• Bedienung • Operation • Utilisation • Funcionamiento •
• Obsługa • Bediening • Obsluha •
COUNT 0
PAPER JAM/EMPTY
I
0
DE Ist keine Stückzahl eingegeben, falzt die
C
000
EN If there is no amount on the display the machine
FR Si rien n'a été saisi, la machine va plier aussi
ES Si no se introduce ningún número, la máquina
PL Jeśli nie wprowadzono żadnej wartości,
NL Wanneer geen aantal op de display verschijnt
CZ Pokud není zadán počet skladů, bude stroj
DE Bei leerem Einzug erscheint die Fehlermeldung
C
000
EN When the paper feed table is empty "PAPER
FR Le message "PAPER JAM/EMPTY" s'affiche
ES Siempre que el alimentado de papel se queda
PL Kiedy podajnik jest pusty, na wyświetlaczu
NL Als er geen papier meer aanwezig is, zal
CZ Pokud dojde papír, rozsvítí se kontrolka
DE Nach Gebrauch die Maschine ausschalten.
EN After use switch off the machine.
FR Eteindre la machine après utilisation.
ES Una vez finalizada la operación, apague la
PL Po skończonej pracy wyłącz urządzenie.
NL Na gebruik de machine uitschakelen.
CZ Po skončení práce stroj vypněte.
- 17 -
Maschine bis "STOP" gedrückt wird
will fold until the "STOP" key is pressed.
longtemps que la touche "STOP" n'a pas été
appuyée.
realizará la operación de plegado hasta que se
pulse "STOP".
maszyna będzie falcowała do momentu
naciśnięcia przycisku "STOP"
zal er gevouwen worden zolang er niet op toets
wordt gedrukt.
skládat listy dokud nezmáčknete tlačítko „STOP".
"PAPER JAM/EMPTY".
Fehlermeldung löschen "C" drücken.
JAM/EMPTY" appears on the display.
Clear up the malfunctions Press "C".
lorsqu'il n'y a plus de papier.
Appuyer sur la touche "C" pour correction.
vacío, aparece en el display
"PAPER JAM/EMPTY". Borre los
errores - Presione "C".
pojawia się komunikat "PAPER JAM/EMPTY".
Rozwiąż problem i naciśnij przycisk "C".
op de display verschijnen. Om dit te
resetten duw op de toets.
"PAPER JAM/EMPTY" . Toto hlášení
zrušíte stisknutím tlačítka "C".
máquina.