Descargar Imprimir esta página

Toto UE906 Serie Guia De Instalacion página 10

Urinario con descarga automática de agua
Ocultar thumbs Ver también para UE906 Serie:

Publicidad

Connecting A-11 and the Valve / Conexión del A-11 y la válvula /
4
Raccordement du A-11 et de la valve / Ligar o A-11 e a Válvula
EN
Be careful that the O-ring of the valve is not dirty or damaged.
If the O-ring is dirtied, damaged, or sticks out, it may cause water leaks that could result in flooding
damage to property, such as household belongings.
Required
ES
Tenga cuidado de que la junta tórica de la válvula no esté sucia o dañada.
Si la junta tórica está sucia, dañado o sobresale, puede producir fugas de agua que podrían ocasionar
daños por inundación en la vivienda, por ejemplo en pertenencias que se encuentren en el hogar.
Requerido
FR
Veillez à ce que le joint torique de la valve ne soit pas sale ou endommagé.
Si le joint torique est sale, endommagé ou sort de son emplacement, cela peut provoquer des fuites d'eau qui
peuvent entraîner une inondation et des dégâts à vos biens, comme vos meubles ou vos effets personnels.
Obligatoire
PT
Tenha cuidado para que o anel de vedação da válvula não fique sujo ou danificado.
Se o anel de vedação estiver sujo, danificado ou destacado, pode causar vazamentos de água que
podem resultar em danos à propriedade causados por inundações, tais como itens do lar.
Obrigatório
Use A-12 to connect A-11 and the valve.
* A-12 is inside the box of A-11. /
Use el A-12 para conectar el A-11 y la válvula.
* El A-12 está dentro de la caja del A-11. /
Utilisez le A-12 pour raccorder le A-11 et la valve
* Le A-12 se trouve dans la boîte du A-11. /
Use A-12 para conectar A-11 e a válvula.
* A-12 está dentro da caixa do A-11.
<Installation Procedure><Procedimiento de instalación><Procédure d'installation><Procedimento de Instalação>
Curing sheet / Placa de endurecimiento / Feuille de protection / Folha de correção
Align / Alinear / Alignement / Alinhar
A-12
Flange / Reborde /
Bride / Flange
18
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
CUIDADO
A-12
Rotate A-12 and check the connection. /
Gire el A-12 y compruebe la conexión. /
Tournez le A-12 et vérifiez le raccordement. /
Gire A-12 e verifique a ligação.
Make sure the quick fastener cover is locked, then
fix it in place. /
Asegúrese de que la tapa de cierre rápido esté
cerrada cuando la ponga en su sitio. /
Assurez-vous que le couvercle de l'attache rapide
est verrouillé puis fixez-le en place. /
Se certifique de que a tampa do fecho rápido esteja
travada e, em seguida, fixe-a no lugar.
CAUTION
Refer to the
Installation Manual attached to A-3 for information
PRECAUCIÓN
Consulte el
Manual de Instalación adjunto al A-3 para mayor información
MISE EN GARDE
Reportez-vous au
manuel d'installation lié au A-3 pour les informations
CUIDADO
Consulte o
Manual de Instalação anexado ao A-3 para obter informações
EN
If A-12 does not rotate smoothly after connecting it, reconnect it
Improper connection of A-12 could result in leaks that may damage property, such as household belongings.
Install A-12 properly, then check visually or through other means.
Required
ES
Si el A-12 no gira con suavidad después de conectarlo, vuelva a conectarlo.
Una instalación incorrecta del A-12 podría producir fugas que pueden ocasionar daños en la vivienda,
por ejemplo en pertenencias que se encuentren en el hogar.
Requerido
Instale correctamente el A-12, luego inspecciónelo visualmente o utilizando otros medios.
MISE EN GARDE
FR
Si le A-12 ne tourne pas facilement après le raccordement, refaites le raccordement.
Un raccordement incorrect du A-12 pourrait provoquer des fuites qui risqueraient d'endommager vos
biens, comme vos meubles ou vos effets personnels.
Obligatoire
Installez le A-12 correctement puis vérifiez visuellement ou par d'autres moyens.
PT
Se A-12 não girar suavemente após conectá-lo, reconecte-o
A conexão inadequada do A-12 pode resultar em vazamentos que podem danificar propriedade, tais
como itens do lar.
Obrigatório
Instale o A-12 corretamente e, em seguida, verifique visualmente ou por outros meios.
After confirming that there are no pipe connection problems, supply water through the piping, and confirm that
there are no water leaks in the connections between the piping and A-11, and between A-11 and the valve. /
Después de confirmar que no hay problemas de conexión de tuberías, suministre agua a través de las tuberías,
confirme que no hay fugas de agua en las conexiones entre las tuberías y el A-11, y entre el A-11 y la válvula. /
Après avoir vérifié qu'il n'y a pas de problèmes de raccordement des tuyaux, laissez entrer l'eau et vérifiez qu'il
n'y a pas de fuite dans les raccords entre les tuyaux et le A-11 et entre le A-11 et la valve. /
Depois de confirmar que não há problemas de conexão do tubo, forneça água através da tubulação e confirme
que não há vazamentos de água nas conexões entre a tubulação e o A-11 e entre o A-11 e a válvula.
Lock / Cierre / Verrouillage / Trava
on how to install A-12.
sobre la instalación del A-12.
concernant l'installation du A-12.
sobre como instalar o A-12.
CAUTION
PRECAUCIÓN
CUIDADO
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ue906uvg 01