1-2
8
Prepare
Ceiling:
For Sloped Ceilings
Predrill the holes 75 mm (3 in.)
deep.
Do NOT install the ceiling plate
[02]
yet. Be
sure the tab [T] on the ceiling plate faces the projector
screen.
A
CAUTION
Avoid potential injuries or property damage! Drywall covering
the ceiling must not exceed 16 mm (5/8
in.).
Minimum wood stud
size:
common 51
x 102 mm (2 x 4 in.) nominal38 x 89 mm
(1\1
x
3\7
in.)
4D
Preparer le plafond
:
Pour plafonds inclines
Pre-percez les trous de 75 mm de
profondeur.
N'installez PAS encore Ia plaque
de plafond
[02).
Assurez-vous que l'onglet [T] sur Ia plaque de plafond fait face a
l'ecran du
projecteur.
A
ATIENTION Evitez de possibles blessures corporelles ou dommages
materiels ! Tout materiel couvrant le plafond ne doit pas exceder 16
mm.
G
Vorbereiten der Decke: Fur schrage Decken
Bohren Sie 75 mm tiefe Locher
vor.
Montieren Sie die Deckenplatte
[02)
NOCH
NIGHT. Stellen Sie
sicher,
dass die Aufhiingevorrichtung [T] an der Deckenplatte
zur
Projektorleinwand weist.
A
ACHTUNG Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschiiden! Jegliches
Material,
das die Decke
bedeck!,
dart 16 mm nicht iiberschreiten.
49
Prepare el
techo:
Para techos inclinados
Efectue una perforaci6n previa de los orificios a una profundidad de 75 mm (3
pulg.).
NO instale aun Ia placa del !echo
[02).
Asegurese de que Ia pestaiia [T] de
Ia placa del techo se encuentre orientada hacia Ia pantalla del
proyector.
A
PRECAUCI6N 1Evite posibles lesiones o daiios materiales! Cualquier material
que recubra el techo no debe superar los 16 mm (5/8 pulg.)
4D
Preparar o tecto: Para tectos inclinados
Fa~
uns primeiros furos de 75 mm (3 pol.) de
profundidade.
NAO instale ainda a
placa do tecto
[02).
Garantir que a patilha [T] na placa do tecto fica de frente para
o ecra do
projector.
A
CUIDADO Evite potenciais danos fisicos ou materiais! Qualquer
material
que
cubra o tecto nao deve exceder
os
16 mm (5/8
pol.).
8
Voorbereiding van het
plafond:
Schuine plafonds
Boor galen voor van 75 mm diept. lnstalleer de plafondplaat
(02)
nog NIET. Zorg
ervoor dat het lipje [T] op de plafondplaat in de richting van het projectorscherm
word! geplaatst.
A
VOORZICHTIG Voorkom mogelijk letsel of apparatuurschade! Materiaal op
het plafond mag niet dikker zijn dan 16 mm.
G
Preparare il soflitto: Per soffitti inclinati
Praticare fori profondi 75 mm (3
pollici).
NON installare ancora Ia piastra a soffitto
[02).
Assicurarsi che il simbolo [T] sulla piastra a soffitto sia rivolto verso lo
schermo del
proiettore.
A
AWERTENZA Evitare Ia possibilita di lesioni aile persone o danni aile cose!
Lo spessore del materiale di rivestimento del soffitto non deve superare i 16 mm
(5/8
pollice).
•
nponOIIJilCnE
TIJV
OpQ(p~:
rta
opocpt~
jJ£ KAial)
8
npootarp~UTt oTit~ ~aeou~
75 mm
(3/8").
MHN roTio9mirt TIJV TIMKO
opocp~~
[02]
aKOiJIJ.
Bt~atw9tirt
6Tt1J
Tipot~ox~
UTIJV TIMKo
TIJ~ opocp~~
tivat UTPOiJiJ(VIJ
Tipo~
TIJV o96v1J
Tipo~oAta.
A
nPOIOXH ATiocpuym m9avou~ TPOUjJOTIOjJOU~ ~ TipOKAIJOIJ uAtKWV
~Aa~wv! OnotoO~TIOT£
uAtKO TIOU KOAUmtt TIJV
opocp~
OtV TiptTitl va
UTTtp~aivt
t
ra 16 mm (5/8 in.).
G
Klargjsr
taket:
Skratak
Bor ferdig hull som er 75 mm dype. IKKE monter takplaten
[02]
enna.
Pass pa at
tappen [T] pa takplaten vender mot projektorlerretet.
A
FORSIKTIG Unnga potensiell skade pa person eller materiel!! Kledningen i
take! rna ikke vrere mer enn 16 mm tykk.
G
Klargsr
loflet:
Til skra Iotter
Udbor hullerne pa 75 mm pci
forhand.
Du rna IKKE montere loftspladen
[02]
endnu.
S0rg for, at tappen [T] pa loftspladen vender mod
projektorskrermen.
A
ADVARSEL:
Undga risiko for
skader
pa personer
og
inventar! Eventuel
loftsbeklredning rna h0jst vrere 16 mm
tyk.
G
Forbered
taket:
For sluttande innertak
Forborra hcilen 75 mm (3 tum)
djupa.
Montera INTE takplattan
[02]
annu.
Siikerstiill att fliken [T] pa takplattan iir viind mot projektorskarmen.
A
FORSIKTIGHET! Undvik eventuella personskador och materiella skador!
Eventuella material som tacker take! far inte iiverskrida 16 mm (5/8
tum).
GD
noAroroeKa noeepxHOCTM
noronKa:
AnR HaKnOHHoro noronKa
npeAeapMrenbHO npoceepnMre oreepcrMR rny6MHoi1 75
MM.
HE ycraHaenMeailre
noronoYHYto nnacrMHY
[02)
Ha AaHHOM
:nane. Y6eAMTeCb,
YTO nemR [T]
noronoYHOil nnacrMHbt HanpaeneHa K 3KpaHy npoeKTopa.
A
nPEAOCTEPE>KEHIIIE! l-1a6erai1re B03MOJKHbiX rpaeM MnM
noepeJKAeHMH.
Tomt\MHa cno11 noKpbtTMR noronKa He AOnJKHa npesbtwarb 16
MM.
8
Przygotuj
sufit:
Sufity ukosne
Nawierc otwory do
gl~bokosci
75 mm (3
cali).
NIE zaktadaj jeszcze plyty sufitowej
[02].
Ply!~
sufitowa. naleiy ustawic wspornikiem [T] w
stron~
ekranu.
A
OSTROZNIE Uwaga na moiliwosc obraien i uszkodzenia sprz~tu! Gnubosc
materialu stanowia.cego pokrycie sufitu nie
moie
przekraczac 16 mm (5/8
cala).
CD
Pfiprava stropu: Pro sklonene stropy
Predvrtejte otvory do hloubky 75 mm. Zatim NEINSTALUJTE nastropni desku
[02).
Ujistete
se,
ie
zapadka [T] na nastropni desce smeruje k platnu
projektonu.
A
vYSTRAHA Zabrarite moznym urazum a hmotnym skodam! Tlousfka prvkti
pi'ipevnenych ke stropu nesmi presahnout 16
mm.
4D
Tavam Haztrlama: Egimli Tavanlar
l~in
Matkapla 75 mm (3
in~)
derinliginde delikler
a~tn
.
Tavan p!akastnt
[02]
heniiz
TAKMAYIN.
Tavan plakastndaki
~tktnltntn
[T] projektiir ekrantna doniik oldugundan
emin
olun.
A
DIKKAT Olast yaralanmalara veya iiriiniin hasar gormemesine dikkat edin!
Tavamn kaplamast16 mm'yi (5/8
in~)
ge~memelidir.
8
~#
n
•m
= M~n~6~#ffl
75
mrn
(3
1
/
1')1*~
0r/t
t
00
tt '(
<
t~
~
,
.
'
i
,~
~
#
7'
v-
~
1021
a-
ItZ
IJ
ft
tt
~
,.
-r: <
t~ ~
,.
,
~*
7·
v-
r
0
7
7.
[T]
a-
7·
o o; _, _
7 9
0
:J.
'J
1 )
-
/
t:
l ! i J
tt
'(
<
t~
~
,.
'
A
;1,
,.
7J~li/!itftt.>
'
JI!l
-=
1,
~
,
.
J:
1
1:1::t:W:
'-
c
<
t~~
,.
,
~#
t
ti-?
'L ,.
6
ifll:ft
Lt
16
mrn
(5/
8
1
/
1')
t
jfll
A.
'L t~ ~
IJ
i
-t±
;,
,
S
;t~~:rt:m ~1rli:Vl~
4
~:ft:t&
til!Jic'ffilf~
75
it:*
(
3 :lil:':t)
;~B'jfL
,
~ffii
·
JltBii~~1i:~:;R::ft:t&
[02)
'
i~~lfl*:;R::ft:f&_tB'j
[T]
tif;ttiTfi
l<llt~~tJL.In:l'
A
i1::f:
~~t&1f
fjj~~mtFtool:f
!
fffcJllil'i~:ftt&8'9tH4~g:f
m~tt
16
~*
c
5ts
:lil:'f')
6901-170023 03