Página 5
French / Français English Chinese (simplified) / 简 体中文 Chinese (traditional) / 繁 體中文 Japanese / 日本語 Korean / 한국어 Spanish / Español Turkish / Türkçe Other languages...
Página 6
A versão portuguesa deste manual está disponível na ficha de produto do alto-falante no website louisvuitton.com. Die deutsche Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie auf dem Produktblatt des Lautsprechers auf der Website louisvuitton.com. De Nederlandse versie van deze handleiding staat op het productinformatieblad van de luidspreker dat beschikbaar is op de website louisvuitton.com.
Página 7
Českou verzi této příručky naleznete v produktovém listu reproduktorů, který je k dispozici na webových stránkách louisvuitton.com. Wersję polską tego podręcznika można znaleźć na karcie produktu głośnika dostępnej na stronie louisvuitton.com. คู่่ � มื ื อ ภาษาไทยมืี อ ย่ � ใ นเอกสารข้้ อ มื่ ล ผลิ ต ภั ณ ฑ์์ ล ำ า โพงที � เ ว็็ บ ไซต์ louisvuitton.com النسخة...
Página 8
Utilisation et instructions Ce guide de démarrage rapide vous présente votre nouvelle enceinte. Pour des informations détaillées sur le produit, les instructions d’utilisation et les informations relatives à la garantie, veuillez accéder à la version en ligne du manuel d’utilisation grâce au code QR ci-dessous ou rendez-vous dans la section Care Services de louisvuitton.com.
Página 9
Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger l’application Louis Vuitton Connect et découvrir toutes les fonctionnalités de votre enceinte. Cette application est disponible sur : • l’Apple App Store, • le Google Play Store, • Huawei AppGallery. Veuillez lire les Conditions générales d’utilisation de l’application Louis Vuitton Connect ainsi que la Politique de confidentialité, accessible dans l’application, afin de prendre connaissance des informations qui sont collectées, utilisées et partagées par Louis Vuitton.
Página 10
Comment allumer, éteindre et appairer l’enceinte Appuyer pour allumer/éteindre Appuyer pour appairer Effectuer un appui long pour l’appairage avec Find My™ d’Apple Appuyer 2 fois pour activer/désactiver Find My™ d’Apple...
Página 11
Comment utiliser le mode stéréo et l’assistant vocal Appuyer pour déclencher l’assistant vocal de l’appareil Appuyer 1 fois sur le bouton des deux enceintes, l’une après l’autre, pour les appairer en mode stéréo Effectuer un appui long sur le bouton stéréo pour supprimer l’appairage des enceintes Une fois appairées, appuyer pour inverser...
Página 12
Comment contrôler l’enceinte Volume Appuyer sur + pour augmenter le volume Effectuer un appui long sur + pour augmenter progressivement le volume Appuyer sur ‒ pour baisser le volume Effectuer un appui long sur ‒ pour baisser progressivement le volume...
Página 13
Lecture de médias et appels Appuyer pour accepter ou terminer un appel Effectuer un appui long pour refuser un appel entrant Appuyer une fois pour lire/mettre en pause Appuyer deux fois pour passer à la piste suivante Appuyer trois fois pour revenir à...
Página 14
Comment recharger l’enceinte Pour recharger l’enceinte, branchez le câble USB-C fourni dans le port en caoutchouc situé en bas de l’enceinte puis branchez l’autre extrémité du câble sur l’adaptateur secteur universel. Le port 1 de l’adaptateur universel fourni permet de recharger l’enceinte à 50 % après 40 minutes et à...
Página 15
Localisez votre enceinte grâce à Find My™ d’Apple Pour utiliser l’application Apple Find My™ afin de localiser l’enceinte, la dernière version d’iOS , d’iPadOS ou de macOS est recommandée. ® ® ® L'application Find Items sur l’Apple Watch nécessite la dernière version ®...
Página 16
Informations de sécurité et d’utilisation Avant d’utiliser votre enceinte, prenez connaissance des instructions suivantes qui contiennent des informations importantes sur l’utilisation, la sécurité et la réglementation. Merci de conserver ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer si nécessaire. Le non-respect des instructions suivantes peut entraîner des dysfonctionnements ou un danger pour l’utilisateur et/ou annuler ou réduire le bénéfice de la Garantie internationale limitée et/ou de la Garantie limitée US.
Página 17
• Ne rangez pas votre enceinte et les accessoires de chargement dans des endroits chauds ou sous la lumière directe du soleil. Ne rangez pas votre enceinte et les accessoires de chargement dans des endroits froids. • L’enceinte bénéficie d’un indice IP67 de résistance à l’eau et à la transpiration selon la norme CEI.
Página 18
• L’utilisation d’accessoires de chargement endommagés ou la charge en présence d’humidité peut provoquer des incendies, des électrocutions, des blessures chez l’utilisateur ou des dommages sur votre enceinte ou d’autres biens matériels. Vérifiez que votre enceinte ainsi que les accessoires de chargement sont propres et secs avant de les mettre en charge.
Página 19
• N’exposez pas la batterie à des flammes ou à d’autres sources externes de chaleur telles que des plaques de cuisson chaudes, un poêle, un radiateur d’appoint ou un four au risque de provoquer un incendie ou une explosion. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de votre appareil, veuillez vous reporter à...
Página 20
La batterie contenue dans votre enceinte est en outre soumise à la Directive 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux déchets de piles et accumulateurs. Le symbole ci-dessus représentant une poubelle barrée indique que l’enceinte et ses accessoires de chargement sont soumis à ces réglementations. Les équipements susmentionnés doivent être collectés séparément.
Página 21
En fonction de la législation en vigueur dans leur pays, les consommateurs sont légalement incités à ou contraints de retourner aux points de collecte publics prévus à cet effet, ou au point de vente, les appareils électriques et électroniques usagés. Les modalités spécifiques sont définies par les lois nationales applicables dans chaque pays/région.
Página 22
Informations sur les certifications Déclaration de conformité Industrie Canada Nom du produit : LV Nanogram Speaker Numéro HVIN : QAE Déclaration de conformité à l’ISED L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux normes CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique (ISDE) Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Página 23
Le dispositif portatif est également conçu pour répondre aux exigences en matière d’exposition aux ondes radio établies par ISDE. Ces exigences définissent un débit d’absorption spécifique (DAS) maximal de 1,6 W/kg en moyenne sur un gramme de tissu. Le DAS le plus élevé relevé est de 0,08 W/kg, ce qui respecte les seuils d'exposition définis pour le corps.
Página 24
RF. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne. Numéro de modèle QAE Marque de fabrique : Louis Vuitton Puissance de sortie maximale : <10 dBm Fréquences comprises entre : 2 402 MHz ~ 2 480 MHz...
Página 25
Informations réglementaires Déclarations de sécurité : Courant continu (c.c.) Entrée : 15V = 2A Consommation électrique en mode « veille en réseau » : ≤ 2 W Radio : Bluetooth ® Nordic BT module: LE V5.3 Fréquence 2 402 – 2 480 MHz Puissance de sortie RF <...
Página 26
Adaptateur universel Numéro de modèle : LVMC0029 Fabricant : Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont-Neuf, 75001, Paris, France Entrée : 100-240 VAC 50/60 Hz 1,5 A max. Sortie : • 5,0 V, 3,0 A, 15 W, • 9,0 V, 3,0 A, 27,0 W, •...
Página 27
Informations juridiques La compatibilité de ce produit avec les services de streaming musical fournis séparément par des tiers peut varier en fonction de leurs conditions générales et de la technologie nécessaire pour utiliser ces services. L’utilisation de ces services est soumise à des accords séparés entre vous et le tiers. Ces services sont fournis sous réserve et conformément aux conditions générales du tiers ;...
Página 28
Garantie internationale limitée Votre enceinte bénéficie d’une garantie internationale limitée contre tout défaut de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat. Des périodes de garantie plus longues peuvent s’appliquer dans certains pays/régions. Cela n’affecte en aucune façon les droits que vous pouvez avoir en vertu de la législation sur la protection des consommateurs, ou sur le contrat de vente ou d’autres dispositions réglementaires.
Página 30
General use & instructions This quickstart guide is an introduction to your new speaker. For detailed information on the product, use instructions and warranty information, please access the online version of the user manual through the QR code below or go to the Care Services section of louisvuitton.com. Tutorials are also available on louisvuitton.com.
Página 31
Scan the QR Code below to download the Louis Vuitton Connect app and discover all the features of your speaker. This app is available on: • the Apple App Store • the Google Play Store • the Huawei AppGallery Please read the terms of use of the Louis Vuitton Connect app and the privacy policy, available in the app, which describes what information is collected, used and shared.
Página 32
How to get started with the speaker Press to power on/off Press to pair Long press to pair Apple Find My™ Press twice to activate/deactivate Apple Find My™...
Página 33
How to use the stereo mode and the voice assistant Press to trigger device’s voice assistant Press once the button on the two speakers, one at a time, to pair them in stereo mode Long press to unpair them When paired, press to swap left and right...
Página 34
How to control the speaker Volume Press + to increase the volume Long press + to continuously increase the volume Press - to decrease the volume Long press - to continuously decrease the volume...
Página 35
Media playback and call Press once to play/pause Double press to skip forward Triple-press to skip backward Press once to accept or end a call Long press to turn down a call...
Página 36
How to charge the speaker Plug the provided USB-C cable into the port on the bottom rubber cone to charge the speaker. Then, proceed to connect the other end of the cable into the universal wall adaptor. When using port 1 of the provided universal adaptor, the speaker will charge to 50% after 40 minutes and to 100% after 1 hour 50 minutes.
Página 37
Locate your speaker with Apple Find My™ To use the Apple Find My™ app to locate this item, the latest version of iOS ® iPadOS , or macOS is recommended. The Find Items app on Apple Watch ® ® ® requires the latest version of watchOS ®...
Página 38
Safety and use information Before you begin to use your speaker, please read the following instructions which contain important use, safety and regulatory information. Please keep these instructions in a safe place so that you can refer to them when needed. Failure to comply with the following instructions may cause malfunctions or be hazardous to the user and/or void or reduce the benefit from the International Limited Guarantee and/or US Limited Warranty.
Página 39
• Do not expose to open flame. • Do not drop, sit on, or allow your speaker or charging accessories to be exposed to water, moisture, or extreme temperatures. • Do not place heavy object or use excessive force on your speaker buttons. Rough handling may damage the internal circuits.
Página 40
• Do not attempt to open your speaker. Tampering with your product, or attempting to open it, may cause damage to it and will void the International Limited Guarantee and/or US Limited Warranty and may result in a safety hazard. •...
Página 41
Electronic or electric equipment and battery disposal Your speaker and its charging accessories contain hazardous substances. They must not be disposed of as unsorted household waste. They are subject to specific local regulations. In particular, as the speaker and their accessories were placed on the market after 13 August 2005, they are subject, in the European Union, to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Página 42
For more detailed information about disposal of your used electric or electronic equipment, batteries and accumulators, please contact: • your city office; • the waste disposal service; • our Customer Service Centers at the number that can be found online on louisvuitton.com;...
Página 43
Certifications information FCC Statement (USA) / Part 15 of the FCC Rules This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 44
These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value is 0.08 W/kg, which meets the requirement of body exposure condition. Supplier’s Declaration of Conformity Unique Identifier Trade Name: LOUIS VUITTON Model No.: QAE...
Página 45
Street New York, NY 10022 Telephone number: +19172916569 Industry Canada Statement Product Name: LV Nanogram Speaker HVIN Number: QAE ISED compliance statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference.
Página 46
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value is 0.08 W/kg, which meets the requirement of body exposure condition. Australia Europe EU Declaration of conformity...
Página 47
End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Model no. QAE Trade mark: LOUIS VUITTON Maximum output power: <10 dBm (EIRP) Frequency range: 2402 MHz ~ 2480 MHz Name of importer: Louis Vuitton Malletier...
Página 48
United Kingdom Hereby, Louis Vuitton Malletier declares that the radio equipment type QAE is in compliance with Directive Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UK declaration of conformity is available at louisvuitton.com. Model no. QAE Trade mark: LOUIS VUITTON Maximum output power: <10 dBm (EIRP)
Página 49
Singapore Complies with IMDA Standards DA107716 Users in Singapore should use the plug marked as “UK” to charge the speaker.
Página 50
Regulatory information Safety Statements: Direct current (d.c) Input: 15V = 2A Networked standby power: ≤ 2 W Radio: Bluetooth ® Nordic BT module: LE V5.3 Frequency 2402 – 2480 MHz RF Output power < 3 dBm (EIRP) QCC Bluetooth V5.1 Dual mode Frequency 2402 –...
Página 51
Universal adaptor: Model number: LVMC0029 Manufacturer: Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont-Neuf, 75001, Paris, France Input: 100-240VAC 50/60Hz 1.5A Max Output : • 5.0V, 3.0A, 15W, • 9.0V, 3.0A, 27.0W, • 12.0V, 3.0A, 36W, • 15V, 3.0A, 45W, • 20.0V, 2.25A, 45W Output : •...
Página 52
Legal information The compatibility of this product with musical streaming services provided separately by third parties may vary depending on their terms and conditions and on the technology necessary to use such services. The use of such services will require separate agreements between you and the third party. These services are provided subject to and in accordance with the third party’s terms and conditions;...
Página 53
International limited guarantee Your speaker is covered by an international limited guarantee against any manufacturing defect for a period two years from the date of purchase. Longer warranty periods may apply for certain countries/regions. This does not affect in any manner the rights you might have under consumer protection, sales contract or other statutory law.
Página 108
일반 사용 지침 본 빠른 시작 가이드에서는 구입하신 스피커에 대한 소개를 제공합니다. 제품에 관한 세부 정보, 사 용 지침 및 보증 정보는 하단의 코드를 통해 louisvuitton.com 또는 의 관리 서비스 섹션에서 온라인 버전 사용자 설명서를 참고하십시오. louisvuitton.com 사용 지침서는 에서도 확인할 수 있습니다.
Página 109
Apple App Store • Google Play Store • Huawei AppGallery • Louis Vuitton Connect app 의 이용 약관 및 개인정보 보호정책을 읽어 보십시오. 이용 약관 및 개인정보 보호정책은 앱에서 확인할 수 있으며 어떤 데이터가 수집, 사용 및 공유되는지에 대한 설명을 제공합니다.
Página 110
스피커 시작하기 버튼을 눌러서 전원을 켜거나 끌 수 있습니다. 페어링하려면 버튼을 누릅니다. Apple Find My™ 를 페어링하려면 버튼을 길게 누릅니다. Apple Find My™ 를 활성화하거나 비활성화하려면 버튼을 두 번 누릅니다.
Página 111
스테레오 모드 및 음성 어시스턴트 사용 버튼을 누르면 음성 어시스턴트가 실행됩니다. 스테레오 모드를 페어링하려면, 첫 번째 스피커와 두 번째 스피커의 버튼을 차례대로 한 번씩 누릅니다. 페어링을 해제하려면 스테레오 버튼을 길게 누릅니다. 페어링된 상태에서 버튼을 누르면 좌우 변경이 가능합니다.
Página 112
스피커 제어 볼륨 볼륨을 한 단계 높이려면 를 누릅니다. 를 길게 누르면 볼륨을 계속 높일 수 있습니다. ‒ 볼륨을 한 단계 줄이려면 를 누릅니다. ‒ 를 길게 누르면 볼륨을 계속 줄일 수 있습니다.
Página 113
미디어 재생 및 통화 미디어를 재생하거나 정지하려면 한 번 누릅니다. 건너뛰기 하려면 두 번 누릅니다. 이전 파일로 가려면 세 번 누릅니다. 전화를 받거나 통화를 종료하려면 짧게 한 번 누릅니다. 통화를 거절하려면 길게 누릅니다.
Página 114
을 사용하면 스피커는 분 후 충전이 되고 시간 100% 분 후에는 충전됩니다. 충전 액세서리의 안전한 사용과 관련한 상세 내용은 아래의 설명을 참고하시기 바랍니다. Louis Vuitton 제품과 함께 제공된 충전 액세서리( 타입 충전 케이블, 커넥터, 타입 충전 포트 및 범용 어댑터)만 사용하십시오.
Página 115
Apple Find My™ 로 스피커 위치 찾기 ® ® Apple Find My™ iPadOS 앱을 사용하여 스피커의 위치를 찾으려면 , 또는 ® ® macOS Apple Watch Find Items 는 최신 버전이 권장됩니다. 의 앱을 사용하려면 ® watchOS 최신 버전의 가 필요합니다. Apple ID iCloud Find My...
Página 116
안전 및 사용 정보 스피커를 사용하기 전에 중요한 사용, 안전 및 규제 정보가 포함된 다음 지침을 확인하십시오. 본 지침서는 나중에 참고할 수 있도록 안전한 곳에 보관하십시오. 다음 지침을 준수하지 않을 경우 오작동이나 사용자에게 위험한 상황이 발생할 수 있으며, 국제 제한 보증 및/또는 미국 제한 보증 혜택이 무효화 또는...
Página 117
• 스피커 버튼에 무거운 물체를 올려 놓거나 과도한 힘을 가하지 마십시오. 거칠게 사용할 경우 내부 회로가 손상될 수 있습니다. • 스피커 및 액세서리를 아동의 손에 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 본 제품은 아동이 사용하기에 적합하지 않습니다. • 스피커를 심장박동기나 제세동기와 같은 의료기기 근처에 두지 마십시오. 무선 전송...
Página 118
• 스피커 또는 충전 액세서리가 정상 작동하지 않을 경우 가까운 루이 비통 매장으로 가져 가십시오. 매장 직원이 확인하여 수리가 필요하다고 판단되고 가능한 경우 스피커 수리 접수를 도와드릴 것입니다. 공인 받지 않은 업체로 인해 야기된 모든 Louis Vuitton 손상에 대해서 은 책임지지 않습니다.
Página 119
전기전자기기 및 배터리 처리 스피커 및 충전 액세서리에는 유해 물질이 포함되어 있습니다. 이 유해 물질은 분리수거가 되지 않는 생활폐기물로 처리해서는 안 됩니다. 이 유해 물질은 현지의 2005 특정 폐기물 처리 방침을 따라야 합니다. 특히, 스피커 및 액세서리는 년 월 EU WEEE 일...
Página 120
사 용한 전기전자기기, 배터리와 축전기 처리 관련 세부 정보는 다 음 기관 에 문의하시기 바랍니다. • 관련 시청 부서 • 폐기물 처리 서비스 업체 louisvuitton.com • 루이 비통 고객 서비스 센터( 에서 전화번호 확인 가능) • 제품을 구입한 루이 비통 매장 현지...
Página 121
규제 정보 안전 선언: 직류 15V = 2A 입력: ≤ 2W 네트워크 대기전력: 무선: ® Bluetooth Nordic BT LE V5.3 모듈: 2402–2480MHz 주파수 < 3dBm (EIRP) 출력 전력 QCC Bluetooth V5.1 Dual mode 2402–2480MHz 주파수 < 10dBm (EIRP) 출력 전력 기타: ɸ...
Página 122
범용 어댑터: LVMC0029 모델 번호: Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont-Neuf, 75001, Paris, France 제조자: 100-240VAC 50 60Hz 1 입력: 최대 출력 • 5.0V, 3.0A, 15W, • 9.0V, 3.0A, 27.0W, • 12.0V, 3.0A, 36W, • 15V, 3.0A, 45W, • 20.0V, 2.25A, 45W 출력...
Página 123
법률 정보 본 제품과 제 자가 별도로 제공한 음악 스트리밍 서비스와의 호환성은 제 자의 이용약관과 그러한 서비스를 사용하는 데 필요한 기술에 따라 다를 수 있습니다. 그러한 서비스의 사용에는 사용자와 제 자 간의 별도 합의가 필요합니다. 해당 서비스는 제 자의 이용약관의 적용을 받으며 그에 의거하여 제공됩니다. 해당 서비스와...
Página 124
국제 제한 보증 스피커는 모든 제조상 결함에 대해 구매일로부터 년간 국제 제한 보증의 적용을 받습니다. 국가/지역에 따라 년 이상의 보증 기간이 적용될 수 있습니다. 이는 어떤 방식으로도 고객 보호, 판매 계약 또는 기타 법률에 따른 소비자의 권리에 영향을 미치지 않습니다. 본 국제 제한 보증에는 배제할 수 없는 현지 법률에 따른 소비자에 대한...
Página 126
Instrucciones y uso general Esta guía rápida es una introducción a su nuevo altavoz. Para obtener información detallada sobre el producto, las instrucciones de uso y la garantía, acceda a la versión en línea del manual del usuario utilizando el código QR que aparece a continuación o visite el apartado Care Services de la web louisvuitton.com.
Página 127
Escanee el código QR que aparece a continuación para descargar la aplicación Louis Vuitton Connect y descubra todas las funciones del altavoz. Esta aplicación se encuentra disponible en: • Apple App Store; • Google Play Store; • Huawei AppGallery. Lea las condiciones de uso de la aplicación Louis Vuitton Connect y la política de privacidad, disponible en la aplicación, que describe la información que es recogida, utilizada y compartida.
Página 128
Primeros pasos con el altavoz Pulsar para encender/apagar Pulsar para emparejar Pulsar prolongadamente para emparejar Apple Find My™ Pulsar dos veces para activar/desactivar Apple Find My™...
Página 129
Pulsar para encender/apagar Pulsar para activar el asistente de voz del dispositivo Pulsar una vez el botón en los dos altavoces, uno cada vez, para emparejarlos en el modo estéreo Pulsar prolongadamente el botón estéreo para desemparejar los altavoces Cuando estén emparejados, pulsar para cambiar entre el izquierdo y el derecho...
Página 130
Manejo del altavoz Volumen Pulsar + para subir el volumen Pulsar prolongadamente + para subir continuamente el volumen Pulsar – para bajar el volumen Pulsar prolongadamente – para bajar continuamente el volumen...
Página 131
Llamadas y reproducción de medios Pulsar una vez para reproducir/pausar Pulsar dos veces para saltar adelante Pulsar tres veces para saltar atrás Pulsar una vez para aceptar o finalizar una llamada Pulsar prolongadamente para rechazar una llamada...
Página 132
Cómo cargar el altavoz Para cargar el altavoz, conecte el cable USB-C suministrado al puerto del cono de goma inferior. A continuación, conecte el otro extremo del cable al adaptador mural universal. Al utilizar el puerto 1 del adaptador universal facilitado, el altavoz se cargará al 50 % al cabo de 40 minutos y al 100 % al cabo de 1 hora y 50 minutos.
Página 133
Localice el altavoz con Apple Find My™ Si desea usar la aplicación Apple Find My™ para localizar este artículo, se recomienda la última versión de iOS , iPadOS o macOS . La app Find Items ® ® ® en Apple Watch requiere la última versión de watchOS ®...
Página 134
Información sobre seguridad y uso Antes de empezar a utilizar el altavoz, lea las siguientes instrucciones que contienen información importante sobre el uso, la seguridad y la normativa. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas siempre que sea necesario. El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede provocar un funcionamiento incorrecto, resultar peligroso para el usuario o invalidar o reducir las ventajas derivadas de la garantía internacional limitada o de la garantía limitada de EE.
Página 135
• El altavoz tiene una clasificación de resistencia al agua y al sudor de IP67 según la norma IEC. No obstante, no exponga el altavoz ni los accesorios de carga al agua ni a otros líquidos. • No exponga el producto al fuego. •...
Página 136
• Antes de utilizar cualquier fuente de alimentación, compruebe que la tensión de la red (CA) coincide con la tensión impresa en la fuente de alimentación. • Mantenga el altavoz y los accesorios de carga en un lugar fresco y con buena ventilación durante la carga.
Página 137
Equipo electrónico o eléctrico y desecho de la batería El altavoz y sus accesorios de carga contienen sustancias peligrosas. No deben desecharse como si fueran basura doméstica sin clasificar. Están sujetos a normativas locales específicas. En concreto, puesto que el altavoz y sus accesorios salieron al mercado con posterioridad al 13 de agosto de 2005, en la Unión Europea están sujetos a la directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Página 138
Para obtener información detallada sobre el desecho de equipos eléctricos o electrónicos, pilas y acumuladores usados, póngase en contacto con: • la oficina de su ciudad; • el servicio de eliminación de residuos; • nuestros centros de atención al cliente, en el número que encontrará en línea en louisvuitton.com;...
Página 139
Información sobre certificaciones Europa Declaración CE de conformidad Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o uno equivalente. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares. Arrojar una batería al fuego o a un horno caliente, así...
Página 140
El transmisor no debe colocarse ni utilizarse en combinación con ningún otro transmisor o antena. N.º de modelo: QAE Marca registrada: LOUIS VUITTON Potencia máxima: <10 dBm (EIRP) Gama de frecuencia: 2402 MHz~2480 MHz Nombre del importador: Louis Vuitton Malletier...
Página 141
Normativa Declaraciones de seguridad: Corriente continua (CC) Entrada: 15V = 2A Potencia de reserva en red: ≤ 2W Radio: Bluetooth ® Módulo Nordic BT: LE V5.3 Frecuencia 2402–2480 MHz Potencia de salida de radiofrecuencia < 3 dBm (EIRP) QCC Bluetooth V5.1, modo dual Frecuencia 2402–2480 MHz Potencia de salida de radiofrecuencia...
Página 142
Adaptador universal: Número de modelo: LVMC0029 Fabricante: Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont-Neuf, 75001, París (Francia) Entrada: 100-240 V CA 50/60 Hz 1,5 A máx. Potencia : • 5,0 V, 3,0 A, 15 W, • 9,0 V, 3,0 A, 27,0 W, •...
Página 143
Información legal La compatibilidad de este producto con servicios de streaming de música prestados aparte por terceros puede variar en función de sus condiciones y de la tecnología necesaria para hacer uso de ellos. El uso de estos servicios requerirá la firma de un acuerdo independiente entre usted y el tercero. Estos servicios se prestan con arreglo a las condiciones de los terceros y de conformidad con las mismas;...
Página 144
Garantía limitada internacional El altavoz está cubierto por una garantía internacional limitada contra cualquier defecto de fabricación durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra. Pueden aplicarse períodos de garantía más largos para determinados países/regiones. Esto no afecta en modo alguno a los derechos que usted pueda tener en virtud de la protección del consumidor, el contrato de compraventa o demás legislación.
Página 146
Genel kullanım ve talimatlar Bu hızlı başlangıç kılavuzu, yeni hoparlörünüzünbir tanıtımı niteliğindedir. Ürün hakkında ayrıntılı bilgi, kullanım talimatları ve garanti bilgileri için lütfen aşağıdaki QR kodu aracılığıyla kullanım kılavuzunun çevrimiçi sürümüne erişin veya louisvuitton.com adresindeki Bakım Hizmetleri bölümüne gidin. louisvuitton.com adresinde eğitim dokümanları da mevcuttur.
Página 147
Louis Vuitton Connect uygulamasını indirmek ve hoparlörünüzüntüm özelliklerini keşfetmek için aşağıdaki QR Kodunu tarayın. Bu uygulama aşağıdaki kaynaklarda sunulmuştur: • Apple App Store • Google Play Store • Huawei AppGallery Lütfen Louis Vuitton Connect uygulamasının kullanım koşullarını ve uygulamada bulunan ve hangi bilgilerin toplandığını, kullanıldığını ve paylaşıldığını açıklayan gizlilik politikasını...
Página 148
Hoparlörü kullanmaya nasıl başlanır Açmak/kapatmak için basın Eşleştirmek için basın Apple Find My™ uygulamasını eşleştirmek için uzun basın Apple Find My™ uygulamasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için iki kez basın...
Página 149
Stereo modu ve sesli asistan nasıl kullanılır Cihazın sesli asistanını tetiklemek için basın İki hoparlörü stereo modda eşleştirmek için teker teker üzerindeki düğmeye bir kez basın Hoparlörlerin eşlemesini kaldırmak için stereo düğmesine uzun basın Eşleştirildiğinde, Sol ve Sağ arasında geçiş yapmak için basın...
Página 150
Hoparlör nasıl kontrol edilir Sesi artırmak için +’ya basın Sesi sürekli olarak artırmak için +’ya uzun basın Sesi azaltmak için -’ye basın Sesi sürekli olarak azaltmak için -’ye uzun basın...
Página 151
Medya oynatma ve çağrı Oynatmak/duraklatmak için bir kez basın İleri atlamak için iki kez basın Geri atlamak için üç kez basın Aramayı kabul etmek veya bitirmek için bir kez basın Aramayı geri çevirmek için uzun basın...
Página 152
Hoparlör nasıl şarj edilir Hoparlörü şarj etmek için sağlanan USB-C kablosunu alt lastik koni üzerindeki bağlantı noktasına takın. Ardından, kablonun diğer ucunu evrensel duvar adaptörüne bağlamaya devam edin. Birlikte verilen üniversal adaptörün 1. bağlantı noktası kullanıldığında, hoparlör 40 dakika sonra %50’ye ve 1 saat 50 dakika sonra %100’e kadar şarj olacaktır Şarj aksesuarlarının kullanımıyla ilgili elektrik güvenliği önerileri hakkında daha fazla ayrıntıyı...
Página 153
Apple Find My™ kullanarak hoparlörünüzün yerini belirleme Bu ürünü bulmak üzere Apple Find My™ uygulamasını kullanmak için en son iOS ® iPadOS veya macOS sürümü önerilir. Apple Watch ’taki Find Items uygulaması ® ® ® için watchOS ’in en son sürümü gerekir. ®...
Página 154
Güvenlik ve kullanım bilgileri Hoparlörünüzü kullanmaya başlamadan önce, lütfen önemli kullanım, güvenlik ve düzenleyici bilgilerini içeren aşağıdaki talimatları okuyun. Gerektiğinde başvurmak üzere bu talimatları güvenli bir yerde saklayın. Aşağıdaki talimatlara uyulmaması arızalara neden olabilir, kullanıcı için tehlike yaratabilir ve/veya Uluslararası Sınırlı Garantinin ve/veya ABD Sınırlı...
Página 155
• Hoparlör, IEC standardına uygun olarak suya ve terlemeye karşı IP67 dayanıklılık derecesine sahiptir. Bununla birlikte, cihaz veya şarj aksesuarları suya ve diğer sıvılara maruz bırakılmamalıdır. • Açık ateşe maruz bırakılmamalıdır. • Hoparlörünüzü veya şarj aksesuarlarını düşürmeyin, üzerine oturmayın veya suya, neme ya da aşırı sıcaklıklara maruz bırakmayın. •...
Página 156
• Hoparlörü ve şarj aksesuarlarını şarj sırasında serin ve iyi havalandırılan bir alanda tutun. • Şarj cihazı kullanılmadığında, güç kaynağıyla bağlantısını kesin. • Hoparlörünüzün içini açmaya çalışmayın. Ürününüzün kurcalanması veya kapağının açılmaya çalışılması ürüne zarar verebilir, Uluslararası Sınırlı Garantiyi ve/veya ABD Sınırlı Garantisini geçersiz kılar ve güvenlik tehlikesine yol açabilir.
Página 157
Elektronik veya elektrikli ekipmanların ve akülerin imha edilmesi Hoparlörünüz ve şarj aksesuarları tehlikeli maddeler içerir. Bu aletler ayrıştırılmamış evsel atık olarak imha edilmemelidir. Bu atıklar belirli yerel düzenlemelere tabidir. Özellikle hoparlör ve aksesuarları 13 Ağustos 2005 tarihinden sonra piyasaya sürüldüğünden, Avrupa Birliği’nde Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlara (WEEE) ilişkin 2012/19/EU sayılı...
Página 158
Kullanılmış elektrikli veya elektronik ekipmanlarınızın, pil ve akülerinin imhası hakkında daha ayrıntılı bilgi için aşağıdaki yerlerle iletişime geçebilirsiniz: • yerel belediyeniz; • atık imha servisi; • telefon numaralarını louisvuitton.com adresinde çevrimiçi olarak bulabileceğiniz Müşteri Hizmet Merkezlerimiz; • ürünü satın aldığınız Louis Vuitton mağazası. Tüketiciler yerel mevzuata bağlı...
Página 159
Sertifika bilgileri Avrupa AB Uygunluk Beyanı Akü yanlış değiştirilirse patlama tehlikesi. Sadece aynı veya eşdeğer tipte aküyle değiştirin. Aküler güneş ışığı, ateş veya benzeri yüksek ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır. Akünün ateşe veya sıcak fırına atılması ya da mekanik olarak ezilmesi veya kesilmesi patlamaya neden olabilir.
Página 160
2014/53/EU Direktifine uygundur. Son kullanıcı, RF’ye maruz kalma uyumluluğunu sağlamak için özel çalıştırma talimatlarını izlemelidir. Bu verici, başka bir anten veya verici ile birlikte konumlandırılmamalı veya birlikte çalıştırılmamalıdır. Model no. QAE Ticari marka: LOUIS VUITTON Maksimum çıkış gücü: <10 dBm (EIRP) Frekans aralığı: 2402MHz ~ 2480MHz...
Página 161
Düzenleyici bilgiler Güvenlik Beyanları: Doğru akım (d.c) Giriş: 15V = 2A Ağa bağlı bekleme gücü: ≤ 2W Radyo: Bluetooth ® İskandinav BT modülü: LE V5.3 Frekans 2402 – 2480 MHz RF Çıkış gücü < 3 dBm (EIRP) QCC Bluetooth V5.1 Çift mod Frekans 2402 –...
Página 162
Üniversal adaptör: Model numarası : LVMC0029 Üretici firma : Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont-Neuf, 75001, Paris, Fransa Giriş: 100-240VAC 50/60Hz Maks.1,5A Çıkış : • 5,0V, 3,0A, 15W, • 9,0V, 3,0A, 27,0W, • 12,0V, 3,0A, 36W, • 15V, 3,0A, 45W, •...
Página 163
Yasal bilgiler Bu ürünün üçüncü taraflarca ayrı olarak sağlanan müzik akışı hizmetleriyle uyumluluğu, ilgili hizmetlerin hüküm ve koşullarına ve hizmetleri kullanmak için gereken teknolojiye bağlı olarak değişebilir. Bu tür hizmetlerin kullanımı için, üçüncü taraflarla aranızda ayrı anlaşmalar yapılması gerekir. Bu hizmetler, üçüncü...
Página 164
Uluslararası sınırlı garanti Hoparlörünüz, satın alma tarihinden itibaren iki yıl süreyle her türlü üretim hatasına karşı uluslararası sınırlı garanti kapsamındadır. Belirli ülkeler/bölgeler için daha uzun garanti süreleri geçerli olabilir. Bu garanti, tüketicinin korunması, satış sözleşmesi veya diğer yasalar kapsamında sahip olabileceğiniz hakları hiçbir şekilde etkilemez.