Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6.49.1 stabilo vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās varas noteikumiem.
Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un
dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt uzstādītām atbilstoši instrukcijai.
Šī īsā rokasgrāmata paredzēta modeļiem: RBQRTG-2SHPnD (QRT 2), RBwAP2nD-BE (wAP BE), RBwAP2nD (wAP), RBSXTG-2HnD (SXT 2).
Šī ir bezvadu tīkla ierīce. Produkta modeļa nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).
Lūdzu, apmeklējiet lietotāja rokasgrāmatas lapu
kodu ar savu mobilo tālruni.
Tehniskās specifikācijas, brošūras un vairāk informācijas par produktiem vietnē
Vissvarīgākās šī produkta tehniskās specifikācijas ir atrodamas šīs rokasgrāmatas pēdējā lappusē.
Konfigurācijas rokasgrāmata programmatūrai jūsu valodā ar papildu informāciju atrodama vietnē
Ja jums nepieciešama palīdzība ar konfigurēšanu, lūdzu, konsultējieties
Šī ierīce darbojas ar 24 V līdzstrāvas barošanas adapteri, un PoE inžektoru, kas atrodas šīs ierīces oriģinālajā iepakojumā.
Pirmie soļi:
Pārliecinieties, vai jūsu interneta pakalpojumu sniedzējs ļauj mainīt tīkla aparatūru un izdos automātisku IP adresi.
Pievienojiet ierīci pievienotajam PoE inžektoram ar Ethernet kabeli;
Pievienojiet PoE inžektoru jūsu datoram;
Pievienojiet strāvas adapteri PoE inžektoram;
Lejupielādējiet WinBox konfigurācijas rīku
Noklusējuma IP: 192.168.88.1, lietotāja vārds:
Tikai WAP modeļiem, lai piekļūtu ierīcei, izveidot savienojumu ar bezvadu tīklu;
Pēc savienojuma konfigurējiet ierīci, lai tai būtu aktīvs Interneta savienojums
Atjauniniet programmatūru RouterOS uz jaunāko versiju
Pievienojieties vēlreiz un iestatiet savu valsti
Iestatiet bezvadu tīkla paroli; tai jābūt vismaz astoņiem simboliem;
Iestatiet maršrutētāja paroli apakšējā laukā pa labi un atkārtojiet to; tā tiks izmantota, lai pieteiktos nākamreiz.
Drošības informācija:
Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi
negadījumu novēršanā. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
Izmantojiet tikai ražotāja apstiprināto barošanas adapteri un piederumus, kas iekļauti šī produkta oriģinālajā iepakojumā.
Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka
aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.
Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai ārā uz staba. Pirms instalēšanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet montāžas instrukcijas. Nepareizas aparatūras un
konfigurācijas
nelietošana
vai pareizu procedūru neievērošana var izraisīt bīstamu situāciju cilvēkiem un sabojāt sistēmu
Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu
risku!
Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.
Radiofrekvences starojuma iedarbība:
videi. Šī MikroTik ierīce jāuzstāda un jādarbina ne tuvāk par 20 centimetriem no ķermeņa, profesionāla lietotāja vai plašas sabiedrības.
Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Rīga, Latvija, LV1039.
Piezīme:
Attiecīgiem modeļiem, uz korpusa uzlīmes pārbaudiet lietotāja un bezvadu tīkla paroles.
MT - Malti. Gwida Quick:
Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v6.49.1 jew l-aħħar verżjoni stabbli, sabiex tkun żgurata konformità mar-regolamenti tal-awtorità
lokali!
Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inkluż operazzjoni fi ħdan kanali tal-frekwenza legali, qawwa tal-ħruġ,
rekwiżiti tal-kejbils u rekwiżiti tal-Għażla tal-Frekwenza Dinamika (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom jiġu installati skond l-
istruzzjonijiet.
Din il-Gwida Quick tkopri mudelli: RBQRTG-2SHPnD (QRT 2), RBwAP2nD-BE (wAP BE), RBwAP2nD (wAP), RBSXTG-2HnD (SXT 2).
Dan huwa Apparat tan-Netwerk Wireless. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-każ (ID).
Jekk jogħġbok żur il-paġna manwal tal-utent fuq
tiegħek.
Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq
L-iktar speċifikazzjonijiet tekniċi importanti għal dan il-prodott jistgħu jinstabu fl-aħħar paġna ta 'din il-Gwida ta' Ħeffa.
Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq
Jekk għandek bżonn għajnuna fil-konfigurazzjoni, jekk jogħġbok tfittex konsulent
Dan l-Apparat jaċċetta input ta '24V DC adapter power, li huwa pprovdut fl-imballaġġ oriġinali ta' dan l-apparat. Dan l-Apparat jista 'jitħaddem bl-użu ta' injettur PoE
(Ipprovdut fl-imballaġġ).
L-ewwel passi:
https://mt.lv/um-lv,
lai iegūtu pilnīgu un atjauninātu lietotāja rokasgrāmatu.
https://mt.lv/winbox
;
admin
un nav paroles, vai izmantojiet
https://mt.lv/upgrade-lv
QuickSet
izvēlnē,
ekrāna kreisajā pusē, lai lietotu valsts regulēšanas iestatījumus;
Šī MikroTik iekārta atbilst FCC, IC un Eiropas Savienības radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai
https://mt.lv/um-mt
għall-manwal aġġornat tal-utent.
https://mikrotik.com/products
https://mikrotik.com/products
https://mt.lv/help-lv
vietnē https://mikrotik.com/consultants
cilni Neighbors un izveidojiet savienojumu caur MAC adresi;
https://mt.lv/configuration-lv
;
Jew skennja l-kodiċi QR bit-telefon ċellulari
https://mt.lv/help-mt
https://mikrotik.com/consultants
Vai arī skenējiet QR
;
.