Para instalação da capota é necessário que remova o acabamento plástico, conforme ilustração abaixo.
01
Remova 02 parafusos de cada gancho, sendo os 02 primeiros parafusos traseiro e os 02 últimos dianteiro.
For the cover installation, it is necessary to remove the plastic trim, as illustrated below.
Remove 02 screws from each hook, with the first 2 screws at the rear and the last 2 at the front.
Para la instalación de la capota, es necesario quitar el acabado de plástico, según se ilustra a continuación.
Retire 02 tornillos de cada gancho, siendo los 02 primeros tornillos en la parte trasera y los 02 últimos en la parte delantera.
Fixar as barras (B) e (C) nas bordas laterais do veículo utilizando os parafusos originais do veículo.
02
Secure the bars (B) and (C) to the side edges of the vehicle using the vehicle's original screws.
Fije las barras (B) y (C) en los bordes laterales del vehículo utilizando los tornillos originales del vehículo.
C
Após instalar as barras laterais (B) e ( C), repor o acabamento plástico.
03
After installing the side bars (B) and (C), replace the plastic trim.
Después de instalar las barras laterales (B) y (C), vuelva a colocar el acabado de plástico.
B
DIANTEIRO
TRASEIRO
FRONT | DELANTERO
REAR | TRASERO
D