considerará uso indebido. BORA no se hace responsable de los posibles daños provocados por un montaje defectuoso, un uso indebido o un manejo incorrecto.
  • Página 7 Ante una fuga de refrigerante, apague las llamas abiertas o fuentes de ignición que se encuentren cerca del punto de escape. Ventile la habitación si hay una fuga de refrigerante. Consulte al equipo del BORA Service. ö ADVERTENCIA Peligro de lesiones o de deterioro del aparato por montar componentes incorrectos o realizar cambios por iniciativa propia La instalación de componentes incorrectos puede provocar daños personales o...
  • Página 8 Ponga el aparato fuera de servicio. No intente reparar o sustituir usted mismo los componentes dañados. No utilice componentes ni accesorios que estén dañados. Consulte al equipo del BORA Service. ö ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica Un manejo inapropiado de los componentes eléctricos puede dar lugar a...
  • Página 9 Antes de realizar la conexión con la tubería de agua, desconecte el aparato de la caja de enchufe. Cierre la llave de paso antes de conectar el aparato a las tuberías de agua. La conexión a la red de agua potable deberá realizarla exclusivamente personal técnico. bora.com...
  • Página 10 NOTA Conexión inadecuada Peligro de incendio y daños en la electrónica. No utilice cables alargadores. No utilice regletas de conexión. No conecte el aparato a inversores aislados (p. ej., instalaciones fotovoltaicas y generadores de gasolina). No use enchufes de ahorro. bora.com...
  • Página 11 Un contacto prolongado de la piel con las superficies frías o productos refrigerados/congelados puede provocar la congelación de partes del cuerpo. Evite un contacto directo y prolongado de la piel con productos refrigerados/congelados y las superficies frías. Use, p. ej., guantes. bora.com...
  • Página 12 Para descongelar no utilice aparatos eléctricos calentadores/de vapor, llamas abiertas o sprays descongeladores. Nunca elimine el hielo con objetos afilados. No utilice ningún otro dispositivo mecánico u otros medios para descongelar distintos a los recomendados por el fabricante. No dañe las tuberías del circuito refrigerante. bora.com...
  • Página 13 Ante una fuga de refrigerante, apague las llamas abiertas o fuentes de ignición que se encuentren cerca del punto de escape. Ventile la habitación si hay una fuga de refrigerante. Consulte al equipo del BORA Service. bora.com...
  • Página 14 +3 °C a +9 °C Rango de temperatura regulable en la +3 °C a +9 °C parte de refrigeración parte de refrigeración Número de cubetas BORA Fresh zero 3 Número de cubetas BORA Fresh zero 3 Vida útil máxima filtro 1 año Vida útil máxima filtro 1 año...
  • Página 15 +3 °C a +9 °C Rango de temperatura regulable en la +3 °C a +9 °C parte de refrigeración parte de refrigeración Número de cubetas BORA Fresh zero 2 Número de cubetas BORA Fresh zero 2 Vida útil máxima filtro 1 año Vida útil máxima filtro 1 año...
  • Página 16 Toma de agua Filtro de olores No Frost Smart Frost Funciones Ice Maker Ice Maker Max Cleaning Power Cool Power Freeze Party Holiday Lock Defrost Tube clean Connect Dispositivos de seguridad Door Alarm Power failure Temperature failure Vista general de funciones Tab. 4.1 bora.com...
  • Página 17 Estructura C178K [1] Zona Fresh zero [2] Separador de nivel Fresh zero con multitapete [3] Estante [4] Ventilador con filtro de olores [5] Pantalla con panel de mando [6] Repisa para conservas [7] Multibandeja con guías de sujeción [8] Botellero bora.com...
  • Página 18 [6] Pantalla con panel de mando [5] Estantes [7] Repisa para conservas [6] Ventilador con filtro de olores [8] Multibandeja con guías de sujeción [7] Pantalla con panel de mando [9] Botellero [8] Repisa para conservas [9] Multibandeja con guías de sujeción [10] Botellero bora.com...
  • Página 19 6.1.3 Parte de congelador 6.1.2 BORA Fresh zero Aquí se establece un clima de almacenamiento seco. La zona Fresh zero permite un periodo de Este clima es adecuado para almacenar alimentos y almacenamiento más largo para determinados productos congelados durante varios meses, preparar alimentos frescos que con la refrigeración...
  • Página 20 Para alimentos con indicación del periodo Higos aprox. 0 °C hasta 2 días hasta 7 días de conservación se aplica siempre la fecha indicada en Arándanos aprox. 0 °C hasta 3 días hasta 9 días el envase. Frambuesas aprox. 0 °C hasta 1 día hasta 3 días bora.com...
  • Página 21 Valores orientativos para el periodo de Tab. 6.3 almacenamiento de la carne y productos lácteos 6.2.3 Parte de congelador Los tiempos de almacenamiento indicados son orientativos. Para alimentos con indicación del periodo de conservación se aplica siempre la fecha indicada en el envase. bora.com...
  • Página 22 La zona de navegación cuenta con temperatura de la zona seleccionada. dos teclas de navegación y una tecla de confirmación. Fig. 7.4 Indicador de estado Fig. 7.2 Paneles de mando bora.com...
  • Página 23 Menú principal confirmación. 7.3.1 Indicador de temperatura y Indicador de recordatorios estado Los recordatorios se muestran siempre en negro sobre un fondo blanco. Se visualiza la temperatura actual de las correspondientes zonas. bora.com...
  • Página 24 -15 °C y *-26 °C. Si desconecta la parte de congelador, también se desconectarán el resto La función Connect podrá utilizarse solo cuando de partes del aparato. la aplicación BORA App esté disponible. Puede encontrar más información sobre la aplicación BORA App en www.bora.com/es. Primera conexión Para controlar las funciones del frigorífico desde la app...
  • Página 25 Es posible desactivar la función en todo Compruebe que no quedan alimentos perecederos momento. en la parte de frigorífico cuando se active la función Holiday. La parte de frigorífico debe estar totalmente vacía. bora.com...
  • Página 26 BORA permanecen sin cambios. de la temperatura, puedan tomarse las medidas Pulsación larga en la tecla de confirmación. pertinentes. Si la temperatura sigue subiendo, póngase en contacto con el equipo del BORA Service. bora.com...
  • Página 27 Confirme el error con la tecla de confirmación. baja. Cuanto más bajo sea el valor selecciona- Consulte al equipo del BORA Service. do, más fría estará la zona Fresh zero. Con un valor entre 1 y 4, la temperatura puede bajar a Recordatorios menos de 0 °C, por lo que los alimentos pue-...
  • Página 28 Tirar de él hacia delante. estrellas. Para volver a colocarlo, seguir los pasos en orden Agarre desde abajo la puerta del compartimento inverso. congelador de 4 estrellas. Desplace la corredera hacia la derecha o hacia la izquierda. Fig. 8.4 Repisa para conservas bora.com...
  • Página 29 Saque la multibandeja. Fig. 8.8 Multibandeja en la cubeta Fresh zero y cajón de congelación BORA Fresh zero Extracción de la cubeta Fresh zero Tirar hacia fuera del cajón Fresh zero. Fig. 8.6 Extracción de la multibandeja Retirar la cubeta Fresh zero hacia arriba.
  • Página 30 Saque el separador del aparato tirando de él hacia delante. delante. Levante la parte trasera para sacarla del riel. Levante la parte delantera para sacarla del riel. No debe depositarse ningún producto sobre la tapa de regulación de la humedad que se encuentra debajo. bora.com...
  • Página 31 Empuje el contenedor de cubitos de hielo hacia la izquierda debajo del Ice Maker. El hueco para la pinza para cubitos de hielo debe quedar a la derecha; solo así se garantiza un funcionamiento sin fallos del Ice Maker. bora.com...
  • Página 32 Cuanto más baja se ajuste la temperatura, mayor será el consumo de energía. Conservar todos los alimentos bien envasados y tapados. Así se evita la formación de escarcha. Para guardar platos calientes, primero hay que esperar a que se enfríen a temperatura ambiente. bora.com...
  • Página 33 (p. ej. sprays para hornos). Tenga en cuenta que el producto de limpieza no 10.2.4 Limpieza del Ice Maker debe contener en ningún caso arena, carbonato sódico, ácidos, álcalis o cloruros. El Ice Maker puede limpiarse de diferentes formas. bora.com...
  • Página 34 Con un uso prolongado, la bandeja puede combarse o Puede comprar el filtro de olores COOL KGFK pueden formarse grietas en la superficie. El retraso en su distribuidor o en la tienda BORA a través puede compensarse colocándola en posición invertida. de la página web www.mybora.com.
  • Página 35 Desmontaje de la cubierta del ventilador con el alojamiento del filtro de olores Retire el antiguo filtro de olores. Coloque un filtro de olores nuevo. Para el montaje siga los mismos pasos en orden inverso. Fig. 10.2 Desmontaje del filtro de olores bora.com...
  • Página 36 Vibración Montaje inadecuado Ruido de error Comprobar el montaje. Alinear el aparato. Golpeteo Equipamiento, objetos en el Ruido de error Fijar las piezas del equipa- interior del aparato miento. Dejar distancia entre los obje- tos. Ruidos por fallos Tab. 11.2 bora.com...
  • Página 37 La junta de la puerta está defectuosa o La junta de la puerta se puede cambiar. Consulte al equipo del BORA Service. debe sustituirse por otro motivo. Puede sustituirse sin necesidad de he- rramientas auxiliares.
  • Página 38 15 min. La iluminación LED está defectuosa o la Consulte al equipo del BORA Service. cubierta está dañada. El compartimento congelador no se cie- El bloqueo se ha enclavado con la puer- Accione de nuevo el agarre.
  • Página 39 El embalaje protege el aparato de daños materiales. durante el transporte. Los materiales de embalaje se seleccionan teniendo en cuenta los aspectos de compatibilidad medioambiental y de eliminación de residuos, y son, por tanto, reciclables. bora.com...
  • Página 40 Estas condiciones de garantía se rigen por el derecho BORA Cool de la República Federal de Alemania. Con la entrega del producto de BORA al cliente final, Así puede comunicarse con nosotros: comienza a correr la garantía del fabricante de 2 años.
  • Página 41 Las piezas de repuesto están disponibles hasta al menos 10 años después de la fecha de entrega. Puede conseguir las piezas de repuesto en su distribuidor BORA y a través de Internet, en la dirección www.bora.com/service, o bien llamando al número de servicio indicado más abajo.
  • Página 42 Anotaciones Anotaciones bora.com...
  • Página 43 Anotaciones bora.com...
  • Página 44 AU NZ BORA Lüftungstechnik GmbH BORA Vertriebs GmbH & Co KG BORA Holding GmbH BORA APAC Pty Ltd Rosenheimer Str. 33 Innstraße 1 Innstraße 1 100 Victoria Road 83064 Raubling 6342 Niederndorf 6342 Niederndorf Drummoyne NSW 2047 Deutschland Österreich Austria...

Este manual también es adecuado para:

Cool c178kgfCool c178kgCool c178kgwFreeze