FRANÇAIS
Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes sûrs qu'il
vous rendra le service nécessaire à vos besoins.
Lire attentivement le «Manuel d'instructions» qui accompagne ce produit puis
qu'il fournit d'importantes indications concernant la sécurité, l'installation,
l'utilisation et l'entretien.
Ce produit est conforme aux normes reconnues de la technique et aux
dispositions concernant la sécurité. Nous confirmons sa conformité aux
directives européennes suivantes: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE
et modifications successives.
1) SECURITE GENERALE
ATTENTION! Une installation erronée ou une utilisation impropre du
produit peuvent provoquer des lésions aux personnes et aux animaux
ou des dommages aux choses.
ATTENTION! L'installation doit être faite en utilisant des dispositifs de
sécurité et des commandes conformes à la norme EN 12978.
Lisez attentivement la brochure "Avertissements" et le "Manuel d'ins-
•
tructions" qui accompagnent ce produit, puisqu'ils fournissent d'im-
portantes indications concernant la sécurité, l'installation, l'utilisation et
l'entretien.
•
Eliminer les matériaux d'emballage (plastique, carton, polystyrène etc.)
selon les prescriptions des normes en vigueur. Ne pas laisser des enve-
loppes en nylon et polystyrène à la portée des enfants.
•
Conserver les instructions et les annexer à la fiche technique pour les
consulter à tout moment.
•
Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l'utilisation indi-
quée dans cette documentation. Des utilisations non indiquées dans
cette documentation pourraient provoquer des dommages au produit et
représenter une source de danger pour l'utilisateur.
•
La Société décline toute responsabilité dérivée d'une utilisation impropre
ou différente de celle à laquelle le produit a été destiné et qui est indiquée
dans cette documentation.
•
Ne pas installer le produit dans une atmosphère explosive.
•
Les éléments constituant la machine doivent être conformes aux Di-
rectives Européennes suivantes: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37 CEE
et modifications successives. Pour tous les Pays en dehors du Marché
Commun, outre aux normes nationales en vigueur il est conseillé de
respecter également les normes indiquées cihaut afin d'assurer un bon
niveau de sécurité.
•
La Société décline toute responsabilité en cas de non respect des règles
de bonne technique dans la construction des fermetures (portes, por-
tails etc.), ainsi qu'en cas de déformations pouvant se produire pendant
l'utilisation.
•
L'installation doit être conforme aux prescriptions des Directives Européen-
nes: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37 CEE et modifications successives.
•
Couper l'alimentation électrique avant d'effectuer n'importe quelle intervention
sur l'installation. Débrancher aussi les éventuelles batteries de secours.
•
Prévoir sur la ligne d'alimentation de la motorisation un interrupteur ou un
magnétothermique omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts
égale ou supérieure à 3,5 mm.
•
Vérifier qu'en amont de la ligne d'alimentation il y a un interrupteur dif-
férentiel avec seuil de 0,03A.
•
Vérifier si l'installation de terre est effectuée correctement: connecter
toutes les parties métalliques de la fermeture (portes, portails etc.) et
tous les composants de l'installation dotés de borne de terre.
•
Appliquer tous les dispositifs de sécurité (cellules photoélectriques, barres
palpeuses etc.) nécessaires à protéger la zone des dangers d'écrasement,
d'entraînement, de cisaillement.
•
Appliquer au moins un dispositif de signalisation lumineuse (feu clignotant)
en position visible, fixer à la structure un panneau de Attention.
•
La Société décline toute responsabilité en matière de sécurité et de bon
fonctionnement de la motorisation si des composants d'autres producteurs
sont utilisés.
•
Utiliser exclusivement des pièces originales pour n'importe quel entretien
ou réparation.
•
Ne pas effectuer des modifications aux composants de la motorisation
si non expressément autorisées par la Société.
•
Informer l'utilisateur de l'installation sur les systèmes de commande
appliqués et sur l'exécution de l'ouverture manuelle en cas d'urgence.
•
Ne pas permettre à des personnes et à des enfants de stationner dans
la zone d'action de la motorisation.
•
Ne pas laisser des radio commandes ou d'autres dispositifs de commande
à portée des enfants afin d'éviter des actionnements involontaires de la
motorisation.
•
L'utilisateur doit éviter toute tentative d'intervention ou de réparation de
la motorisation et ne doit s'adresser qu'à du personnel qualifié.
•
Tout ce qui n'est pas expressément prévu dans ces instructions, est interdit.
•
L'installation doit être faite en utilisant des dispositifs de sécurité et des
commandes conformes à la norme EN 12978.
18 - NETTUNO B - Ver. 05
MANUEL D'INSTALLATION
2) GENERALITES
La centrale de commande NETTUNO B est fournie par le constructeur avec
un réglage standard. Toute modification éventuelle doit être effectuée avec le
programmateur à écran incorporé ou avec programmateur de poche universel.
La centrale supporte complètement le protocole EELINK.
Les caractéristiques principales sont:
-
Contrôle de deux moteurs en basse tension jusqu'à 40W de puissance
-
Réglage électronique du couple avec détection des obstacles
-
Entrées contrôle butées de fin de course
-
Connexion FAST NET
La carte est dotée d'un bornier de type extractible pour faciliter l'entretien
ou le remplacement.
Le tableau de commande NETTUNO B gère le nouveau système de câblage
FAST NET.
Le système FAST NET permet de connecter tous les accessoires qui soient
nécessaires pour l'automation d'un portail au moyen de 2 conducteurs seule-
ment. Tous les dispositifs sont connectés en parallèle sur le même fil duplex de
type téléphonique non polarisé sur lequel soit l'énergie nécessaire à alimenter
les dispositifs soit les informations sont transmises. Après la procédure de
configuration (paragraphe 6.7) chaque dispositif connecté au réseau FAST
NET est reconnu et on lui attribue une adresse ; si le numéro des dispositifs
connectés au réseau FAST NET change (en ajoutant ou en enlevant quelques
dispositifs) la procédure de configuration (paragraphe 6.7) doit être répétée.
À un tableau de commande NETTUNO B il est possible de connecter jusqu'à
un maximum de 16 dispositifs FAST NET. Dans le cas où il y aurait plusieurs
dispositifs, pour faciliter les opérations de câblage il est possible d'en connecter
certains entre les bornes 13-14 et certains d'autres entre les bornes 15-16
sans de toute façon excéder le numéro maximum total de 16 dispositifs. Les
dispositifs sont subdivisés dans des catégories ; il est prévu un numéro maxi-
mum de dispositifs qui peuvent être connectés pour chaque catégorie (Tableau
1) sans de toute façon excéder le total maximum de 16. Certains dispositifs
peuvent occuper 2 adresses (c'est à dire compter pour deux); vérifier sur le
tableau 2 le numéro d'adresses que chaque dispositif occupe.
Tableau 1
Catégorie des Dispositifs
Récepteurs radio
Feux clignotants
Boutons-poussoirs de commande
Clavier à double touche avec témoin
Clavier numérique
Tableau 2
Dispositif
FL NET TX - Émetteur cellule photo-électrique FL NET
FL NET RX - Récepteur cellule photo-électrique FL NET
NET LAMP - Seulement feu clignotant
NET LAMP-Feu clignotant avec récepteur radio intégré
SC NET - Sélecteur à clé seulement START
SC NET - Sélecteur à clé START+PED
SW NET – Interface touches START + PED (START
+ PIET.)
SW NET – Interface touches START + OPEN + CLOSE
En dehors des menus de programmation, la pression simultanée des deux
touches "+" et "OK" permet de lancer la commande de START.
VÉRIFICATION
La centrale de commande NETTUNO B effectue le contrôle (vérification)
des relais de marche et des dispositifs de sécurité (photoélectriques etc.),
avant d'effectuer chaque cycle d'ouverture et fermeture.
En cas de dysfonctions, il faut 0vérifier le bon fonctionnement des dispositifs
reliés et contrôler les câblages.
3) CARACTERISTIqUES TEChNIqUES
Alimentation: ..................................................................230V~±10% 50Hz*
Isolement réseau/basse tension: .................................. > 2MOhm 500V
Température de fonctionnement: ........................................ de -10 à +55°C
Rigidité diélectrique: ............................ réseau/bt 3750V~pendant 1 minute
N°.Max dispositifs connectables
2
4
4 par type (4 start, 4 close...etc.)
4
4
N.of Occupied
Addresses
1
1
1
2
1
2
2
3