PREPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
Bracket Location and Installation: The shade may be installed either inside or outside the window frame. A mounting bracket
Bracket Location and Installation: The shade may be installed either inside or outside the window frame. A mounting bracket
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact
should be positioned on each end of the headrail. Wider shades that require 3 or more brackets should be spaced evenly
should be positioned on each end of the headrail. Wider shades that require 3 or more brackets should be spaced evenly
customer service for replacement parts.
between the two outermost brackets. Always position the brackets such that there is no interference with cords and mechanisms
between the two outermost brackets. Always position the brackets such that there is no interference with cords and mechanisms
inside the headrail. The procedure outlined below will assure proper bracket placement.
inside the headrail. The procedure outlined below will assure proper bracket placement.
Estimated Assembly Time:30 minutes
Installation des supports : Vous pouvez installer le store à l'intérieur ou à l'extérieur du cadre de la fenêtre. Posez un support
Installation des supports : Vous pouvez installer le store à l'intérieur ou à l'extérieur du cadre de la fenêtre. Posez un support
Tools Required for Assembly (not included): Measuring tape, drill with 3/32 in. bit, and pencil.
de fixation à chaque extrémité du caisson. Pour les stores plus larges qui nécessitent 3 supports ou plus, espacez-les
de fixation à chaque extrémité du caisson. Pour les stores plus larges qui nécessitent 3 supports ou plus, espacez-les
uniformément entre les deux supports les plus éloignés. Positionnez toujours les supports de sorte qu'ils ne gênent pas les
uniformément entre les deux supports les plus éloignés. Positionnez toujours les supports de sorte qu'ils ne gênent pas les
Bracket Location and Installation: The shade may be installed either inside or outside the window frame. A mounting bracket
cordons ni les mécanismes logés dans le caisson. Suivez les étapes ci-dessous pour installer les supports correctement.
cordons ni les mécanismes logés dans le caisson. Suivez les étapes ci-dessous pour installer les supports correctement.
should be positioned on each end of the headrail. Wider shades that require 3 or more brackets should be spaced evenly
between the two outermost brackets. Always position the brackets such that there is no interference with cords and mechanisms
Ubicación e instalación de las abrazaderas: la persiana se puede instalar dentro o fuera del marco de la ventana. Se debe
Ubicación e instalación de las abrazaderas: la persiana se puede instalar dentro o fuera del marco de la ventana. Se debe
inside the headrail. The procedure outlined below will assure proper bracket placement.
colocar una abrazadera de montaje en cada extremo del cortinero. Las persianas más anchas, que necesitan 3 o más
colocar una abrazadera de montaje en cada extremo del cortinero. Las persianas más anchas, que necesitan 3 o más
abrazaderas, se deben colocar a la misma distancia de las dos abrazaderas de los extremos. Siempre coloque las abrazaderas
abrazaderas, se deben colocar a la misma distancia de las dos abrazaderas de los extremos. Siempre coloque las abrazaderas
de tal forma que no interfieran con los cables o con los mecanismos internos del cortinero. El procedimiento que se explica a
de tal forma que no interfieran con los cables o con los mecanismos internos del cortinero. El procedimiento que se explica a
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido
continuación asegura la instalación correcta de las abrazaderas.
continuación asegura la instalación correcta de las abrazaderas.
del paquete y con la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas
están dañadas. Llame al Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): cinta métrica, taladro con broca de 3/32 pulg. y lápiz.
Ubicación e instalación de las abrazaderas: la persiana se puede instalar dentro o fuera del marco de la ventana. Se debe
colocar una abrazadera de montaje en cada extremo del cortinero. Las persianas más anchas, que necesitan 3 o más
abrazaderas, se deben colocar a la misma distancia de las dos abrazaderas de los extremos. Siempre coloque las abrazaderas
de tal forma que no interfieran con los cables o con los mecanismos internos del cortinero. El procedimiento que se explica a
continuación asegura la instalación correcta de las abrazaderas.
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact
customer service for replacement parts.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Estimated Assembly Time:30 minutes
1. Unpack the shade battery (BB).
Tools Required for Assembly (not included): Measuring tape, drill with 3/32 in. bit, and pencil.
Once the shade battery (BB) is
unpacked, connect it with the USB
Avant de commencer à installer l'article, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l'emballage avec la
cable (GG) and connect the USB
liste de la quincaillerie incluse. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d'assembler, d'installer, ni
cable (GG) to the wall adapter
d'utiliser l'article. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
(FF)for charging. Plug the wall
Temps d'assemblage approximatif : 30 minutes.
adapter into an electrical outlet.
LED indicator status:
Outils nécessaires pour l'assemblage (non inclus) : ruban à mesurer, perceuse avec foret de 3/32 po et crayon.
Red: Currently charging.
Green: Charging is complete.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido
del paquete y con la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas
están dañadas. Llame al Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Desembale la batería de la
persiana (BB). Una vez que haya
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos.
desembalado la batería de la
persiana (BB), conéctela con el
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): cinta métrica, taladro con broca de 3/32 pulg. y lápiz.
cable USB (GG) y conecte el
cable USB (GG) al adaptador de
pared (FF) para cargar. Enchufe
el adaptador de pared en un tomacorriente.
Estado del indicador LED:
Rojo: se está cargando.
Verde: la carga está completa.
1
BB
GG
1
FF
GG
BB
5
2a