Sous-titres
Vous pouvez afficher les sous-titres des 6missions de t616vision,
des films et des nouvettes, Les sous-tftres d6signent le texte
des dialogues ou les descriptions
qui s'aMchent _ I'_cran pour
les personnes malentendantes,
1
2
Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal,
Utilisez •/¥
pour s_lectionner [Options], et appuyezsur
OK.
Utilisez
• / • pour
s_lectionner
[Sous-titre],
et appuyez
surOK,
Suivez les instructions d-dessous pour configurer
chacune
des options.
4
5
Utilisez •/•
pour s_lectionner [Service sous-titrage],
et
appuyez sur OK.
Utilisez •/•
pour s61ectionner le sous-titre souhait6, et
appuyez sur OK.
A
B
C
CC-1
etT-1
Les sous-titres
principau× et les services
textuels.
Les sous-titres
ou le texte s'affichent
dans la m6me langue que le dialogue
de
1'6mission (jusqu'_ 4 lignes de texte sur
1'6cran du tdldviseul.
I_ oO le texte
ne cache
pas les parties importantes
de I'image).
servent de chaTnes de donn6es pr6f@_6es.
CC-3
etT-3
Le sous-titrage
ou le texte est souvent une
langue secondaire.
Rarement
disponible.
Les diffuseurs ne
CC-2,
CC-4,T-2
I'utilisent que dans des cas sp6ciaux, Iorsque
etT-4
[CC-1]
et [CC-3]
ou [T-l]
et [T-3] ne sont
pas disponibles,
par exemple.
3 modes
d'affichage
sont
disponibles,
suivant
le type
d'_mission
:
Affiche imm6diatement
les caract6res saisis
Mode
Paint-on
sur 1'6cran du t616viseun
Affiche tousles
caract6res
en m6me temps
Mode
Pop-on
apr6s leur mise en m6moire.
Affiche les caract6res de mani6re continue,
Mode
Roll-up
par d6filement
(max, 4 lignes).
Appuyez
sur MENU
pour
quitter.
6
24
FR