Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USO
Modular Space Saver (
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de usar esta máquina.
EU
Versión de la UE)
ES
MSS
9124940 / 2403

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fri-Jado 90-2

  • Página 1 MANUAL DE USO Versión de la UE) Modular Space Saver ( ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar esta máquina. 9124940 / 2403...
  • Página 2 ¡CONSERVE ESTE MANUAL DE USO PARA FUTURA REFERENCIA! © 2024 Fri-Jado B.V., Oud Gastel, Holanda. Para la validez y las condiciones de la garantía, le aconsejamos se dirija a su proveedor. Asimismo, le remitimos a nuestras condiciones generales de venta y entrega que se encuentran disponibles, previa petición.
  • Página 3 ÍNDICE INTRODUCCIÓN ......................4 Generalidades ........................4 Identificación de la unidad ....................4 Pictogramas y símbolos ....................4 Instrucciones de seguridad ....................5 1.4.1 Generalidades ......................5 1.4.2 Mudanza (cuando sea aplicable) ................. 6 1.4.3 Restricciones sobre uso en exterior ................6 Higiene ..........................
  • Página 4 El MSS está diseñado para ser combinado con otro dispositivo adicional. Consulte el sitio web o póngase en contacto con Fri-Jado para conocer las opciones disponibles. Esta guía está destinada al MSS en sí, que sirve como dispositivo base para cualquier combinación. El dispositivo que se coloca encima tiene su propia guía.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA El exterior y los estantes de la unidad pueden estar muy calientes. ADVERTENCIA Consulte las instrucciones de instalación para conocer los requisitos de conexión a tierra. 1.4.1 Generalidades El usuario de la unidad debe responsabilizarse de respetar las normas y reglamentos sobre seguridad vigentes localmente.
  • Página 6 1.4.2 Mudanza (cuando sea aplicable) Al mover la unidad: • Antes de mover la unidad, primero apague la tensión de red tirando del enchufe de la toma de corriente. • Retire las sartenes con líquidos y productos del dispositivo antes de moverlo. •...
  • Página 7 Cualquier otro uso no se considerará uso previsto. Este dispositivo está diseñado para apilar un segundo aparato encima. Consulte el sitio web o póngase en contacto con Fri-Jado para conocer las posibles combinaciones. Estos aparatos están diseñados para ser utilizados con fines comerciales, como por ejemplo en cocinas de restaurantes, cafeterías, hospitales, así...
  • Página 8 INSTALACIÓN Y PRIMER USO Todos los materiales de embalaje utilizados para esta unidad son adecuados para reciclar. Antes y durante el desembalaje, compruebe el estado de la unidad. En caso de daños, almacene el material de embalaje y contacte con el transportista en un plazo inferior a quince días desde la recepción de las mercancías.
  • Página 9 Tratamiento de Residuos 3.3.1 Bandeja de grasa La grasa producida durante el asado se recoge en una bandeja de grasa, ubicada al lado del panel de control en el centro del dispositivo combinado. Vacíe la bandeja de grasa después de cada ciclo de asado. 3.3.2 Aguas Residuales Cuando la parrilla tiene una función de autolimpieza, se produce agua residual.
  • Página 10 FUNCIONAMIENTO Y USO La indicación y / o el valor ajustado no es la temperatura del producto / la unidad. Panel de control Interruptores de encendido / apagado: Interruptor principal. Frontal Posterior Controlador de temperatura Botón de encendido / apagado* Botón ARRIBA Botón ABAJO SET,...
  • Página 11 Carga de la unidad • Coloque únicamente productos que tengan una temperatura central de al menos 85ºC. • Los productos calientes deben envasarse en bolsas o recipientes adecuados para este fin. • Para garantizar un buen contacto con las bandejas calentadas, coloque únicamente una sola capa de productos.
  • Página 12 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Nunca utilice una manguera de agua para la limpieza. El agua puede penetrar en la unidad por los orificios de ventilación. El electrodoméstico debe desconectarse de la red eléctrica antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento y al reemplazar piezas. Por motivos de higiene y para mantener un estado óptimo de la unidad, es de suma importancia mantener un calendario de limpieza diaria desde el primer uso en adelante.
  • Página 13 FALLOS Y SERVICIO Antes de contactar con su proveedor / distribuidor en caso de un fallo, hay ciertos elementos que puede comprobar usted mismo: • ¿Funciona correctamente el suministro eléctrico? Compruebe los fusibles y el interruptor diferencial. • ¿Están todos los interruptores en la posición correcta? Elemento Fallo Posible acción...
  • Página 14 Consulte la placa de identificación para obtener las especificaciones adecuadas de la unidad. Los datos eléctricos pueden variar en función del país. Specificatie Modelo General Unit 90-2 Longitud Profundidad (pass through) Profundidad (solid back) Profundidad (incl. La campana extractora) Altura...
  • Página 15 <Página en blanco> 15/16...
  • Página 16 Fri-Jado B.V. Fri-Jado Inc. Blauwhekken 2 1401 Davey Road, Suite 100 4751 XD Oud Gastel Woodridge IL 60517 The Netherlands Tel: +31 (0) 76 50 85 400 Tel: +1-630-633-7950 www.frijado.com 16/16...