Página 1
FOLIENSCHWEISSGERÄT FS 3261 Folie-lasapparaat • Appareil pour mise sous vide • Aparato para soldar folios Máquina de retractilizar • Apparecchio per la saldatura di pellicole • Foliesveiser Foil welding unit • Zgrzewarka do folii • Svářečka fólií Fóliahegesztő készülék • Прибор для сварки плёнок...
Página 2
DEUTSCH NORSK Inhalt Innhold Übersicht der Bedienelemente ....... Seite Oversikt over betjeningselementene ....... Side Bedienungsanleitung ..........Seite Bruksanvisning ............Side 22 Technische Daten ........... Seite Tekniske data ............Side 23 Garantie ..............Seite Entsorgung .............. Seite NEDERLANDS ENGLISH Inhoud Contents Overzicht van de bedieningselementen ....
Página 3
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Vista geral dos elementos de comando • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi Přehled součástí...
Página 4
Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
Página 5
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Fo- außerhalb der Garantie finden Sie auf unserer Homepage: lien, Füllmaterial, Kabelbinder und Kartonverpackung. www. clatronic.de / service. 3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. 4. Nehmen Sie den Klebestreifen von der Folienrolle. Bedienung 5.
Página 6
Hinweis zur Richtlinienkonformität schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät FS 3261 ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
Página 7
Serviceportal zur kos- tenlosen Garantieabwicklung anmelden. Bitte besuchen Sie hierzu unsere Service-Seite www. clatronic.de / service und klicken Sie auf Kunden- service. Bitte folgen Sie den Anweisungen zur Garantieab- wicklung. Sie erhalten nach Abschluss der Anmeldung ein Versand- ticket per E-Mail sowie weitere Informationen Rund um die Abwicklung Ihrer Reklamation.
Página 8
Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u geschikt voor commercieel gebruik. het gebruik van het apparaat zult genieten. •...
Página 9
• Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor- den uitgevoerd zonder begeleiding. Het apparaat uitpakken 4. Om een zak van de folie te maken, rolt u het benodigde deel van de rol (max. 29 cm) (afb. B) en snijdt het af met 1.
Página 10
• Bewaar het apparaat op een goed geventileerde en droge plek, buiten bereik van kinderen. Technische gegevens Model:................ FS 3261 Spanningstoevoer: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Opgenomen vermogen: ..........100 W Beschermingsklasse: ............Kortstondig gebruik – bedrijf / pauze: ......13 / 90 s Nettogewicht: ............
Página 11
Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous pas prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
Página 12
instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en comprennent les risques. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision. Déballage de l’appareil Utilisation 1.
Página 13
Données techniques Modèle : ..............FS 3261 Alimentation : ........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Consommation : ............100 W Classe de protection : ............
Página 14
Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto profesional. y esperamos que disfrute de su uso. •...
Página 15
les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su- pervisión. Desembalado del aparato Utilización 1.
Página 16
• Mantenga siempre el aparato en un lugar bien ventilado y seco, fuera del alcance de los niños. Datos técnicos Modelo: ..............FS 3261 Suministro de tensión: .......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo de energía: ...........100 W Clase de protección: ............
Página 17
Manual de instruções Crianças e pessoas débeis • Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) goste de utilizar o aparelho. ao alcance dos mesmos. Símbolos nestas instruções de uso AVISO: Indicações importantes para a sua segurança estão marca-...
Página 18
Dados técnicos Desta forma, poderá contribuir para a reciclagem e outras Modelo: ..............FS 3261 formas de utilização de aparelhos elétricos e eletrónicos Alimentação da corrente: ....220 – 240 V~, 50 / 60 Hz usados.
Página 19
Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in buon utilizzo del dispositivo. ambito industriale.
Página 20
visione o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo. • I bambini non devono giocare con l’apparecchio. • Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. Disimballaggio dell’apparecchio Funzionamento 1. Rimuovere la macchina dalla confezione. ATTENZIONE: Breve tempo di funzionamento 2.
Página 21
Dati tecnici Modello: ..............FS 3261 Alimentazione rete: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo di energia: .............100 W Classe di protezione: ............
Página 22
Bruksanvisning med mindre de er under oppsikt av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet, eller får anvisninger fra en Takk for at du valgte produktet vårt. Vi håper du vil like å slik person om hvordan apparatet skal brukes. bruke apparatet.
Página 23
Apparathus Tørk kun av apparathuset med en fuktig klut, og tørk etter med en tørr klut. Tekniske data Modell: ............... FS 3261 Spenningsforsyning: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Inngangsstrøm: .............100 W Beskyttelsesklasse: .............. Korttidsdrift – drift / pause: .......... 13 / 90 s Nettovekt: ............omtrent 1,45 kg...
Página 24
Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any Symbols in this Instruction Manual liquid) and sharp edges.
Página 25
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Unpacking the Appliance 4. In order to form a bag from the roller foil, unroll the required part of the foil (max. 29 cm) (fig. B) and separate 1.
Página 26
• Always keep the appliance at a well-ventilated and dry location, out of reach of children. Technical Data Model:................ FS 3261 Power supply:........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Power consumption: .............100 W Protection class: ..............Short-time operating / Pause: ........13 / 90 s Net weight: .............
Página 27
Instrukcja obsługi dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym Symbole użyte w tej instrukcji obsługi wypadku nie zanurzać...
Página 28
umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą- dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istnieją- cych niebezpieczeństw. • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. •...
Página 29
Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego Dystrybutor: napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepi- CTC Clatronic Sp. z o.o sami bezpieczeństwa. Ul. Brzeska 1 45-960 Opole FS3261_IM_new2...
Página 30
Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, prze- widzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają...
Página 31
Návod k obsluze • Zařízení je určeno výhradně pro soukromé použití a pro zamýšlený účel. Toto zařízení není vhodné pro komerční Děkujeme vám, že jste si vybrali náš výrobek. Doufáme, že použití. vás bude těšit používání našeho zařízení. • Nepoužívejte je venku. Udržujte je v dostatečné vzdále- nosti od zdrojů...
Página 32
• Děti si nesmějí se zařízením hrát. • Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. Vybalení zařízení 4. K vytvoření sáčku odviňte potřebnou část fólie z roličky (max. 29 cm) (obr. B) a oddělte ji pomocí svaření 1. Vyjměte zařízení z obalu. (obr.
Página 33
• Vždy zařízení uchovávejte na dobře větraném a suchém místě mimo dosah dětí. Technické údaje Model:................ FS 3261 Pokrytí napětí: ........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Příkon: ................100 W Třída ochrany: ..............
Página 34
Használati utasítás harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez. Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és elégedetten használja majd a készüléket. csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
Página 35
ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használa- tára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket. • Gyerekek ne játsszanak a készülékkel. • A tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem vé- gezhetik. A készülék kicsomagolása Használat 1. Vegye ki a készüléket a csomagból. VIGYÁZAT: Rövid üzemeltetési idő...
Página 36
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett Műszaki adatok készülékeket. Modell: ............... FS 3261 Feszültségellátás: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Teljesítményfelvétel: ............100 W Védelmi osztály: ..............Rövid üzemeltetési idő – üzemeltetés / szünet: ..13 / 90 s Nettó...
Página 37
Руководство по эксплуатации либо попользоваться прибором, обязательно дайте в придачу данную инструкцию по эксплуатации. Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам • Пользуйтесь прибором только частным образом и по понравится. назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования. Символы применяемые в...
Página 38
ски-ми способностями или не имеющие опыта или знаний, если они находятся под надзором или проинструктированы в отношении безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим опасностях. • Не позволяйте детям играть с прибором. • Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без...
Página 39
упаковке. • Всегда держите прибор в хорошо проветриваемом сухом месте, не доступном детям. Технические данные Модель: ..............FS 3261 Электропитание: ......220 – 240 В~, 50 / 60 Гц Потребляемая мощность: ........100 ватт Класс защиты: ..............Кратковременный режим работы / пауза: ....13 / 90 c Вес...
Página 42
FS 3261 Internet: http://www.clatronic-germany.de Made in P.R.C. FS3261_IM_new2 09.09.21...