Descargar Imprimir esta página

Locinox VENUS-S Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para VENUS-S:

Publicidad

Важные указания по установке и безопасности
RU
• Locinox снимает с себя всякую ответственность,
вызванную неправильным использованием
или использованием, отличным от того, для
которого автоматизированная система была
предназначена.
• Не
устанавливайте
взрывоопасной среде: наличие горючих газов
или паров представляет собой серьезную
угрозу безопасности.
• Подключение
к
производиться
электриком. Перед выполнением работ по
установке или техническому обслуживанию
отключите электропитание.
• Безопасность
этого
гарантируется только в том случае, если
оно надежно заземлено в соответствии с
действующими стандартами и правилами
безопасности.
• Соблюдайте минимальные сечения силовых и
сигнальных кабелей.
wОписание продукта
Модели
• VENUS-S:
Реверсивный двигатель для пешеходных ворот
с интегрированной электроникой, включая
сдвижной рычаг.
• VENUS-A:
Реверсивный двигатель для пешеходных ворот
с интегрированной электроникой, включая
шарнирный рычаг.
• VENUS-G:
Реверсивный двигатель для пешеходных ворот
с интегрированной электроникой, включая
компактным шарнирным петлями на 180°
Technical specifications, Technische Spezifikationen, Technische specificaties,
Especificaciones técnicas, Spécifications techniques, Specyfikacja techniczna, Технические
характеристики
Power supply (V) / Stromversorgung / Stroomvoorziening / Fuente de alimentación /
Alimentation électrique / Zasilanie / Источник питания
Motor voltage (V) / Motorspannung / Motorspanning / Voltaje del motor /
Tension du moteur / Napięcie silnika / Напряжение двигателя
Nominal power / excl output power (W) / Nennleistung / ohne Ausgangsleistung / Nominaal vermogen /
excl. uitgangsvermogen / Potencia nominal / excluida la potencia de salida / Puissance nominale /
hors puissance de sortie / Moc nominalna / bez mocy wyjściowej / Номинальная мощность / исключая
выходную мощность
Max power (W) / Maximale Leistung / Maximaal vermogen / Potencia máxima /
Puissance maximale / Moc maksymalna / Максимальная мощность
Max motor torque (Nm) / Maximales Motordrehmoment / Maximale motorkoppel / Par máximo del
motor / Couple moteur maximum / Maksymalny moment obrotowy silnika /
Максимальный крутящий момент двигателя
Operating temperature range (°C) / Betriebstemperaturbereich / Bereik werkingstemperatuur / Rango
de temperatura de funcionamiento / Plage de température de fonctionnement /
Zakres temperatury pracy / Диапазон рабочих температур
Opening time to 90° (s) / Öffnungszeit bis 90° / Openingstijd tot 90° / Tiempo de apertura a 90° /
Temps d'ouverture à 90° / Czas otwarcia do 90° / Время открытия до 90°
Degree of protection / Schutzgrad / Mate van bescherming / Grado de protección /
Degré de protection / Stopień ochrony / Степень защиты
Weight excluding arm (kg) / Gewicht ohne Arm / Gewicht exclusief arm / Peso sin brazo /
Poids sans le bras / Waga bez ramienia / Вес без рукоятки
2024-03-1 1- rev 1
• Подготовьте
и каналы для прокладки электрических
кабелей, обеспечив защиту от механических
повреждений.
• Конструкция ворот должна быть прочной и
оборудование
во
подходящей. При необходимости добавьте
подходящее усиление в точках крепления.
Рекомендуется использовать стальной столб
для ворот толщиной 3 мм, минимум 2 мм.
электросети
должно
Алюминиевые столбы ворот требуют толщины
профессиональным
5 мм.
• Петли должны быть в хорошем состоянии
и смазаны, рекомендуется использовать
петли с подшипниками. Силы, действующие
оборудования
на петли ворот, могут быть высокими во
время быстрых и мощных движений ворот.
Рекомендуется добавить безопасный кабель
и увеличить размер петель ворот.
• Ворота должны располагаться ровно. Не
устанавливайте на наклонные ворота.
• Рычаг
Аксессуары
• VENUS-ARM-S :
Скользящий рычаг для двигателя Venus.
• VENUS-ARM-A :
Шарнирный рычаг для двигателя Venus.
• VENUS-ARM-G:
Компактным шарнирным для двигателя Venus
• VENUS-RAIL:
Принадлежность для VENUS-S и VENUS-A в
сочетании с петлями 180°
• VENUS-ADAPTERPLATE:
Переходная пластина для монтажа на стене или
столбе 60 мм
подходящие
трубопроводы
оператора
Venus
должен
установлен
на
верхней
устанавливайте изделие в перевернутом
положении.
• Убедитесь, что установлено ограничение
в закрытом положении. Ограничитель на
открывание не является обязательным, но
рекомендуется.
• Обеспечьте достаточное расстояние между
движущимися воротами и столбом, чтобы
избежать защемления пальцев.
• Следите за текущим статусом директив,
стандартов и правил конкретной страны.
Европа: EN16005/США: ANSI 156.19
• В соответствии с Директивой по машинному
оборудованию 2006/42/EC перед вводом
системы
в
эксплуатацию
провести анализ рисков и идентифицировать
автоматические ворота в соответствии с
Директивой о маркировке CE 93/68/EEC.
быть
Использование по
назначению
Привод для ворот Venus предназначен для
автоматического открывания и закрывания
распашных пешеходных ворот и использования
снаружи. Это реверсивный двигатель,
требуется (электрический) замок. Рабочая
скорость ограничена настройками низкого
энергопотребления в соответствии со
стандартами EN16005 и ANSI 156.19. Любое
ненадлежащее использование, а также
модификация продукции не допускаются.
1 10 - 240V AC
(50/60Hz)
24V DC
30 W
150 W
150 Nm
-30°C ÷ 70°C
> 4 sec
IP 54
6.1 kg
стороне.
Не
необходимо

Publicidad

loading

Productos relacionados para Locinox VENUS-S

Este manual también es adecuado para:

Venus-aVenus-g