aux règlements sur les émissions applicables, à condition que les procédures
d'entretien approuvées soient suivies comme indiqué dans la section Entretien
du présent manuel.
SERVICE
• L'entretien de ce produit pendant la période de garantie doit être effectué
par un distributeur agréé Shindaiwa. Pour obtenir le nom et l'adresse du
distributeur agréé Shindaiwa le plus près de chez vous, demandez à votre
revendeur ou appelez le 1-877-986-7783. Des renseignements sur les
concessionnaires sont également disponibles sur notre site Web
MAINTENANCE INTERVALS / INTERVALOS DE MANTENIMIENTO / INTERVALLES D'ENTRETIEN
Daily Or Before Use / Diariamente O Antes De Usar / Quotidienn Ou Avant Utilisation
Air Filter, Choke Shutter
Filtro de aire, Estrangulador
Filtre à air, Volet de départ
Fuel System
Sistema de combustible
Système de carburant
Recoil Starter Rope
Cuerda del motor de arranque
Cordon lanceur
Cooling System
Sistema de enfriamiento
Système de refroidissement
Screws, Nuts, Bolts
Tornillos, tuercas, pernos
Vis, écrous, boulons
Air Filter
Filtro de aire
Filtre à air
Fuel Filter, Fuel Cap Gasket
Filtro de combustible, Empaquetadura de la cubierta del combustible
Filtre à carburant, Joint de couverture de carburant
Spark Plug
Bujía Maintenance
Bougie
Muffler Spark Arrester
Apagachispas del silenciador
Pare-étincelles
Cylinder Exhaust Port
Puerto de escape del cilindro
Orifice d'échappement du cylindre
Fuel Filter Fuel
Filtro de combustible
Filtre à carburant
Fuel Cap Gasket
Empaquetadura de la cubierta del combustible
Joint de couverture de carburant
IMPORTANT NOTE - Time intervals shown are maximum. Actual use and your experience will determine the frequency of required maintenance.
* Replacement is recommended based on the finding of damage or wear during inspection.
NOTA IMPORTANTE - Los intervalos indicados son máximos. El uso real y su experiencia determinarán la frecuencia del mantenimiento requerido.
* Todas las recomendaciones de reemplazo se basan en encontrar piezas dañadas o desgastadas durante la inspeccion.
REMARQUE IMPORTANTE - Intervalles de temps sont maximales. Utilisation réelle et votre expérience détermineront la fréquence d'entretien requis.
* Toutes les recommandations de remplacement de pièces sont basées sur la découverte de dommages ou d'usure lors de l'inspection.
PRODUCT REGISTRATION / REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO / ENREGISTREMENT DU PRODUIT
To register your product, visit www.shindaiwa-usa.com.
Para registrar el producto visite el enlace al sitio web www.shindaiwa-usa.com.
Pour enregistrer votre produit, visitez le lien www.shindaiwa-usa.com.
18
Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide
EB790 / EB790RT
3 Months / 3 Meses / 3 Mois
Yearly / Anualmente / Annuellement
• www.shindaiwa-usa.com. Lors de la présentation de l'appareil pour
réparation/entretien couvert par la garantie, la preuve d'achat est requise.
AVERTISSEMENT
Cancer et dommages à la reproduction.
www.P65Warnings.ca.gov
Remarque : Ce produit est conforme à la norme CAN ICES-2/NMB-2.
Inspect-Clean*
Inspeccionar-Limpiar*
Inspection-Nettoyage*
Inspect*
Inspeccionar*
Inspection*
Inspect-Clean*
Inspeccionar-Limpiar*
Inspection-Nettoyage*
Inspect-Clean*
Inspeccionar-Limpiar*
Inspection-Nettoyage*
Inspect-Tighten-Replace*
Inspeccionar-Apretar-Reemplazar*
Inspection-Serrage-Remplacement*
Replace*
Reemplazar*
Remplacement*
Inspect*
Inspeccionar*
Inspection*
Inspect-Tighten-Replace*
Inspeccionar-Apretar-Reemplazar*
Inspection-Serrage-Remplacement*
Inspect-Tighten-Replace*
Inspeccionar-Apretar-Reemplazar*
Inspection-Serrage-Remplacement*
Inspect-Clean-Decarbon
Inspeccionar-Limpiar-Descarbono
Inspection-Nettoyage-Décarbone
Inspect-Replace*
Inspeccionar-Reemplazar*
Inspection-Remplacement*
Replace*
Reemplazar*
Remplacement*
© 10/2023 ECHO Incorporated X7151200700