Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Contents
ENGLISH
Confirming the Installation Space ................................................................3
Confirming the Accessories ......................................................................... 11
Installation
Removing the Packing Material ................................................................. 14
Guide
Assembling the Printer Stand ..................................................................... 15
Attaching the Roll Unit .................................................................................. 16
Installing the Printer ....................................................................................... 17
Turning On the Printer .................................................................................. 19
Connecting to a PC or Smartphone .......................................................... 22
Performing Color Calibration ...................................................................... 23
Sending Information To Canon .................................................................. 23
Trademarks ........................................................................................................ 23
Displaying the Online Manual .................................................................... 23
Safety Precautions ...................................................................................... 24
Handling Cautions .......................................................................................... 26
Ink Tanks ............................................................................................................. 29
Sommaire
FRANÇAIS
Confirmation de l'espace d'installation ......................................................5
Confirmation des accessoires ..................................................................... 11
Guide
Retrait du matériau d'emballage ............................................................... 14
d'installation
Assemblage du socle de l'imprimante .................................................... 15
Montage de l'unité de rouleau ................................................................... 16
Installation de l'imprimante ........................................................................ 17
Mise sous tension de l'imprimante ........................................................... 19
Connexion à un PC ou à un Smartphone ............................................... 22
Exécution de l'étalonnage des couleurs ................................................. 31
Envoi d'informations à Canon .................................................................... 31
Marques commerciales ................................................................................. 31
Méthode d'affichage du Manuel en ligne .............................................. 31
Consignes de sécurité ............................................................................... 32
Précautions de manipulation...................................................................... 34
Cartouches d'encre ......................................................................................... 37
Índice
ESPAÑOL
Confirmación del espacio de instalación ...................................................7
Confirmación de los accesorios ................................................................. 12
Guía de
Retirada del material de embalaje ............................................................ 14
instalación
Montaje del Soporte de impresora ........................................................... 15
Conexión de la unidad de rollo .................................................................. 16
Instalación de la impresora .......................................................................... 17
Encendido de la impresora .......................................................................... 19
Conexión a un PC o smartphone ............................................................... 22
Ejecución de la calibración del color ........................................................ 39
Enviando información a Canon .................................................................. 39
Marcas comerciales ........................................................................................ 39
Visualización del Manual en línea ............................................................. 39
Precauciones de seguridad ..................................................................... 40
Precauciones de manipulación .................................................................. 42
Depósitos de tinta ........................................................................................... 45
Conteúdo
PORTUGUÊS
Verificação do espaço de instalação ...........................................................9
Verificação dos acessórios............................................................................ 12
Guia de
Remoção da embalagem ............................................................................. 14
instalação
Montagem do suporte da impressora ..................................................... 15
Fixação da unidade em rolo ........................................................................ 16
Instalação da impressora .............................................................................. 17
Ligar a impressora ........................................................................................... 19
Conectar a um PC ou Smartphone ........................................................... 22
Realizar calibração de cor ............................................................................. 47
Enviando informações para a Canon ....................................................... 47
Marcas registradas .......................................................................................... 47
Como exibir o Manual On-line.................................................................... 47
Precauções de segurança ........................................................................ 48
Cuidados de manuseio .................................................................................. 50
Cartuchos de tinta ........................................................................................... 53

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon imagePROGRAF GP-6600S

  • Página 1 Exécution de l'étalonnage des couleurs ..........31 Realizar calibração de cor ................47 Envoi d'informations à Canon ..............31 Enviando informações para a Canon ............47 Marques commerciales ................. 31 Marcas registradas ..................47 Méthode d'affichage du Manuel en ligne ..........31 Como exibir o Manual On-line..............
  • Página 2 Introductory Information Información de introducción Read this manual before attempting to operate the printer. Keep this manual for future Lea este manual antes de intentar utilizar la impresora. Conserve este manual para futuras reference. referencias. The illustrations in this manual are using the GP-4600S as an example for explanation. Note that Las ilustraciones de este manual utilizan el modelo GP-4600S como ejemplo para la explicación.
  • Página 3 Confirming the Installation Space ENGLISH When installing the printer, it is recommended that you secure the following space around the printer. ● The printer stand may not be included with your model. ● The space required in front of the printer differs depending on how the basket supplied with the printer stand is used. Important GP-6600S GP-4600S...
  • Página 4 Confirming the Installation Space ENGLISH GP-2600S Required space (W x D x H) When using SD-21: 59.5 x 66.3 x 61.5 inches (1,510 x 1,684 x 1,560 mm) No stand: 59.5 x 56.5 x 40.2 inches (1,510 x 1,434 x 1,020 mm) 5.9 inches (150 mm) 7.9 inches (200 mm)
  • Página 5 Confirmation de l'espace d'installation FRANÇAIS Lors de l'installation de l'imprimante, il est recommandé de laisser l'espace suivant autour de l'imprimante. ● Il est possible que le socle d'imprimante ne soit pas inclus avec votre modèle. ● L'espace requis devant l'imprimante diffère en fonction de la manière dont le panier fourni avec le socle de l'imprimante est utilisé. Important GP-6600S GP-4600S...
  • Página 6 Confirmation de l'espace d'installation FRANÇAIS GP-2600S Espace requis (L x P x H) Lorsque vous utilisez SD-21 : 1510 x 1684 x 1560 mm (59,5 x 66,3 x 61,5 pouces) Sans socle : 1510 x 1434 x 1020 mm (59,5 x 56,5 x 40,2 pouces) 150 mm (5,9 pouces) 200 mm (7,9 pouces)
  • Página 7 Confirmación del espacio de instalación ESPAÑOL Al instalar la impresora, se recomienda asegurarse de disponer del espacio que se indica a continuación alrededor de la impresora. ● Es posible que el soporte de impresora no se incluya con su modelo. ●...
  • Página 8 Confirmación del espacio de instalación ESPAÑOL GP-2600S Espacio requerido (an. x pr. x al.) Cuando se utilice SD-21: 1.510 x 1.684 x 1.560 mm (59,5 x 66,3 x 61,5 pulgadas) Sin soporte: 1.510 x 1.434 x 1.020 mm (59,5 x 56,5 x 40,2 pulgadas) 150 mm (5,9 pulgadas) 200 mm (7,9 pulgadas)
  • Página 9 Verificação do espaço de instalação PORTUGUÊS Ao instalar a impressora, recomenda-se reservar o espaço especificado a seguir em torno da impressora. ● O suporte da impressora pode não acompanhar este modelo. ● O espaço necessário à frente da impressora varia dependendo de como a cesta fornecida com o suporte da impressora for usado. Importante GP-6600S GP-4600S...
  • Página 10 Verificação do espaço de instalação PORTUGUÊS GP-2600S Espaço necessário (L x P x A) Quando estiver usando o modelo SD-21: 1.510 x 1.684 x 1.560 mm (59,5 x 66,3 x 61,5 polegadas) Sem suporte: 1.510 x 1.434 x 1.020 mm (59,5 x 56,5 x 40,2 polegadas) 150 mm (5,9 polegadas) 200 mm (7,9 polegadas)
  • Página 11 ¦ ¦ Confirming the Accessories Confirmación de los accesorios ¦ ¦ Confirmation des accessoires Verificação dos acessórios Printer Imprimante Ink tanks (for first-time installation) Cartouches d'encre (pour la première installation) (MBK, PBK, C, M, Y, GY, O) (MBK, PBK, C, M, Y, GY, O) Print head Tête d'impression 3-inch paper core attachment (2 pieces)
  • Página 12 ¦ ¦ Confirming the Accessories Confirmación de los accesorios ¦ ¦ Confirmation des accessoires Verificação dos acessórios Impresora Impressora Depósitos de tinta (instalación por vez primera) Cartuchos de tinta (para a primeira instalação) (MBK, PBK, C, M, Y, GY, O) (MBK, PBK, C, M, Y, GY, O) Cabezal de impresión Cabeça de impressão...
  • Página 13 ¦ ¦ Confirming the Accessories Confirmación de los accesorios ¦ ¦ Confirmation des accessoires Verificação dos acessórios Manuals Included with the Printer Manuales incluidos con la impresora Installation Guide (this document) Guía de instalación (este documento) Describes how to setup the printer. Describe cómo configurar la impresora.
  • Página 14 ¦ ¦ Removing the Packing Material Retirada del material de embalaje ¦ ¦ Retrait du matériau d'emballage Remoção da embalagem Remove and discard all the packing material, orange tape, and tape affixed to the roll holder. Retirez et jetez tous les matériaux d'emballage, la bande orange et la bande apposées sur le support du rouleau.
  • Página 15 ¦ ¦ Assembling the Printer Stand Montaje del Soporte de impresora ¦ ¦ Assemblage du socle de l'imprimante Montagem do suporte da impressora Assemble the stand by referring to the Printer Stand Setup Guide Monte el soporte consultando la Guía de configuración del Soporte de (separate manual).
  • Página 16 ¦ ¦ Attaching the Roll Unit Conexión de la unidad de rollo ¦ ¦ Montage de l'unité de rouleau Fixação da unidade em rolo Si hubiera adquirido la unidad de rollo opcional, acople la unidad If you purchased the optional roll unit, attach the roll unit by referring de rollo consultando la Guía de configuración de la unidad de rollo to the Roll Unit Setup Guide (separate manual).
  • Página 17 ¦ ¦ Installing the Printer Instalación de la impresora ¦ ¦ Installation de l'imprimante Instalação da impressora Use the following number of people to move the printer. ● GP-6600S, GP-4600S, GP-2600S: 6 people or more Carrying grips Utilisez le nombre de personnes suivant pour déplacer l'imprimante. Poignées de transport ●...
  • Página 18 ¦ ¦ Installing the Printer Instalación de la impresora ¦ ¦ Installation de l'imprimante Instalação da impressora Place the printer on a flat, stable location. Placez l'imprimante sur un emplacement plat et stable. Coloque la impresora sobre una ubicación plana y estable. Coloque a impressora em um local plano e estável.
  • Página 19 ¦ ¦ Turning On the Printer Encendido de la impresora ¦ ¦ Mise sous tension de l'imprimante Ligar a impressora Keep the belt stopper for future use. You will need it in case you move the printer to another location. Conservez le butoir de ceinture pour une utilisation ultérieure.
  • Página 20 ¦ ¦ Turning On the Printer Encendido de la impresora ¦ ¦ Mise sous tension de l'imprimante Ligar a impressora Insert the power cord into the power connector on the rear of the printer. Branchez le cordon d'alimentation sur le connecteur d'alimentation, à l'arrière de l'imprimante.
  • Página 21 ¦ ¦ Turning On the Printer Encendido de la impresora ¦ ¦ Mise sous tension de l'imprimante Ligar a impressora Connect the power cord to the power outlet. Continue setup by following the instructions on the operation panel. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation. When the home screen is displayed, proceed to "Connecting to a PC or Smartphone".
  • Página 22 Accéder Introduzca el nombre del modelo y haga clic en lr (Go). Ouvrez votre navigateur Web et accédez au site Web de Canon. Digite o número do modelo e clique em lr (Go). Abra su navegador web y acceda al sitio web de Canon.
  • Página 23 "Performing Color Calibration" in the Online Manual. Sending Information To Canon The Online Manual describes how to use the printer. It can be accessed from the Canon website as shown below. To provide services related to printer, and to develop and market products and services that better Access the Canon website by either of the following methods.
  • Página 24 Safety Precautions ENGLISH Turn off the power immediately in the following circumstances. Follow the items below to use the printer safely. Furthermore, do not perform any actions that are not described in the instruction manual (this document and the Online Manual) If you continue to use the printer in the following cases, it may cause fires or electrical of the product.
  • Página 25 Safety Precautions ENGLISH Moving the printer Caution Have the following number of people grasp the carrying grips on the printer. The weight ● Never insert your hand into the printer while it is printing. may cause pain such as back pain. ●...
  • Página 26 When using a printer stand with the Canon GP-2600S printer, follow the instruction power cord could damage the cord. manual to securely attach the printer to the stand. Be sure to use the Canon SD-21 printer ● Never use an extension power cord.
  • Página 27 Handling Cautions ENGLISH ● When carrying the printer, firmly grasp the carrying grips on each side in the base (the Other area shown shaded in the diagram). Holding the printer at other positions is dangerous ● Never insert your hand into the printer while it is printing. and may cause injury or damage to the printer if the printer is dropped.
  • Página 28 Handling Cautions ENGLISH Other Standing Up the Printer ● Do not put the printer down or carry the printer with only the center of the printer ● When standing the printer up, place cardboard or other material underneath to supported. This may cause damage to the printer. prevent damage and scratching, and make sure the side with the operation panel is up.
  • Página 29 Ink Tanks ENGLISH Legal Notices When purchasing, check the model number. ¦ ■ Copyright 23.7 fl oz (700 ml) Unauthorized reproduction of this user manual in whole or part is prohibited. ■ Legal Notice ● It is illegal to reproduce currency, bills, negotiable securities and other documents prohibited by law.
  • Página 30 Ink Tanks ENGLISH When purchasing, check the model number. ¦ ¦ 11.2 fl oz (330 ml) 5.4 fl oz (160 ml) Color Model Number Color Model Number Matte Black PFI-2300 MBK Matte Black PFI-2100 MBK Photo Black PFI-3300 PBK Photo Black PFI-3100 PBK Cyan PFI-3300 C...
  • Página 31 Canon a besoin que des informations telles que celles ci-dessous, relatives à votre produit Canon, soient envoyées via Internet à Canon (ou, si vous Le Manuel en ligne explique comment utiliser l'imprimante. Vous pouvez y accéder et depuis le site utilisez votre produit Canon en Chine, à...
  • Página 32 Consignes de sécurité FRANÇAIS Suivez-les points ci-dessous, car il existe un risque d'incendie et de choc Suivez les points indiqués ci-dessous pour utiliser l'imprimante en toute sécurité. En électrique. outre, n'effectuez aucune action qui ne soit pas décrite dans le manuel d'instructions (ce document et le manuel en ligne) du produit.
  • Página 33 Consignes de sécurité FRANÇAIS Déplacement de l'imprimante Attention Faites en sorte que le nombre de personnes suivant saisisse les poignées de transport de ● L'introduisez jamais les mains dans l'imprimante pendant qu'elle imprime. l'imprimante. Le poids peut causer des douleurs telles que des maux de dos. ●...
  • Página 34 à ce que vous puissiez débrancher immédiatement les fiches d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Si vous utilisez le socle de l'imprimante avec l'imprimante Canon GP-2600S, suivez le ● Pour débrancher le cordon d'alimentation, saisissez-le toujours par la fiche. Le fait de manuel d'instructions pour fixer solidement l'imprimante au socle.
  • Página 35 Précautions de manipulation FRANÇAIS ● Lorsque vous transportez l'imprimante, saisissez fermement les poignées de transport Autre de chaque côté dans la base (la zone indiquée en grisé sur le schéma). Le fait de tenir ● L'introduisez jamais les mains dans l'imprimante pendant qu'elle imprime. l'imprimante dans d'autres positions pourrait s'avérer dangereux et provoquer des ●...
  • Página 36 Précautions de manipulation FRANÇAIS Autre Mettre debout l'imprimante ● Ne posez pas l'imprimante et ne la transportez pas en la soutenant uniquement au ● Lorsque vous redressez l'imprimante, placez un carton ou un autre matériau en- centre. Cela pourrait endommager l'imprimante. dessous pour éviter les dommages et les rayures, et assurez-vous que le côté...
  • Página 37 Cartouches d'encre FRANÇAIS Publications judiciaires Lors de l'achat, vérifiez le numéro du modèle. ¦ ■ Copyright 700 ml (23,7 fl oz) Toute reproduction non autorisée du présent mode d'emploi, en tout ou partie, est interdite. ■ Publication judiciaire ● Il est illégal de reproduire des devises, des billets, des actions négociables et autres documents dans la reproduction est interdite par la loi.
  • Página 38 Cartouches d'encre FRANÇAIS Lors de l'achat, vérifiez le numéro du modèle. ¦ ¦ 330 ml (11,2 fl oz) 160 ml (5,4 fl oz) Couleur Numéro de modèle Couleur Numéro de modèle Noir Mat PFI-2300 MBK Noir Mat PFI-2100 MBK Photo Noir PFI-3300 PBK Photo Noir PFI-3100 PBK...
  • Página 39 Canon recopila la información siguiente, relacionada con el producto de Canon, y la envía por Internet a Canon (en el caso de utilizar su producto de Canon en China, a la empresa de estudio de datos legalmente autorizada).
  • Página 40 Precauciones de seguridad ESPAÑOL ● Si el cable de alimentación o cualquiera de los cables se calentara, corroyera, doblara, Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar la impresora con seguridad. Adicionalmente, no realice ninguna acción que no se describa en el manual de deshilachara o dañara instrucciones (este documento y el Manual en línea del producto).
  • Página 41 Precauciones de seguridad ESPAÑOL Desplazamiento de la impresora Precaución Utilice el siguiente número de personas para agarrar las asas de transporte de la ● No introduzca nunca la mano en la impresora durante una impresión. impresora. El peso podría causar dolor de espalda, entre otros. ●...
  • Página 42 Si tirara del cable de alimentación, podría dañarlo. Cuando utilice un soporte de impresora con la impresora Canon GP-2600S, siga el manual ● No utilice nunca un cable de alimentación de extensión. de instrucciones para conectar de forma segura la impresora al soporte. Asegúrese de ●...
  • Página 43 Precauciones de manipulación ESPAÑOL ● Cuando transporte la impresora, agarre firmemente las asas de transporte de cada Otros lado de la base (el área sombreada en el diagrama). Sostener la impresora por otras ● No introduzca nunca la mano en la impresora durante una impresión. posiciones es peligroso y podría causar lesiones o daños a la impresora si la impresora ●...
  • Página 44 Precauciones de manipulación ESPAÑOL Otros Levantamiento de la impresora ● No baje la impresora ni la transporte únicamente con el centro de la impresora ● Cuando levante la impresora, coloque un cartón u otro material debajo para evitar apoyado. Esto podría causar daños en la impresora. daños y arañazos, y asegúrese de que el lado con el panel de control quede hacia arriba.
  • Página 45 Depósitos de tinta ESPAÑOL Avisos legales Cuando realice la compra, compruebe el número de modelo. ¦ ■ Copyright 700 ml (23,7 onzas líquidas) Se prohíbe la reproducción de este manual del usuario, en parte o en su totalidad, sin autorización. ■...
  • Página 46 Depósitos de tinta ESPAÑOL Cuando realice la compra, compruebe el número de modelo. ¦ ¦ 330 ml (11,2 onzas líquidas) 160 ml (5,4 onzas líquidas) Color Número de modelo Color Número de modelo Negro Mate PFI-2300 MBK Negro Mate PFI-2100 MBK Foto Negro PFI-3300 PBK Foto Negro...
  • Página 47 Internet para a Canon. ocasionadas pelo tempo. Se você usa serviços, como PIXMA Cloud Link, que exigem informações sobre seu produto Canon, Realizar calibração de cor você não poderá mais usar tais serviços. O registro nesses serviços também poderá ser cancelado Na tela inicial, selecione Manutenção (Maintenance), em seguida Calibração de cor (Color...
  • Página 48 Precauções de segurança PORTUGUÊS Siga os itens abaixo se houver risco de incêndio ou de choque elétrico. Siga os itens abaixo para usar a impressora com segurança. Além disso, não execute nenhuma ação que não esteja descrita no manual de instruções (neste documento e no ●...
  • Página 49 Precauções de segurança PORTUGUÊS Movimentação da impressora Cuidado A quantidade de pessoas especificada a seguir deve segurar as alças de carregamento da ● Nunca coloque sua mão dentro da impressora enquanto ela estiver imprimindo. impressora. O peso pode causar dores nas costas ou similares. ●...
  • Página 50 ● Sempre segure no plugue para remover o cabo de alimentação da tomada. Puxar o Ao usar um suporte da impressora com o modelo Canon de impressora GP-2600S, siga o cabo de alimentação poderá danificá-lo.
  • Página 51 Cuidados de manuseio PORTUGUÊS ● Quando transportar a impressora, segure firmemente as alças de carregamento nas Outro laterais da base (a área sombreada no diagrama). Segurar a impressora em outras ● Nunca coloque sua mão dentro da impressora enquanto ela estiver imprimindo. posições é...
  • Página 52 Cuidados de manuseio PORTUGUÊS Outro Levantar a impressora ● Não abaixe a impressora ou carregue a impressora enquanto apenas o centro da ● Quando levantar a impressora, coloque papelão ou outro material sob a parte impressora estiver apoiado. Isso pode causar danos à impressora. inferior para evitar arranhões e danos, e certifique-se de que a lateral com o painel de controle está...
  • Página 53 Cartuchos de tinta PORTUGUÊS Avisos legais Antes de comprar, verifique o número do modelo. ¦ ■ Copyright 700 ml (23,7 fl oz) A reprodução total ou parcial não autorizada deste manual do usuário é proibida. ■ Aviso legal ● É ilegal reproduzir moedas, notas, títulos negociáveis e outros documentos proibidos por lei.
  • Página 54 Cartuchos de tinta PORTUGUÊS Antes de comprar, verifique o número do modelo. ¦ ¦ 330 ml (11,2 fl oz) 160 ml (5,4 fl oz) Número do modelo Número do modelo Preto Mate PFI-2300 MBK Preto Mate PFI-2100 MBK Preto para Fotografia PFI-3300 PBK Preto para Fotografia PFI-3100 PBK...
  • Página 55 Memo Notas Note Notas...
  • Página 56 XXXXXXXX © CANON INC. 2023 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIMÉ XX XXXXXXXX...

Este manual también es adecuado para:

Imageprograf gp-4600sImageprograf gp-2600s