Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ROBOTIC POOL CLEANER
User Manual
Aiper Scuba E1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aiper Scuba E1

  • Página 1 ROBOTIC POOL CLEANER User Manual Aiper Scuba E1...
  • Página 3 CONTENTS English 2-22 --------------------------------------- Français 23-43 ------------------------------------- Español 44-64 --------------------------------------...
  • Página 4 Consult the manufacturer or an experienced radio/TV technician for help. Warning: Changes or modifications of this product are not expressly approved by the party responsible for compliance (Aiper), and unauthorized modifications could void the user's authority to operate the equipment. IC Statement This device complies with Industry Canada license‐ICES-003.
  • Página 5 Thank you for choosing Aiper. You’ve now joined a family of millions who have already put their trust in Aiper to take care of their pools and are enjoying the convenience of a pristinely clean pool. This user manual will help you maintain your aiper pool cleaner and ensure it performs at its maximum e ciency for years to come.
  • Página 6 CONTENTS Important Safety Precautions ------------------ 1. Structure ------------------------------------- 2. Specifications & Working Conditions -------- 3. Charging ------------------------------------- 4. Using Your Aiper Pool Cleaner --------------- 5. Operating Your Device ----------------------- 6. Disassembly and Cleaning ------------------ 7. Maintenance --------------------------------- 8. LED Indicator -------------------------------- 9.
  • Página 7 Important Safety Precautions Please read this manual carefully and use your device in accordance with the manual instructions. Aiper is not liable for any losses or injuries caused by improper use of this device. For your safety and optimal performance of this device, please read and follow the following suggestions.
  • Página 8 Please read this user manual carefully before operating the device. 1. Structure Top Shell Ultra-fine Filter Filter Basket Handle Power Buttom Bottom Roller Brush Bottom Trolley Wheels Retrieval Hook Charger...
  • Página 9 2. Specifications & Working Conditions 1. Pool Size: 1100 Sq.ft/100m , flat-bottom 2. Charger Input: 100-240V, 50/60Hz, 1.5A 3. Charger Output: 12.6V/3.5A 4. Charging Time: 4 Hours 5. Battery Life: 100 Minutes 6. IP Grade: IPX8 Waterproof 7. Water Depth: 1.6-10ft(0.5-3m) 8.
  • Página 10 3. Charging CAUTION: Do not charge the device in direct sunlight. a. Fully charge the device before using it to clean the pool. b. Before charging, remove the charging port cover to check if there is any residual water in the charging port. If so, wipe dry the charging port first.
  • Página 11 4. Using Your Aiper Pool Cleaner a. This device is designed to clean swimming pools that have flat floors and no slopes up to 1100 sq.ft/100m . 1100 sq.ft/100m 5. Operating Your Device a. Press and hold the Power button for 2s to turn on/o the device.
  • Página 12 b. Once turned on, the device will rotate its water pump for 1s every 10s, 3 times in total, to check if it has been put into the pool. If the device fails to detect water during this process, it will automatically shut down. The device will start cleaning soon after reaching the pool floor.
  • Página 13 f. Hold the handle and allow the device to drain any stored water.
  • Página 14 6. Disassembly and Cleaning 6.1 Cleaning the filter basket a. Set aside the device in a safe, secure location and remove the top shell. Ensure the device is stable before removing the top shell. • Steady the machine lift the top shell to open it. b.
  • Página 15 c. Press the top shells latch of the filter basket and at the same time pull up on the top cover handle to open the filter basket. d. Empty the filter basket, rinse, and replace the filter basket back into the device.
  • Página 16 6.2 Cleaning the ultra-fine filter a. Set aside the device in a safe, secure location and open the top shell. b. Then lift the handle of the ultra fine filter's frame to remove the ultra-fine filter assembly from the machine.
  • Página 17 c. Remove the ultra-fine filter from its frame. d. Place the ultra fine filter on the ground and rinse the front thoroughly and then the back with a high-pressure water gun. Ensure all folds and crevices are completely cleaned. After cleaning, let it air dry in a cool, ventilated spot to prevent mold and prepare it for future use.
  • Página 18 ! Notes: a. Rinse cleans the ultra-fine filter after each use to prevent debris buildup and blockage. b. The ultra-fine filter can capture dust as small as 3 m. Use it when there is little visible debris (such as stones, leaves, sand, fragments, and hair) but the water appears murky.
  • Página 19 7. Maintenance 7.1 Cleaning/Replacing the bottom roller brush a. Position the device securely with its bottom facing upwards. b. Hold the roller brush with one hand and support the machine with the other. Gently press down on the roller brush as indicated by the arrow in the diagram below and then lift to remove it.
  • Página 20 c. After removing the roller brush, clean any debris tangled in it and any residue left in the machine's brush compartment. d. After cleaning, reattach the roller brush. Check its secure fit by hold- ing its center and pulling it outward. It should not detach if properly installed.
  • Página 21 7.2 Cleaning/Replacing the bottom trolley wheels If the machine often changes direction unexpectedly, it may be due to the bottom trolley wheels being jammed. Please clean it as follows: a. Position the device securely with its bottom facing upwards. b. Unscrew the bottom trolley wheels. c.
  • Página 22 d. Reattach the wheels to the machine, ensuring the screws are tightly fastened.
  • Página 23 7.3 Cleaning the drain • Remove the screws and drain cover. b. Remove any objects entangled in the drain's fan blades, and then re-install the drain cover and screws.
  • Página 24 8. LED Indicator Light Status Device Status Description Solid Blue Light: 100% Blue: > 50% Light is Charging The LED colors Pulsing indicate the battery level of the Yellow: 50-15% device. Red: < 15% Blue: > 50% The LED colors indicate the Solid Light Operating...
  • Página 25 9. Packing List Name Model QTY(pc) Cleaner Aiper Scuba E1 Charger Retrieval Hook User Manual Filter Basket Ultra-fine Filter 10. Warranty This product has passed quality control and safety test conducted by our technicians. 1. This product comes with a 12-month warranty that covers your item’s battery and motor from the date of purchase.All other parts...
  • Página 26 Merci d'avoir choisi Aiper. Vous avez maintenant rejoint une famille de millions de personnes qui ont déjà fait confiance à Aiper pour prendre soin de leur piscine et qui profitent de la commodité d'une piscine parfaitement propre. Le présent manuel de l'utilisateur vous aidera à entretenir votre nettoy- eur de piscine Aiper et à...
  • Página 27 Mesures de sécurité importantes ------------------ 1. Structure --------------------------------------- 2. Caractéristiques et conditions de fonctionnement 3. Rechargement --------------------------------- 4. Utilisation de votre nettoyeur de piscine Aiper ------- 5. Utilisation de votre appareil --------------------- 6. Démontage et nettoyage ----------------------- 7. Maintenance ----------------------------------- 8.
  • Página 28 Si vous pensez qu'il y a une fuite, arrêtez immédiatement d'utilis- er l'appareil. 13. Ne percez pas la coque de votre robot de piscine Aiper, ne la jetez pas et ne l'endommagez pas intentionnellement. 14. Lorsque vous mettez votre appareil dans l'eau, l'avant de la machine doit être orienté...
  • Página 29 Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’employer l’appareil. 1. Structure Coque supérieure Filtre ultrafin Panier de filtre Poignée Bouton Brosse roulante Roulettes Marche/Arrêt inférieure inférieures Chargeur Crochet de récupération...
  • Página 30 2. Caractéristiques et conditions de fonctionnement 1. Superficie de piscine : 100m , à fond plat 2. Entrée du chargeur : 100 à 240V, 50/60Hz, 1,5A 3. Sortie du chargeur : 12,6 V/3,5A 4. Durée de rechargement : 4 heures 5.
  • Página 31 3. Rechargement ATTENTION: Ne rechargez pas l’appareil à la lumière directe du soleil. a. Rechargez complètement votre appareil avant de l’ utiliser pour net- toyer votre piscine. b. Avant de recharger votre appareil, retirez le cache de son port de rechargement pour vérifier si de l’...
  • Página 32 4. Utilisation de votre nettoyeur de piscine Aiper a. Cet appareil est conçu pour nettoyer les piscines à sol plat qui ne comportent pas de pentes et dont la superficie peut atteindre 100m . 1100 sq.ft/100m 5. Utilisation de votre appareil a.
  • Página 33 b. Une fois que vous aurez allumé votre appareil, il fera tourner sa pompe à eau pendant 1 s toutes les 10 s à 3 reprises pour vérifier s’ il a été placé dans votre piscine. Votre appareil s’ arrêtera automatique- ment s’...
  • Página 34 f. Maintenez la poignée et laissez l’appareil se vider de toute l’eau qu’il contient.
  • Página 35 6. Démontage et nettoyage 6.1 Nettoyage du panier de filtre a. Posez votre appareil à un endroit sûr et sécurisé et retirez sa coque supérieure. Assurez-vous que votre appareil est stable avant de retirer sa coque supérieure. • Stabilisez votre appareil et soulevez sa coque supérieure pour l’ouvrir. b.
  • Página 36 c. Appuyez sur le loquet de la coque supérieure du panier de filtre, et dans le même temps, tirez la poignée du cache supérieur vers le haut pour ouvrir le panier de filtre. d. Videz le panier de filtre, rincez-le, puis remettez-le en place dans votre appareil.
  • Página 37 6.2 Nettoyage du filtre ultrafin a. Posez votre appareil à un endroit sûr et sécurisé et ouvrez sa coque supérieure. b. Soulevez ensuite la poignée du cadre du filtre ultrafin pour retirer l’ensemble du filtre ultrafin de votre appareil.
  • Página 38 c. Retirez le filtre ultrafin de son cadre. d. Placez le filtre ultrafin sur le sol et rincez-en minutieusement l’avant puis l’ arrière à l’ aide d’ un pistolet à eau à haute pression. Assurez-vous que tous ses plis et tous ses creux sont complètement nettoyés. Après avoir nettoyé...
  • Página 39 ! Remarques : a. Rincez le filtre ultrafin après chaque utilisation afin qu’ il soit propre et pour éviter toute accumulation de débris et toute obstruction. b. Le filtre ultrafin est capable de capturer les poussières qui ne font que 3 m. Utilisez-le lorsqu’ il y a peu de débris visibles (tels que des cailloux, des feuilles, du sable, des fragments et des cheveux) mais que l’eau semble trouble.
  • Página 40 7. Maintenance 7.1 Nettoyage/remplacement de la brosse roulante inférieure a. Placez votre appareil en sécurité en orientant sa partie inférieure vers le haut. b. Maintenez la brosse roulante d’ une main et soutenez votre appareil de l’ autre main. Appuyez délicatement sur la brosse roulante comme indiqué par la flèche du schéma ci-dessous, puis soulevez-la pour la retirer.
  • Página 41 c. Après avoir retiré la brosse roulante, éliminez tout débris qui y est enchevêtré et tout résidu subsistant dans le compartiment de la brosse de votre appareil. d. Réinstallez la brosse roulante après l’ avoir nettoyée. Vérifiez qu’ elle est fermement installée en maintenant son centre et en la tirant vers l’...
  • Página 42 7.2 Nettoyage/remplacement des roulettes inférieures Si votre appareil change souvent de direction de manière inattendue, cela est peut-être lié à un coincement des roulettes inférieures. Veuillez les nettoyer de la manière suivante : a. Placez votre appareil en sécurité en orientant sa partie inférieure vers le haut. b.
  • Página 43 d. Réinstallez les roulettes sur votre appareil en veillant à ce que leurs vis soient fermement serrées.
  • Página 44 7.3 Nettoyage de l’évacuation • Retirez les vis du cache de l’évacuation et le cache de l’évacuation. b. Retirez tout corps étranger enchevêtré dans les lames du ventilateur d’évacuation, puis réinstallez le cache de l’évacuation et ses vis.
  • Página 45 8. Voyant État de État du Description l’appareil voyant Voyant bleu fixe: 100% Bleu: > 50% Le voyant Recharge- Les couleurs du présente une ment voyant indiquent le pulsation niveau de batterie Jaune: 15 à 50% de l’ appareil. Rouge: < 15% Bleu: >...
  • Página 46 9. Contenu de l’emballage N° Modèle QTÉ (pc) Nettoyeur Aiper Scuba E1 Chargeur Crochet de récupération Manuel d’utilisation Panier de filtre Filtre ultrafin 10. Garantie Ce produit a été soumis à un contrôle qualité et à un test de sécurité...
  • Página 47 Este manual del usuario le ayudará a mantener su limpiador de piscina Aiper, para que funcione de la forma más eficaz para los años que vienen. Tómese unos minutos para leer todo el manual.
  • Página 48 ÍNDICE Precauciones de seguridad importantes ----------- 1. Estructura -------------------------------------- 2. Especificaciones y condiciones de funcionamiento 3. En carga --------------------------------------- 4. Cómo usar el limpiador de piscinas Aiper -------- 5. Funcionamiento -------------------------------- 6. Desmontaje y limpieza -------------------------- 7. Mantenimiento --------------------------------- 8. Indicador LED ---------------------------------- 9.
  • Página 49 Si cree que hay una pérdida, deja de usar la unidad de inmediato. 13. No perfore la carcasa de su limpiador de piscina Aiper, ni lo arroje o dañe de forma intencional.
  • Página 50 Lea atentamente este manual de usuario antes de utilizar el producto. 1. Estructura Cubierta superior Filtro ultrafino Cesta del filtro Mango Botón de Cepillo de Ruedas encendido rodillo inferiores Gancho de Cargador recuperación...
  • Página 51 2. Especificaciones y condiciones de funcionamiento 1. Tamaño de la piscina: 100m (1100 ft ), con el fondo plano 2. Entrada del cargador: 100-240 V, 50/60 Hz, 1,5A 3. Salida del cargador: 12,6V/3,5A 4. Tiempo de carga: 4horas 5. Duración de la batería: 100minutos 6.
  • Página 52 3. En carga PRECAUCIÓN: No cargue el producto bajo la luz directa del sol. a. Cargue por completo el producto antes de usarlo para limpiar la piscina. b. Antes de cargar, retire la tapa del puerto de carga para comprobar si hay agua residual.
  • Página 53 4. Cómo usar el limpiador de piscinas Aiper a. Este producto está destinado a la limpieza de piscinas de suelo plano y sin desniveles de hasta 100m (1100 ft ). 100m (1100 ft ) 5. Funcionamiento a. Pulse el botón de encendido durante 2 segundos para encender o...
  • Página 54 b. Tras encenderlo, el producto hará girar la bomba de agua 1 segundo cada 10 segundos, 3 veces en total, para comprobar si se encuentra dentro de la piscina. Si durante este proceso no detecta agua, se apagará automáticamente. El producto comenzará a limpiar poco después de llegar al suelo de la piscina.
  • Página 55 f. Sostenga el producto por el mango mientras escurre el agua que quede en su interior.
  • Página 56 6. Desmontaje y limpieza 6.1 Limpieza de la cesta del filtro a. Guarde el producto en un lugar protegido. Retire la cubierta superi- or. Asegúrese de que el producto esté estable antes de retirarla. • Con el producto bien asentado, levante la cubierta superior para abrirla. b.
  • Página 57 c. Presione el cierre de la cubierta superior de la cesta del filtro mientras tira del mango de la cubierta superior para abrir la cesta del filtro. d. Vacíe la cesta del filtro, enjuáguela y vuelva a colocarla en el producto.
  • Página 58 6.2 Limpieza del filtro ultrafino a. Guarde el producto en un lugar protegido. Deje la cubierta superior abierta. b. Levante el mango del bastidor del filtro ultrafino para retirar el con- junto del producto.
  • Página 59 c. Retire el filtro ultrafino del bastidor. d. Coloque el filtro ultrafino en el suelo. Enjuague bien la parte frontal y, a continuación, la parte posterior con una pistola de agua a presión. Asegúrese de que todos los pliegues y hendiduras se limpien por completo.
  • Página 60 ! Notas: a. Limpie el filtro ultrafino enjuagándolo después de cada uso para evitar la acumulación de residuos y las obstrucciones. b. El filtro ultrafino recoge partículas de hasta 3 m. Utilícelo cuando el aspecto del agua sea turbio pese a que haya poca suciedad visible (como piedrecillas, hojas, arena, fragmentos o cabello).
  • Página 61 7. Mantenimiento 7.1 Limpieza/sustitución del cepillo de rodillo a. Coloque con cuidado el producto bocarriba. b. Sujete el cepillo de rodillo con una mano mientras sostiene el producto con la otra. Presione suavemente el cepillo de rodillo, tal y como indica la flecha del diagrama a continuación, y levante para sacarlo.
  • Página 62 c. Saque el cepillo de rodillo y limpie los residuos enredados en él y cualquier suciedad que haya quedado en el compartimento del cepillo del producto. d. Después de limpiarlo, vuelva a instalar el cepillo de rodillo. Para com- probar que está bien colocado, tire de él hacia fuera sujetándolo por el centro.
  • Página 63 7.2 Limpieza/sustitución de las ruedas inferiores Si el producto cambia a menudo de dirección de forma inesperada, puede deberse a que las ruedas inferiores estén atascadas. Límpielas del siguiente modo: a. Coloque con cuidado el producto bocarriba. b. Desatornille las ruedas inferiores. c.
  • Página 64 d. Vuelva a colocar las ruedas en el producto. Asegúrese de que los tornillos estén bien apretados.
  • Página 65 7.3 Limpieza del drenaje a. Quite los tornillos y la tapa del drenaje. b. Retire cualquier objeto que haya quedado enredado en las aspas del drenaje y, a continuación, vuelva a instalar la tapa y los tornillos.
  • Página 66 8. Indicador LED Estado de Estado del Descripción la luz producto Luz azul fija: 100% Azul: >50% En carga El color del LED intermi- indica el nivel de tente batería del Amarillo: 50-15% producto. Rojo: <15% Azul: >50% Luz fija En funciona- El color del LED Amarillo: 50-15%...
  • Página 67 9. Lista de contenidos Nombre Modelo Cant. (uds.) Aiper Scuba E1 Limpiador Cargador Gancho de recuperación Manual de uso Cesta del filtro Filtro ultrafino 10. Garantía Este producto ha sido sometido a controles de calidad y pruebas de seguridad llevados a cabo por nuestros técnicos.
  • Página 71 www.aiper.com...