Página 3
Kunden können eine Kopie der Original-DoC zu unseren Funkanlagen-Produkten von unserem leica-camera.com/de-DE/downloads DoC-Server herunterladen: https://cert.leica-camera.com Wenden Sie sich im Fall weiterer Fragen an den Produkt-Support der Leica Camera AG: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Deutschland Produktabhängig (siehe Technische Daten) Frequenzband (Mittenfrequenz) Maximale Leistung (dBm E.I.R.P.)
Página 4
SICHERHEITSHINWEISE ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE ALLGEMEIN (Gilt für die EU sowie andere europäische Länder mit getrennten Sammelsystemen.) • Verwenden Sie Ihre Kamera nicht in unmittelbarer Nähe von Geräten mit starken Magnetfeldern sowie mit elektrostati- Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile schen oder elektromagnetischen Feldern (wie z.
Página 5
Kamera eindringt, z. B. bei Schnee, Regen oder am Strand. keit kann sich entzünden! Das gilt insbesondere beim Wechseln der Objektive (Bei • Die Verwendung von anderen, nicht von der Leica Camera Systemkameras) sowie beim Einsetzen und Herausnehmen AG zugelassenen Ladegeräten kann zu Schäden an den der Speicherkarte und des Akkus.
Página 6
LADEGERÄT • Berühren Sie die Kontakte auf der Rückseite der Speicher- karte nicht und halten Sie Schmutz, Staub und Feuchtigkeit • Wird das Ladegerät in der Nähe von Rundfunkempfängern von ihnen fern. eingesetzt, kann deren Empfang gestört werden. Sorgen • Sorgen Sie dafür, dass die Speicherkarten für Kinder Sie für einen Abstand von mindestens 1 m zwischen den unzugänglich sind.
Página 7
Kamera selbst drehen. Achten Sie bei Neben Ihren gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen- Verwendung eines Stativs auch darauf, die Stativschraube über Ihrem Verkäufer erhalten Sie für dieses Leica Produkt nicht zu fest anzuziehen, unnötige Kraft anzuwenden oder zusätzlich von der Leica Camera AG eine Produktgarantie ab dergleichen.
Página 9
Filmausgabeschlitz Objektiv Wichtig Leica Summar 1:2/2.4 Während des Druckens darauf achten, dass der Tragriemen Stativgewinde nicht über dem Filmausgabeschlitz hängt Hauptschalter Blitz Ein- und Ausschalten der Kamera Einstellbar über das Menü: Auto An Aus Automatische Abschaltung: Aus 2 min ...
Página 10
Trageösen -Taste Rückwandsperre Aufrufen des Favoriten-Menüs (Effekte) Druckhebel Monitor Ausdrucken des im Monitor angezeigtes Bild Wahltaste Effekte-Zurücksetzen-Taste im Menü: Zurücksetzen der eingestellten optischer und Film Effekte – Navigieren in den Menüs Film-Effekt-Einstellrad – Einstellen der angewählten Menüpunkte/Funktionen im Aufnahme-Betrieb: Umschalten der Film-Effekte: ...
Página 11
▸ Wahltaste links/rechts drücken erreichen. ▸ Gewünschte Bearbeitung vornehmen Um zu drucken LEICA FOTOS APP ▸ Druckhebel in einem Zug bis zum Anschlag drücken Funktionen, auf die mit der Smartphone-App zugegriffen werden kann: ▸ Warten, während das Sofortbild ausgeschoben wird –...
Página 12
Kamera-Typ Kamera-Typ Digitale Sofortbild-Kamera Film-Typ Film-Typ Leica Sofort color film pack (mini): 19678 Neo Gold 19677 Warm white Leica Sofort color film multi pack (mini): 19679 Warm white Typ-Nr. Typ-Nr. 8262 Bestell-Nr. Bestell-Nr. 19188 (weiß), 19189 (rot), 19190 (schwarz) Versorgungsspannung/-strom...
Página 13
Declaration of Conformity (DoC) The production date of your camera is printed on the packaging. “Leica Camera AG” hereby declares that this product is in compliance with the basic require- The date format is year/month/day. ments and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Página 14
SAFETY REMARKS DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT GENERAL INFORMATION (Applies within the EU and for other European countries with active waste separation policies.) • Do not use your camera in the immediate vicinity of devices This device contains electrical and/or electronic components that generate powerful magnetic, electrostatic or electro- which must not be disposed of in general household waste.
Página 15
• Do not attempt to remove parts of the housing (covers) • The use of other chargers not approved by Leica Camera AG yourself. Repairs must be done at authorized service centers can cause damage to the batteries – and in extreme cases –...
Página 16
MEMORY CARD • Carry straps should also not be used for cameras/binoculars during sports activities that pose a risk of entanglement (e.g. • Never remove the memory card during a data save or card when mountain climbing and similar outdoor activities). reading process.
Página 17
In addition to your statutory warranty rights regarding your The security of data transmitted over wireless networks is retailer, you will receive an additional Leica Camera AG product not guaranteed. warranty valid from the date of purchase from an authorized Leica retailer.
Página 19
Soft Focus Blur Fisheye Color Shift – Switching to shooting mode Light Leak Mirror Double Exposure Half-Frame Selfie mirror Strap lugs The desired image section can easily be set in Selfie mode Rear cover lock Lens LCD panel Leica Summar 1:2/2.4...
Página 20
Directional pad Effects reset button in the menu: Resetting the set image and film effects – Menu navigation Film effect dial – Setting selected menu items/functions Selecting film effects: in shooting mode: Normal Vivid Pale Canvas Monochrome Sepia Yellow – Accessing the Quick Menu (shoot settings) Red ...
Página 21
Press the button PLAY ▸ Press the directional pad left/right ▸ Implement the desired editing LEICA FOTOS APP Printing Functions Available with the Smartphone Application: ▸ Press the push lever in one fluid motion to the stop – Direct Print ▸...
Página 22
Camera type Digital instant camera Film type Film type Leica Sofort color film pack (mini): 19678 Neo Gold 19677 Warm white Leica Sofort color film multi pack (mini): 19679 Warm white Type No. Type No. 8262 Order No. Order No.
Página 23
La date de fabrication de votre appareil photo figure sur l’embal- Déclaration de conformité (DoC) La société « Leica Camera AG » confirme par la présente que ce produit répond aux exigences lage. Cette date est indiquée ainsi : année/mois/jour.
Página 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLIMINATION DES APPAREILS ÉLEC- TRIQUES ET ÉLECTRONIQUES GÉNÉRALITÉS (applicable dans l’UE ainsi que dans les autres pays européens possédant des systèmes de tri sélectif) • N’utilisez pas votre appareil à proximité immédiate d’appa- Cet appareil contient des composants électriques et/ou reils émettant des champs magnétiques, électrostatiques ou électroniques et ne doit donc pas être jeté...
Página 25
• Assurez-vous que ni sable, ni poussière, ni eau ne puissent • L’utilisation d’autres chargeurs non agréés par Leica Camera s’infiltrer dans l’appareil, notamment en cas de neige, de AG peut endommager les batteries et, dans le pire des cas, pluie ou sur la plage.
Página 26
CHARGEUR • Ne touchez pas les contacts situés à l’arrière des cartes mémoire et tenez-les à l’abri de la saleté, de la poussière et • Lorsque le chargeur est utilisé à proximité de récepteurs de l’humidité. radio, la réception peut s’en trouver perturbée. Veillez à ce •...
Página 27
Camera AG accorde une garantie produit supplémentaire pour la vis du trépied, à ne pas exercer une force trop importante, ce produit Leica à compter de la date d’achat chez un revendeur etc. Évitez de transporter l’appareil photo avec le trépied spécialisé...
Página 29
Flou marqué Fisheye Miroir à selfie Décalage ‘des couleurs Fuite de lumière Miroir Double En mode Selfie, il est possible d’obtenir aisément le cadrage exposition Deux cadres souhaité. Anneaux de transport Objectif Verrou de la partie arrière Leica Summar 1:2/2.4...
Página 30
Écran Levier d’impression Impression de l’image affichée à l’écran Touche de sélection Touche de réinitialisation des effets dans le menu : – Navigation dans les menus Réinitialisation des effets optiques et de film réglés – Réglage des options de menu/fonctions sélectionnées Molette de réglage de l’effet de film en mode Prise de vues : Effets de film disponibles : ...
Página 31
▸ Appuyez sur la partie gauche/droite de la touche de sélection ▸ Effectuez le traitement souhaité LEICA FOTOS Pour imprimer Fonctions disponibles avec l‘application smartphone ▸ Appuyez d’un seul coup sur le levier d’impression jusqu’à...
Página 32
Appareil photo instantané numérique Type de film Type de film Leica Sofort color film pack (mini): 19678 Neo Gold 19677 Warm white Leica Sofort color film multi pack (mini): 19679 Warm white N° de type N° de type 8262 N° de commande N°...
Página 33
Los clientes pueden descargar una copia del DoC original de nuestros productos RE desde nuestro servidor DoC: Las instrucciones detalladas se pueden descargar en: https://cert.leica-camera.com Si tiene cualquier duda, puede dirigirse al equipo de Atención al cliente de Leica Camera AG: es.leica-camera.com/Servicio-y-asistencia/ Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Alemania Asistencia-técnica/Downloads Dependiente del producto (ver datos técnicos)
Página 34
INDICACIONES DE SEGURIDAD ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS COMO RESIDUOS GENERAL (Válido para la UE, así como para otros países europeos con sistemas de recogida separada de residuos.) • No emplee su cámara en las proximidades inmediatas de aparatos con campos magnéticos intensos, así como cam- Este aparato contiene componentes eléctricos y/o electrónicos pos electrostáticos o electromagnéticos (como p.
Página 35
• No intente quitar partes de la carcasa de la cámara (cubier- • El empleo de otros cargadores no autorizados por Leica tas). Las reparaciones especializadas solo se pueden efectuar Camera AG puede causar daños en las baterías; en casos ex- en centros de servicio de posventa autorizados.
Página 36
CORREA DE TRANSPORTE • Si no va a utilizar el cargador, desconéctelo de la red, por- que de lo contrario consume una cantidad (muy reducida) de • Las correas de transporte están fabricadas con un material corriente, incluso sin batería. especialmente resistente.
Página 37
Leica Camera AG una garantía adicional de los datos transmitidos mediante redes inalámbricas. para este producto Leica a partir de la fecha de compra en un distribuidor Leica autorizado. Hasta el momento, las condicio- • No utilice el dispositivo en ubicaciones sometidas a nes de garantía se habían incluido en el paquete del producto.
Página 39
Difuminación del color Haz de luz Espejo Exposición doble Espejo para selfies Marco partido En el modo selfie se puede determinar fácilmente la sección Ojales de transporte de la imagen que se desea Objetivo Bloqueo tapa trasera Leica Summar 1:2/2.4 Monitor...
Página 40
Selector direccional Palanca para impresión Impresión de la imagen que se muestra en la pantalla en el menú: – Navegación por los menús Botón para deshacer efectos – Ajustar las opciones de menú / funciones seleccionadas Deshacer los efectos ópticos y los estilos de imagen en el modo de toma: aplicados –...
Página 41
▸ Presione el botón izquierdo/derecho del selector direccional ▸ Realice los ajustes necesarios LEICA FOTOS Para imprimir Funciones disponibles con la aplicación del teléfono inteligente ▸ Presione la palanca para impresión con una tracción hasta –...
Página 42
Cámara instantánea digital Tipo de carrete Tipo de carrete Leica Sofort color film pack (mini): 19678 Neo Gold 19677 Warm white Leica Sofort color film multi pack (mini): 19679 Warm white Nº de tipo Nº de tipo 8262 N.° de pedido N.°...
Página 43
Клиенты могут загрузить копию оригинала декларации о соответствии нашей радиоаппа- адресу: ратуры с нашего DoC-сервера: https://cert.leica-camera.com ru.leica-camera.com/Сервис-и-обслуживание/Техниче- В случае дальнейших вопросов обратитесь в службу поддержки Leica Camera AG: Am Leitz- ская-поддержка/Downloads Park 5, 35578 Wetzlar, Германия В зависимости от продукта (см. «Технические характеристики») Тип...
Página 44
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УТИЛИЗАЦИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ (Распространяется на страны Европейского Союза, а также на другие европейские государства, в которых дей- • Не используйте камеру вблизи приборов с сильным маг- ствует система раздельного сбора отходов.) нитным, электростатическим или электромагнитным полем Это...
Página 45
• Использование других зарядных устройств, не имеющих до- полняться только в авторизированных сервисных центрах. пуска компании Leica Camera AG, может привести к повреж- • Убедитесь, что в камеру не может проникнуть песок, пыль и дению аккумуляторной батареи, а в исключительных случаях...
Página 46
МАТРИЦА • Во время работы зарядного устройства может возникать шум («звонкое жужжание») – это нормальное явление и его • Космическое излучение (например, во время авиаполетов) не следует воспринимать как неисправность. может стать причиной образования дефектных пикселей. • Когда зарядное устройство не используется, отключите его...
Página 47
маленьких детей. Обращайте внимание также на указания в вами продавец, вы дополнительно получаете на этот продукт документации, прилагающейся к фильмпаку. гарантию производителя от компании Leica Camera AG, которая начинает действовать со дня покупки и предлагает обслу- BLUETOOTH живание у авторизованного дилера Leica. До сего времени...
Página 49
Рыбий – Переход к режиму съёмки глаз Сдвиг цвета Засветка Зеркало Двойная экспозиция Зеркало для селфи Полуформат Проушина для крепления ремня В режиме селфи можно легко определить желаемые границы кадра. Стопор задней панели Объектив Дисплей Leica Summar 1:2/2.4 Штативное гнездо...
Página 50
Кнопка выбора Кнопка сброса эффектов В меню: Сброс настроенных оптических и фото эффектов – перемещение по пунктам меню Колёсико настройки эффектов плёнки – настройка выбранных пунктов меню/функций Переключение эффектов плёнки: В режиме съёмки: Hормальный Ярко Блёкло Экран Монохром Сепия – Вызов быстрого меню (настройки съёмки) Жёлтый ...
Página 51
нажать кнопку PLAY чтобы достичь максимальной скорости заряда. ▸ нажать кнопку выбора влево/вправо ▸ произвести необходимую обработку LEICA FOTOS Для печати Функции, доступные при использовании приложения ▸ нажать одним движением до упора нажимный рычаг смартфона ▸ подождите, пока моментальный снимок не выдвинется.
Página 52
Цифровая камера моментальных снимков Тип плёнки Тип плёнки Leica Sofort color film pack (mini): 19678 Neo Gold 19677 Warm white Leica Sofort color film multi pack (mini): 19679 Warm white Номер модели Номер модели 8262 № для заказа № для заказа...
Página 53
– 간단 사용 설명서 – 렌즈 캡 본 장치에는 전기 및/또는 전자 부품이 포함되어 있으므로 일반 가정용 쓰 Leica Sofort 2에 대한 모든 정보는 https://leica-camera.com에 레기와 함께 폐기해서는 안됩니다. 재활용을 위해 해당 지역에 마련된 적 서 언제든지 확인할 수 있습니다.
Página 54
로부터 멀리 하십시오. 누출액은 발화될 수 있습니다! 같이 보관하십시오. • Leica Camera AG가 허용하지 않은 타사 충전기를 사용할 경우 배터 – 어린이의 손이 닿지 않는 곳 리 손상의 위험이 있으며, 극단적인 경우 생명을 위협하는 중상을 입을 – 분실 및 도난으로부터 안전한 곳...
Página 55
고주파 방사선(예: 비행 시)은 화소 결함의 원인이 될 수 있습니다. 보증 스트랩 본 Leica 제품의 경우 Leica Camera AG로부터 판매자에 대한 귀하의 법적 보증 청구 이외에 Leica 공식 대리점에서의 구입일로부터 제품 보증 • 스트랩은 일반적으로 특히 내구성이 강한 재질로 되어 있습니다. 그러...
Página 57
미 러링 이 중 노출 – 촬영 모드로 전환 하 프 프레임 셀피 미러 스트랩 연결 구멍 셀피 모드에서 원하는 이미지 구간을 쉽게 결정할 수 있습니다. 후면 커버 잠금 장치 렌즈 모니터 Leica Summar 2.4 f/2 삼각대 연결 나사산...
Página 58
방향 패드 효과 재설정 버튼 메뉴에서: 설정된 광학 및 필름 효과 재설정 – 메뉴 탐색 필름 효과 다이얼 – 선택한 메뉴 항목/기능 설정 필름 효과 전환: 촬영 모드에서: 정 상 선 명 희 미한 ...
Página 59
최소 2.5W에서 최대 5W 사이여야 합니다. 버튼을 누릅니다. ▸ PLAY 방향 패드의 좌/우 버튼을 누릅니다. ▸ 원하는 대로 편집합니다. ▸ LEICA FOTOS 인쇄하려면: 스마트폰 앱으로 사용할 수 있는 기능 인쇄 레버를 한 번에 끝까지 누르십시오. ▸ – 직접 인쇄 인스턴트 이미지가 추출되는 동안 기다리십시오. ▸...
Página 60
사용 필름 사용 필름 Leica Sofort color film pack (mini): 19678 Neo Gold 19677 Warm white Leica Sofort color film multi pack (mini): 19679 Warm white 모델 번호 모델 번호 8262 주문 번호 주문 번호 19188 (화이트), 19189 (레드), 19190 (블랙) 공급...
Página 84
テクニカルデータ 名称 名称 Leica Sofort 2 形式 形式 デジタルインスタントカメラ フィルムタイプ フィルムタイプ Leica Sofort color film pack (mini): 19678 Neo Gold 19677 Warm white Leica Sofort color film multi pack (mini): 19679 Warm white 型番 型番 8262 商品コード 商品コード 19188 (ブラック) 、 19189 (レッド) 、 19190 (ブラック) 電源電圧/電流 電源電圧/電流 DC 5 V、 0.5 A (USB) 寸法(幅 x 高さ x 奥行き)...
Página 85
Trade Name: LEICA Type No.: 8262 Type No. 8262 Responsible party/Support Leica Camera Inc. Tested To Comply With FCC Standards contact: 500 Frank W. Burr Blvd., Suite 570, FOR HOME OR OFFICE USE Teaneck, NJ 07666 Tel.: +1 800 222 0118...
Página 86
This device complies with FCC/IC SAR limit of 1.6 W/kg. For body worn operation, this equipment has been tested and meets the FCC/IC RF exposure guidelines when used with the Leica Camera AG accessories supplied or designated for this product that have no metallic component in the assembly.
Página 87
CANADA UNIQUEMENT CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B) HMN: 8262 IC: 11245A-8262 L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Déve- loppement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;...
Página 88
인증 번호: R-C-LcK-8262 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으 로 하며, 신청자 이름: 라이카 카메라 코리아(주) 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. 기관에 의해 결정된 기기의 명칭: 특정소출력 무선기기 제조자 : Leica Camera AG 제조국가 : 중국 인증받은자의상호 : 라이카 카메라 코리아(주)
Página 90
1. Please add the table below to the page for Taiwan. Note : the table for Chin 設備名稱: 數模一次成像相機 型號(型式):8262 Equipment name:Hybrid Instant Camera Type designation (Type) 部件名称 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 多溴聯苯Polybro 六價鉻Hexavalen 多溴二苯醚Polybr minated 單元Unit 外壳 鉛Lead 汞Mercury 鎘Cadmium...
Página 94
DAS WESENTLICHE. Leica Camera AG │ Am Leitz-Park 5 │ 35578 WETZLAR │ DEUTSCHLAND Telefon +49(0)6441-2080-0 │ Telefax +49(0)6441-2080-333 │ www.leica-camera.com SOFORT 2/2023/9/2/1.0...