Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

MULTIMATCH 8 CONNECT
03.5676C
CCT SCAN - Stepless
Operating
Activate the CCT SCAN function to
sweep stepless in the interval from
2500 K to 6500 K.
At any point, the CCT SCAN function
can be locked.
Powerbank
//
Built-in power bank
with USB outlet to
charge mobile devices
* go to scangrip.com to register
Ultra high CRI+
COB LED
1,25h - 12h @18 V 5.2 Ah battery
2,25h - 24h @18 V 10 Ah battery
Backup: 1 h @800 lm
8000 lm @100 %
2500 K-6500 K
6000 lm @75 %
4000 lm @50 %
2000 lm @25 %
800 lm @10 %
-10 to +40
C /
o
14 to 104 °F
305 x 292 x 131 mm
12.01 x 11,5 x 5,16 in
CRI 96+
IK07
1m
3,3 ft
3.72 kg
USB power bank:
8,2 lbs
5 V DC / 1A
Compatible with:
AEG
AMPSHARE
BERNER
BOSCH
BOSCH GREEN
DEWALT
EINHELL
FEIN
FESTOOL
FLEX
HAZET
HIKOKI
HILTI
INGERSOLL
MAKITA
METABO
MILWAUKEE
PANASONIC
RIDGID
SNAP-ON
WÜRTH
Compatible with METABO /
CAS battery system 18 V
and all other 18 V/20 V
battery packs by using the
SCANGRIP CONNECTOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SCANGRIP MULTIMATCH 8 CONNECT

  • Página 1 USB outlet to charge mobile devices MILWAUKEE PANASONIC RIDGID SNAP-ON WÜRTH * go to scangrip.com to register CRI 96+ Ultra high CRI+ 8000 lm @100 % 2500 K-6500 K Compatible with METABO / COB LED 6000 lm @75 %...
  • Página 2 LAMP ONLY RECHARGEABLE CABLED CONNECTOR Your own 18 V/20 V battery pack POWER SUPPLY PURCHASE SEPARATELY CONNECTORS HIKOKI - 03.6147C HILTI* - 03.6157C AEG/RIDGID US - 03.6158C INGERSOLL - 03.6152C BERNER - 03.6155C MAKITA - 03.6148C BOSCH/AMPSHARE - 03.6140C MILWAUKEE - 03.6149C BOSCH GREEN - 03.6141C...
  • Página 3 The work light is designed to be used with Metabo CAS batteries. • The lamp is also compatible with 3rd party 18 V batteries by using the SCANGRIP CONNECT system. • It will accept the following battery voltages: 18 V/20 V.
  • Página 4 • Die Arbeitsleuchte ist für den Gebrauch mit Metabo-CAS-Akkus gebaut. • Die Leuchte ist auch mit 18-V/20-V-Akkus von Drittanbietern unter Verwendung des SCANGRIP CONNECT-Systems kompatibel. • Sie kann mit den folgenden Spannungen betrieben werden: 12 V und 18 V. •...
  • Página 5 Batterikompatibilitet: • Arbejdslampen der designet til at kunne anvendes med Metabo-CAS-batterier. • Ved hjælp af SCANGRIP CONNECT-systemet er lampen også kompatibel med 18-V-batterier fra andre producenter. • Den kan anvendes med følgende batterispændinger: 18 V/20 V. • Det er muligt at anvende en Scangrip-strømforsyning i stedet for et batteri.
  • Página 6 La lampe de travail est conçue pour être utilisée avec des batteries Metabo CAS. • La lampe est également compatible avec les batteries 18 V/20 V de tiers en utilisant le système SCANGRIP CONNECT. • Elle est compatible avec les tensions de batterie suivantes : 18 V/20 V.
  • Página 7 Batterijconformiteit: • De werklamp is ontworpen voor gebruik met Metabo CAS-batterijen. • De lamp is ook compatibel met 18V/20V-batterijen van andere fabrikanten met behulp van het SCANGRIP CONNECT-systeem. • De volgende batterijspanningen worden ondersteund: 18 V/20 V. • Het is mogelijk om een Scangrip-voeding te gebruiken in plaats van een batterij.
  • Página 8 El foco de trabajo está diseñado para ser utilizado con baterías Metabo CAS. • La lámpara también es compatible con baterías de 18 V/20 V de otros fabricantes mediante el sistema SCANGRIP CONNECT. • Acepta los voltajes de baterías 12V y 18V.
  • Página 9 A luz de trabalho foi concebida para ser utilizada com baterias Metabo CAS. • A luz também é compatível com baterias de 18V/20 V de terceiros, se usado com o sistema SCANGRIP CONNECT. • Aceitará as seguintes tensões de bateria; 12V e 18V.
  • Página 10 La luce di lavoro è progettata per essere utilizzata con le batterie CAS Metabo. • Il proiettore è compatibile anche con batterie da 18 V/20 V di terzi utilizzando il sistema SCANGRIP CONNECT. • Accetterà le seguenti tensioni della batteria: 12 V e 18 V.
  • Página 11 Zgodność z bateriami: • Lampa robocza jest przeznaczona do stosowania z bateriami Metabo CAS. • Lampa jest również kompatybilna z bateriami 18 V/20 V innych producentów dzięki systemowi SCANGRIP CONNECT. • Można stosować baterie o napięciu 12 V i 18 V. •...
  • Página 12 Съвместимост на батериите:: • Работната лампа е предназначена за използване с батерии Metabo CAS. • Лампата е съвместима и с 18V батерии на други производители при използване на система SCANGRIP CONNECT. • Приемливи са следните напрежения на батерии: 18 V/20 V. •...
  • Página 13 Batterikompatibilitet: • Arbetsbelysningen är designad för att användas med Metabo CAS-batterier. • Lampan är även kompatibel med 18V-batterier från 3:e part genom att använda systemet SCANGRIP CONNECT. • Det accepterar följande batterispänningar: 12V och 18V. • Det är möjligt att använda en Scangrip-strömförsörjning istället för ett batteri.
  • Página 14 Yhteensopivat akut: • Työvalo on suunniteltu käytettäväksi Metabon CAS-akkujen kanssa. • Lamppu on yhteensopiva myös kolmannen osapuolen 18V paristojen kanssa SCANGRIP CONNECT -järjestelmän avulla. • Se ottaa vastaan seuraavat akkujännitteet: 12 V ja 18 V. • Akun sijaan voidaan käyttää Scangrip-virtalähdettä.
  • Página 15 Pil uyumluluğu: • Çalışma lambası Metabo CAS pillerle kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • Ayrıca lamba, SCANGRIP CONNECT sistemi kullanıldığında 3. taraf 18 V pillerle uyumludur. • Şu pil gerilimlerine uyumludur: 12V ve 18V. • Pil yerine Scangrip güç kaynağı kullanmak mümkündür.
  • Página 16 Kompatibilní baterie: • Pracovní světlo je určeno pro použití s bateriemi Metabo CAS. • Lampa je pomocí systému SCANGRIP CONNECT kompatibilní také s 18V bateriemi 3. stran. • Lze jej používat s 12 V a 18 V bateriemi. • Místo baterie je možné použít napájecí zdroj Scangrip.
  • Página 17 Lampa de lucru este proiectată pentru a fi utilizată cu baterii Metabo CAS. • Lampa este compatibilă și cu baterii de 18 V fabricate de terți prin utilizarea sistemului SCANGRIP CONNECT. • IVa accepta următoarele tensiuni ale bateriei: 12 V și 18 V.
  • Página 20 MANUFACTURER’S WARRANTY – Information for customers in Australia and New Zealand only This SCANGRIP product is guaranteed for a period of 2 (two) years from date of purchase. This guarantee shall become invalid if the product has been misused, tampered with or accidentally damaged.

Este manual también es adecuado para:

03.5676c