FUEL HANDLING / MANIPULACIÓN DEL COMBUSTIBLE / MANIPULATION DU CARBURANT
Use fresh fuel (purchased within the last 30 days from the pump) when fueling your Shindaiwa product. Stored fuel ages. Do not mix more fuel than you expect to
use in 30 days, 90 days when a fuel stabilizer is added. A two-stroke engine oil meeting ISO-L-EGD and JASO FD standard must be used.
Utilice combustible nuevo (comprado en los últimos 30 días desde el bombeo) cuando recargue combustible al producto Shindaiwa. El combustible almacenado
envejece. No mezcle más combustible del que espere utilizar en 30 días, 90 días cuando se agrega un estabilizador de combustible. Se debe usar un aceite de
motor de dos tiempos que cumpla con los estándares ISO-L-EGD y JASO FD.
Lorsque vous faites le plein du réservoir de votre produit Shindaiwa, utilisez du carburant neuf (c'est-à-dire acheté au cours des 30 derniers jours d'une station
d'essence). Le carburant entreposé se détériore. Ne mélangez pas plus de carburant que vous prévoyez d'utiliser en 30 jours, 90 jours lorsqu'un stabilisateur de
carburant est ajouté. Une huile moteur deux temps répondant aux normes ISO-L-EGD et JASO FD doit être utilisée.
3A
3
3A
COLD START / ARRANQUE EN FRÍO / DÉMARRAGE À FROID
4
10
Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide