Descargar Imprimir esta página

Brizo RP103317 Serie Instrucciones De Instalación página 4

Cabezal de vapor

Publicidad

• Apply supplied sealant between the tile/stone and the outer edge of the bilateral steam head (See Figure 3).
NOTE: Make sure there are absolutely no air gaps between the outer edges of the bilateral steam head and the final wall material. If air gaps are left,
steam will leak between wall construction and cause water damage to foundation.
• Insert front face cover back into the bilateral steam head. Push it in until it makes contact with the wall.
• Apply dabs of supplied sealant between the left and right edges of the front face cover and the wall tile/stone to make sure the cover does not slide
out (See Figure 4).
NOTE: A single bead of sealant can fill gaps up to 1/4". If the gap is slightly larger than this, fill it in two steps. First place a bead of sealant deeper into
the gap, but not flush with surface. Wait until the sealant is completely cured before coming back to run a second bead on top of the first bead
(See Figure 3).
• Cure time of the supplied sealant: 1/4" gap = 5 days, 1/2" gap = 10 days.
• Aplique el sellador suministrado entre la baldosa/piedra y el borde exterior del cabezal de vapor bilateral (vea la figura 3).
NOTA: Asegúrese de que no haya ningún espacio de aire entre los bordes exteriores del cabezal de vapor bilateral y el material terminado de la pared.
Si se dejan espacios de aire, el vapor se filtrará entre la construcción de la pared y causará daños por agua en la fundación.
• Vuelva a insertar la cubierta frontal en el cabezal de vapor bilateral. Empújelo hasta que haga contacto con la pared.
• Aplique gotas del sellador suministrado entre los bordes izquierdo y derecho de la cubierta frontal y la baldosa/piedra de la pared para asegurarse
de que la cubierta no se deslice (vea la figura 4).
NOTA: Una sola gota de sellador puede llenar espacios de hasta 1/4". Si el espacio es un poco más grande que esto, llénelo en dos pasos. Primero
coloque una gota de sellador más profunda en el espacio, pero no al ras de la superficie. Espere hasta que el sellador se haya curado completamente
antes de volver a aplicar un segundo cordón encima del primero (Ver Figura 3).
• Tiempo de curado del sellador suministrado: espacio de 1/4" = 5 días, espacio de 1/2" = 10 días.
• Appliquez le scellant fourni entre les carreaux ou la pierre et le bord extérieur de la tête de vapeur bilatérale (reportez-vous à la figure 3).
NOTE : Assurez-vous qu'il n'y a pas du tout d'espaces vides entre les bords extérieurs de la tête de vapeur bilatérale et le matériau de finition du mur,
autrement la vapeur s'infiltrera dans le mur et l'eau causera des dommages.
• Insérez le couvercle frontal de la tête de vapeur bilatérale. Poussez sur celui-ci jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le mur.
• Appliquez un peu du scellant fourni entre les bords gauche et droit du couvercle frontal et les carreaux ou la pierre du mur pour éviter que le cou-
vercle puisse se déplacer (reportez-vous à la figure 4).
NOTE : Un cordon de composé d'étanchéité peut remplir un écart ayant jusqu'à 1/4 po. Si l'écart est un peu plus important, comblez-le en deux étapes.
Appliquez d'abord un cordon de composé d'étanchéité dans le fond de l'écart. Le cordon ne doit pas être au ras de la surface. Laissez ensuite durcir le
cordon complètement, puis appliquez une deuxième cordon par-dessus (Reportez-vous à la figure 3).
• Temps de durcissement du composé d'étanchéité fourni : écart de 1/4 po = 5 jours, écart de 1/2 po = 10 jours.
Backer Board
Tabla de respaldo
Retour Planche
FIGURE 3
IMPORTANT: The steam head MUST be sealed twice,
first to backer board, then to tile.
IMPORTANTE: El cabezal de vapor DEBE sellarse
dos veces, primero con la tabla de respaldo, luego con
la baldosa.
IMPORTANT : La tête de vapeur DOIT être scellée
deux fois. D'abord contre le panneau d'appui, puis
contre les carreaux.
IMPORTANT: Apply supplied sealant between the tile
and the outer edge of the steam head. Make sure to seal
all gaps.
IMPORTANTE: aplique el sellador suministrado entre
la baldosa y el borde exterior del cabezal de vapor.
Asegúrese de sellar todos los espacios.
IMPORTANT : Appliquez le scellant fourni entre les
carreaux et le bord extérieur de la tête de vapeur. Prenez
soin de boucher tous les espaces vides.
4
Tile
Baldosa
Carreau
113091 Rev. F

Publicidad

loading