• Завжди вимикайте та від'єднуйте від енергопостачання пристрій, якщо залишаєте
його без нагляду, а також перед збиранням, розбиранням, чищенням та зберіганням.
• Якщо прилад працює від електромережі, зокрема під час його роботи, для накладання
продуктів завжди користуйтеся штовхачем.
• Цей прилад призначений лише для побутового використання в домашніх умовах.
• Деталі приладу не призначені для використання у мікрохвильових печах.
• Будь ласка, почистіть всі деталі перед першим використанням або за необхідності,
слідуйте інструкціям в розділі Догляд і чищення.
• Щоб уникнути травмування під час роботи, тримайте руки, волосся, одяг, а також
лопатки та інше приладдя подалі від віничків і гаків для тіста. Не торкайтеся рухомих
частин під час роботи.
• У разі пошкодження приладу припиніть його використання.
• У разі падіння приладу в рідину вимкніть його з розетки, перш ніж торкатися рідини.
• Будьте обережні, якщо заливаєте гарячу рідину в кухонний комбайн або блендер,
оскільки вона може вилитися з приладу внаслідок раптового паротворення.
Проектні специфікації, а також дані інструкції з експлуатації може бути змінено без
попереднього повідомлення
Будь ласка, не утилізуйте пристрій
разом із побутовими відходами
наприкінці терміну його експлуатації.
Здати пристрій на утилізацію можна в
Сервісному центрі Braun або у відповідних
пунктах збору, передбачених у вашій
країні.
Βиріб не містить шкідливих для эдоров̓я
речовин. Обладнання відповідає вимогам
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних речовин
в електричному та електронному
обладнанні.
.ي ُ رجى ق ر اءة تعليمات االستخدام بعناية وبشكل تام قبل استخدام الجهاز و االحتفاظ بها للرجوع إليها في المستقبل. أزل جميع مواد التغليف و الملصقات وتخلص منها بشكل مناسب
الشف ر ات حادة للغاية! لتجنب اإلصابات، ي ُ رجى التعامل مع الشف ر ات بحرص
.• يجب توخي الحذر عند التعامل مع شف ر ات القطع الحادة، وتفريغ الوعاء أثناء التنظيف
Гаряча лінія 0 800 503-507 (дзвінки зі
стаціонарних телефонів безкоштовні).
تعليمات األمان
-
قبل االستخدام
.شديد
عربي
تنبيه
•
28