Descargar Imprimir esta página

Costway NP11092 Manual Del Usuario

Juego de columpios con tobogán

Publicidad

Enlaces rápidos

Swing Set with Slide
Schaukel mit Rutsche
Balançoire avec Toboggan
Juego de Columpios con Tobogán
Set di Altalena con Scivolo
Ogrodowy plac zabaw
NP11092
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway NP11092

  • Página 1 Swing Set with Slide Schaukel mit Rutsche Balançoire avec Toboggan Juego de Columpios con Tobogán Set di Altalena con Scivolo Ogrodowy plac zabaw NP11092 USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich ITA office: Milano POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
  • Página 2 Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warnings Warnung Attention: For home use only. Achtung! Nur für den Hausgebrauch. Attention: Children should use this product under the parental supervision. Warnung: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
  • Página 3 Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissements Advertencias Attention : Pour l’usage domestique seulement. Atención: Solo para uso doméstico. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
  • Página 4 Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza Uwaga Attenzione: solo per uso domestico. Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori.
  • Página 5 W1-1 W1-2 (18+2) (6+4) (18+10) M6*25 YD15 (26+2) (22+8) (30+6) W2 x 2 W3 x 2 M6*50 Z2 M8*55 M6*35 (11+2) (10+2) (7+2) M8*60 M8*50 (4+1) (8+2) W4 x 1 YC27 K10K13 W11 x 4 W12 x 1 P13 x 2 EN: Insert W5 into W6, S19 into W6.
  • Página 6 ES: Inserte W5 en W6, S19 en W6. Cubra los dos extremos con S16. Inserte W9 en S16 y, a W5 X 1 G2 X 14 G2 X 8 continuación, apriete los tornillos W6 X 1 L8 X 14 D8 X 12 EN: Insert W8 (W7) into W9 and then connect W10 respectivamente.
  • Página 7 DE: Stecken Sie 4*W11 in die Stoffabdeckung W12 und G2 X 4 befestigen Sie sie mit Schrauben an einem Ende von P13. Nach der Montage ein Ende von D3 in das Ringseil von P13 und das D8 X 4 andere Ende in das Loch von W5 einführen und die Schrauben D3 X 4 festziehen.
  • Página 8 FR: Insérez W1-1 et W1-2 dans P et YC27 respectivement, puis W1-1 serrez les vis. W1-2 ES: Inserte W1-1 y W1-2 en P e YC27 respectivamente y luego YC27 apriete los tornillos. W1-2 IT: Inserire W1-1 e W1-2 rispettivamente in P e YC27 e serrare le viti.
  • Página 9 EN: Put the slide H above P. Use self-tapping screw YD15 M to secure H and P. After finishing the assembly of the slide and swing, fix YD15 to the ground. DE: Bringen Sie den Schlitten H über P an. Befestigen Sie H und P mit der selbstschneidenden Schraube M.
  • Página 10 IT: Mettere lo scivolo H sopra P. Utilizzare la vite autofilettante M ES: Conecte W7 a W1-2 con P7 y apriete los tornillos. per fissare H e P. Una volta terminato il montaggio dello scivolo e Conecte las estacas de suelo YD2 a los 4 tubos de dell'altalena, fissare YD15 al suolo.
  • Página 11 IT: Collegare W7 alla slitta W1-2 con P7 e serrare le viti. Collegare i picchetti da terra YD2 ai 4 tubi delle gambe dell'altalena con le viti e fissarli al suolo con il cemento. I 4 tubi delle gambe devono essere aperti il più possibile, in modo da Return / Damage Claim Instructions rendere l'altalena più...
  • Página 12 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.

Este manual también es adecuado para:

73961852