Une programmation erronée de la sensibilité peut créer des
dommages aux personnes, aux animaux ou aux choses.
6.7) MENU' FAST NET (FAST NET)
Une fois que toutes les connexions ont été effectuées correctement (Fig.
3), il est nécessaire de configurer FAST NET pour l'identification des dispo-
sitifs connectés. La configuration FAST NET pour l'identification des dispo-
sitifs connectés doit être répétée dans le cas d'une variation des dispositifs
connectés (par exemple en ajoutant ou en enlevant quelques dispositifs).
- chercher (chercher)
Appuyer sur OK pour exécuter l'identification des dispositifs. Le message
EEpr apparaîtra d'abord sur l'afficheur puis un compteur qui affiche le ba-
layage du réseau apparaîtra. Une fois arrivé à 255, le balayage de FAST
NET est terminé et la séquence des dispositifs reconnus apparaît sur l'affi-
cheur. Vérifier qu'ils correspondent aux dispositifs réellement connectés.
- afficher (afficher)
Il permet de visualiser les dispositifs mémorisés en utilisant les touches
de défilement du menu.
ATTENTION: Lorsque le balayage du réseau est terminé vérifier , par le biais de
l'option "Afficher" du menu, que TOUS les dispositifs branchés sont acquis.
6.8) DIAGNOSTIC ET MONITORAGE
L'écran situé sur la centrale NETTUNO B affiche des informations utiles tant
pendant le fonctionnement normal qu'en cas d'anomalies.
Diagnostic:
En cas de mauvais fonctionnements, l'écran affiche un message indiquant
quel est le dispositif qu'il faut vérifier:
START
= activation entrée START
STOP
= activation entrée STOP
PED
= activation de l'entrée PIÉTONS
OPEN
= activation de l'entrée START/OUVRE à action maintenue
CLS
= activation de l'entrée PIÉTONS/FERME à action maintenue
PHOT
= activation entrée PHOT
ENET
= FAST NET en erreur
TER
= Le test des dispositifs de sécurité a échoué.
Si le vantail rencontre un obstacle, la centrale NETTUNO B arrête et com-
mande une inversion, en même temps l'écran affiche le message "AMP".
Dans le cas où un dispositif FAST NET cesserait de communiquer avec la
centrale, le dispositif en panne apparaîtra sur l'afficheur.
Monitorage:
Dans les phases d'ouverture et de fermeture, l'écran affiche quatre chiffres
séparés d'un point, par ex. 35. 4 0. Les chiffres se mettent à jour sans cesse
pendant la manœuvre et ils représentent le couple maxi atteint par le moteur
1(35) et par le moteur 2 (40), respectivement.
Ces valeurs permettent de corriger l'introduction du couple.
Si la valeur maxi de couple atteinte pendant la manouevre s'approche sen-
siblement de la valeur introduite dans le menu paramètres, dans le futur des
anomalies de fonctionnement pourraient se présenter, dues à l'usure ou à
de petites déformations du vantail.
Il est donc conseillé de vérifier le couple maxi atteint, pendant quelques manœu-
vres dans la phase d'installation et éventuellement d'introduire dans le menu
paramètres une valeur supérieure d'environ 15/20 points de pour cent.
7) STATISTIqUES
Après avoir connecté le programmateur de poche universel à l'unité de
commande, entrer dans le menu UNITE DE COMMANDE / STATISTIQUES
et faire défiler la page vidéo des paramètres statistiques:
-
Version logiciel microprocesseur carte.
-
Nombre de cycles effectués, Si les moteurs sont remplacés, prendre note
du nombre de manœuvres effectuées jusqu'à ce moment.
-
Nombre de cycles effectués à partir du dernier entretien. Ce numéro est automa-
tiquement mis à zéro à chaque autodiagnostic ou introduction de paramètres.
-
Date du dernier entretien. A mettre à jour manuellement sur le menu
spécial «Mise à jour date d'entretien».
-
Description de l'installation. Permet d'introduire 16 caractères de locali-
sation installation).
8) CARACTERISTIqUES TEChNIqUES DU RECEPTEUR INTEGRE
Canaux de sortie du récepteur:
-
canal de sortie 1, si activé il commande un START
-
canal de sortie 2, si activé il commande l'excitation du relais II canal radio
pendant 1s.
Il est possible d'insérer un module récepteur radio dans le connecteur JP11;
dans ce cas il faut brancher une antenne aux bornes 1-2. Il est par contre
possible d'utiliser le module radio sur NET-LAMP, cette configuration n'a pas
besoin d'antenne (elle est déjà intégrée dans NET-LAMP) et garantit une
capacité plus importante.
Versions des émetteurs utilisables:
(également appelés Rolling Code, code variable ou dynamique) compatibles
avec.
MANUEL D'INSTALLATION
tous le émetteurs anti-scanner
9) CONFIGURATION DU RECEPTEUR
Le récepteur FAST NET, de type clonable, présente, outre les caractéristiques
de grande sécurité au copiage de la codification à code variable (rolling
code), la possibilité d'effectuer aisément, grâce à un système exclusif, des
opérations de "clonage" d'émetteurs.
Cloner un émetteur signifie produire un émetteur capable de s'insérer auto-
matiquement dans la liste des émetteurs mémorisés dans le récepteur, en
s'ajoutant ou en remplaçant un certain émetteur.
Le clonage en substitution permet de créer un nouvel émetteur qui remplace,
dans le récepteur, un émetteur précédemment mémorisé. De cette façon, un
émetteur pourra être éliminé de la mémoire et ne pourra plus être utilisé.
Il sera donc possible de programmer à distance et sans intervenir sur le
récepteur, plusieurs émetteurs en ajout ou en substitution d'émetteurs, qui,
par exemple, auraient été perdus.
Lorsque la sécurité de la codification n'est pas importante, le récepteur monté
permet d'effectuer le clonage en ajout avec un code fixe, qui, en renonçant
au code variable, permet en tous les cas d'avoir une codification avec un
grand nombre de combinaisons, tout en maintenant la possibilité de "copier"
n'importe quel émetteur déjà programmé.
PROGRAMMATION
La mémorisation des émetteurs peut avoir lieu en modalité manuelle ou au
moyen du programmeur de poche universel, qui permet d'effectuer la gestion au
moyen u logiciel EEdbase de la base de données complète de l'installation.
Dans ce dernier cas, la programmation du récepteur se fait à travers la
connexion du programmeur de poche universel à la centrale de commande
NETTUNO B, en utilisant les accessoires UNIFLAT et UNIDA comme
indiqué à la Fig. 4.
10) PROGRAMMATION MANUELLE
En cas d'installations standard qui ne nécessitent aucune fonction avancée, il
est possible d'effectuer la mémorisation manuelle des émetteurs, se référant
à la Fig. B pour la programmation de base.
-
Si l'on désire que l'émetteur active la sortie 1 (START) avec la touche
1 ou avec la touche 2 ou avec la touche 3 ou avec la touche 4, insérer
l'émetteur dans le menu touche start comme à la fig. B.
-
Si l'on désire que l'émetteur active la sortie 2 (relais II canal radio) avec
la touche 1 ou avec la touche 2 ou avec la touche 3 ou avec la touche 4,
insérer l'émetteur dans le menu touche 2 can. comme à la fig. B.
Nota: La touche cachée P1 prend un aspect différent selon le modèle
d'émetteur.
Pour les émetteurs avec une touche invisible (cachée), appuyer sur la
touche cachée P1 (Fig. B1). Pour les émetteurs sans touche invisible
(cachée), la touche P1 correspond à l'appui simultané sur les 4 touches
de l'émetteur ou, en ouvrant le compartiment de la batterie, à shunter
avec un tournevis les deux plaquettes P1 (Fig. B2).
NOTE IMPORTANTE: MARqUER LE PREMIER EMETTEUR MEMORISE
AVEC L'ETIqUETTE CLE (MASTER)
Le premier émetteur, en cas de programmation manuelle, attribue le code
clé au récepteur; ce code est nécessaire pour pouvoir effectuer le clonage
successif des émetteurs radio.
11) CLONAGE DES RADIOÉMETTEURS
Clonage avec rolling code/Clonage à code fixe
Se référer aux instructions du Programmeur de poche universel et au Guide
de programmation CLONIX
11.1) PROGRAMMATION AVANCÉE: COMMUNAUTÉ DE RÉCEPTEURS
Se référer aux instructions du programmeur de poche universel et au Guide
de programmation CLONIX.
12) DEMOLITION
Attention: S'adresser exclusivement à du personnel qualifié.
L'élimination des matériaux doit être faite en respectant les normes en vigueur.
En cas de démolition, il n'existe aucun danger ou risque particulier dérivant du
produit. En cas de récupération des matériaux, il sera opportun de les trier
selon leur genre (parties électriques - cuivre - aluminium - plastique - etc.).
13) DEMONTAGE
Attention: S'adresser exclusivement à du personnel qualifié.
Si l'unité de commande doit être démontée et remontée ailleurs, il faut:
•
Couper l'alimentation et débrancher toute l'installation électrique.
•
Si des composants ne peuvent pas être enlevés ou sont endomma
gés, il faudra les remplacer.
Les descriptions et les figures de ce manuel n'engagent pas le con
structeur. En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles du
produit, la Société se réserve le droit d'apporter à n'importe quel
moment les modifications qu'elle juge opportunes pour améliorer le
produit du point de vue technique, commercial et de construction, sans
s'engager à mettre à jour cette publication.
FRANÇAIS
NETTUNO B - Ver. 05 - 21