"P" Trap Install
(33T301, 33T311 and 33T360 Models) (33T301 shown)
Installation du siphon en « P »
Instalación de trampa "P"
Step 1. WALL tUBe INStALL
1. Slide the nut (H), and the wall flange (L) onto the wall tube (K) as shown in
Figure 3A.
2. Slide the drain line nut (SO6
shown in Figure 3A.
3. Slide the end of the wall tube (K) into the drain line (SO4
4. Loosely tighten the nut (SO6
tube (K) to slide in and out.
ÉtApe 1. INStALLAtION DU tUYAU MURAL
1. Insérez l'écrou (H), et la bride murale (L) sur le tuyau mural (K) tel qu'illustré à la
Figure 3A.
2. Insérez l'écrou de la sortie du drain (SO6
mural (K) tel qu'illustré à la Figure 3A.
3. Insérez l'extrémité du tuyau mural (K) dans la sortie du drain (SO4
4. Serrez légèrement l'écrou (SO6
tuyau mural (K) de glisser en avant et en arrière
pASO 1. INStALACIÓN DeL tUBO De pAReD
1. Deslice la tuerca (H) y la brida de pared (L) por el tubo de pared (K) como se
muestra en la imagen 3A.
2. Deslice la tuerca de la conexión del drenaje (SO6
tubo de pared (K) como se muestra en la imagen 3A.
3. Deslice el extremo del tubo de pared (K) por la conexión del drenaje (SO4
4. Apriete ligeramente la tuerca (SO6
que el tubo de pared (K) se deslice hacia dentro y hacia fuera.
Step 2. J BeND INStALL
1. Slide the nut (H), and washer (I) onto the drain tail piece (F-1) as shown in
Figure 3B.
2. Slide the other washer (I) onto the end of the wall tube (K).
3. Slide the J Bend tube (J-1) onto the tail piece (F-1) until the other end of the J
Bend tube (J-1) aligns with the wall tube (K).
4. Loosely tight both nuts (H) to the J bend tube (J-1).
5. Verify all connections are straight and level for proper water flow through the
"P" trap.
NOTICE
•
Tail piece (F-1) and/or wall tube (K) may need to be cut to length to allow
alignment to the drain (SO6
•
If cutting tubes make sure cut ends are clean of any burrs and debris.
6. Tighten all nuts (H and SO6
CAUTION
DO NOT over-tighten the nuts (H and SO6
7. Slide the wall flange (L) up against the wall to cover the drain connection.
ÉtApe 2. INStALLAtION DU COUDe
1. Insérez l'écrou (H), et la rondelle (I) sur la pièce d'extrémité du drain (F-1) tel qu'illustré à la Figure 3B.
2. Insérez l'autre rondelle (I) sur le bout du tuyau mural (K).
3. Insérez le coude (J-1) sur la pièce d'extrémité (F-1) jusqu'à ce que l'autre bout du coude (J-1) soit aligné avec le tuyau mural (K).
4. Serrez légèrement les deux écrous (H) sur le coude (J-1).
5. Vérifiez que tous les raccordements sont droits et de niveau pour que l'eau puisse s'écouler correctement dans le siphon en « P ».
NOTICE
•
La pièce d'extrémité (F-1) et/ou le tuyau mural (K) devront peut-être être coupés à la longueur voulue pour s'aligner sur le drain. (SO6
•
Si vous coupez les tubes, assurez-vous que les extrémités coupées sont exemptes de bavures et de débris.
6. Serrez tous les écrous (H et SO6
ATTENTION
NE serrez PAS trop les écrous (H et SO6
7. Glissez la bride murale (L) jusqu'au mur pour couvrir le raccordement du drain.
pASO 2. INStALACIÓN De tUBO eN FORMA De J
1. Deslice la tuerca (H) y la arandela (I) por el tubo de salida del drenaje (F-1) como se muestra en la imagen 3B.
2. Deslice la otra arandela (I) por el extremo del tubo de pared (K).
3. Deslice el tubo en forma de J (J-1) por el tubo de salida (F-1) hasta que el otro extremo del tubo en forma de J (J-1) esté alineado con el tubo de pared (K).
4. Apriete ligeramente ambas tuercas (H) al tubo en forma de J (J-1).
5. Verifique que todas las conexiones estén derechas y niveladas para que el agua fluya correctamente a través de la trampa "P".
NOTICE
•
Puede que deba cortar el tubo de salida (F-1) o el tubo de pared (K) a la longitud necesaria para permitir la alineación con el drenaje (SO6
•
Si corta los tubos, asegúrese de que los extremos cortados no tengan rebabas ni residuos.
6. Apriete todas las tuercas (H y SO6
ATENCIÓN
NO apriete demasiado las tuercas (H y SO6
7. Deslice la brida de pared (L) hacia arriba hasta que llegue a la pared para cubrir la conexión del drenaje.
(modèles 33T301, 33T311 et 33T360) (33T301 illustré)
(modelos 33T301, 33T311 y 33T360) (se muestra el modelo 33T301)
(see Figure 3A)
a
a
) and washer (SO5
) onto the wall tube (K) as
a
).
a
a
) to the drain line (SO4
), still allowing the wall
(voir Figure 3A)
a
) et la rondelle (SO5
a
) sur la sortie du drain (SO4
(ver imagen 3A)
a
) y la arandela (SO5
a
) a la conexión del drenaje (SO4
(see Figure 3B)
a
).
a
) at the all the joints and check for leaks.
a
).
(voir Figure 3B)
a
) au niveau de tous les joints et vérifiez qu'il n'y a pas de fuite.
a
(ver imagen 3B)
a
) en todas las juntas y verifique que no haya fugas.
Figure 3
A
a
SO4
a
) sur le tuyau
a
).
a
), en permettant au
B
a
) por el
a
).
a
) y permita
SO6
a
Supplied by others
Fourni par d'autres
Suministrado por otros
).
a
).
Page 6 - 8
217611, Rev. A
a
SO5
L
a
SO6
L
K
a
H
I
K
F-1
H
F-1
H
I
J-1
a
).
a
).