Descargar Imprimir esta página
Srhythm SoulMate S2 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SoulMate S2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

Find the rhythm of your soul
Srhythm SoulMate (S�)
User Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Srhythm SoulMate S2

  • Página 1 Find the rhythm of your soul Srhythm SoulMate (S�) User Manual...
  • Página 2 English �-�� Deutsch ��-�� Français ��-�� User Manual Italiano ��-�� Español ��-�� Português ��-�� Türkçe ��-�� �...
  • Página 3 What's in the Box Replace Silicone Eartips Srhythm S� comes with multiple pairs of eartips, Medium size eartips are pre-installed. Type-C Charging Cable*� S� Earphone*� Gift Box Packing*� Tip: With � sizes of eartips for a secure fit, get fit and sizing details for the best noise cancelling experience.
  • Página 4 How to Use Function Details a.Turn on / off Use ANC/Transparency Function �.Press and hold the Multi-function Button for � seconds to turn on the Bluetooth earphone. Click the ANC Button to switch between Transparency mode, ANC mode, ×� and Normal Mode after powering on. *ANC/Transparency Function can only be used in Bluetooth mode �S Use Bluetooth Function...
  • Página 5 Pairing to the Second Bluetooth Device f. Reset Step �: Pair Srhythm S� with the First device via Bluetooth successfully and Step �: Press and hold the Multi-Function Button for � seconds to turn on then turn off the First device's Bluetooth.
  • Página 6 Driver Diameter ��mm Frequency Response ��Hz-��kHz Bluetooth Range ��m/��ft (Without obstacles) Operating Temperature �℃~��℃ * Above data are all from Srhythm laboratory and for reference only. Status LED Indicator Light Voice prompts Charging Red light stays on NOTE Fully Charge Blue light stays on Do not handle the earphones roughly.
  • Página 7 Attention �. The risk of hearing loss can be reduced by observing the following safe guidelines: When connecting the earphones, adjust the volume control to the minimum, and then slowly increase to a comfortable volume level. Keep the volume as low as possible. If the volume needs to be increased, please adjust the volume control slowly.
  • Página 8 Was ist in der Box? Silikon-Ohrstöpsel austauschen Srhythm S� wird mit mehreren Paaren von Ohrstöpseln geliefert, wobei die mittleren Ohrstöpsel bereits vorinstalliert sind. Typ-C-Ladekabel*� S� Kopfhörer*� Geschenkpackung*� Tipp: Die Ohrstöpsel in � Größen sorgen für einen sicheren Sitz. Informieren Sie sich über Passform und Größenangaben, um die beste Geräuschunterdrückung zu erhalten.
  • Página 9 Wie zu verwenden Funktion Details a.Einschalten/Ausschalten ANC/Transparenzfunktion verwenden �. Halten Sie die Multifunktionstaste � Sekunden lang gedrückt, um den Bluetooth-Kopfhörer einzuschalten. Klicken Sie auf die ANC-Schaltfläche, um nach dem Einschalten zwischen ×� Transparenzmodus, ANC-Modus und Normalmodus zu wechseln. *Die FunktionANC/Transparenz kann nur im Bluetooth-Modus verwendet werden. �S Bluetooth-Funktion verwenden Status...
  • Página 10 Schritt �: Schalten Sie Bluetooth auf dem ersten Gerät ein und koppeln Sie es gedrückt, um den Kopplungsverlauf zu löschen, und versuchen Sie erneut, eine erneut mit dem Kopfhörer. Verbindung herzustellen. Jetzt sind Ihre beiden Geräte mit Srhythm S� gekoppelt und Sie können ganz einfach umschalten. Status LED-Anzeigeleuchte Sprachaufforderungen...
  • Página 11 Durchmesser des Treibers ��mm Frequenzgang ��Hz-��kHz Bluetooth Reichweite ��m/��ft (ohne Hindernisse) Betriebstemperatur �℃~��℃ * Die obigen Daten stammen aus dem Srhythm-Labor und dienen nur als Referenz. Status LED-Anzeigeleuchte Sprachaufforderungen Aufladen Rotes Licht bleibt an ANMERKUNG Vollständig aufgeladen Blaues Licht bleibt an Behandeln Sie die Ohrhörer nicht grob.
  • Página 12 Aufmerksamkeit �. Das Risiko eines Hörschadens kann durch Beachtung der folgenden Sicherheitsrichtlinien verringert werden: Stellen Sie beim Anschließen der Ohrhörer den Lautstärkeregler auf die niedrigste Stufe und erhöhen Sie dann langsam die Lautstärke auf ein angenehmes Niveau. Halten Sie die Lautstärke so niedrig wie möglich.
  • Página 13 Contenu de la boîte Remplacer les embouts en silicone Srhythm S� est livré avec plusieurs paires d'embouts, les embouts de taille moyenne étant préinstallés. Câble de charge de type C*� S� Écouteurs*� Emballage de la boîte cadeau*� Conseil : avec � tailles d'embouts pour un ajustement sûr, obtenez des détails sur l'ajustement et la taille pour la meilleure expérience de réduction du bruit.
  • Página 14 Comment l'utiliser Détails de la fonction a.Allumer / éteindre Utiliser la fonction ANC/Transparence �. appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant � secondes pour allumer l'écouteur Bluetooth. Cliquez sur le bouton ANC pour basculer entre le mode Transparence, le mode ×�...
  • Página 15 Srhythm S� jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote alternativement en rouge et en bleu et passe en mode d'appairage (mais pas en Étape � : Couplez le Srhythm S� avec le premier appareil via Bluetooth, puis mode appairage).
  • Página 16 Réponse en fréquence ��Hz-��kHz Portée Bluetooth ��m/��ft (sans obstacles) Température de fonctionnement �℃~��℃ * Les données ci-dessus proviennent du laboratoire Srhythm et sont données à titre indicatif. Statut Indicateur lumineux LED Messages vocaux Chargement Le voyant rouge reste allumé NOTE Chargement complet La lumière bleue reste allumée...
  • Página 17 Attention �. Le risque de perte auditive peut être réduit en respectant les consignes de sécurité suivantes : Lorsque vous branchez les écouteurs, réglez le volume au minimum, puis augmentez-le lentement jusqu'à un niveau confortable. Gardez le volume aussi bas que possible. Si le volume doit être augmenté, veuillez régler lentement le contrôle du volume.
  • Página 18 Cosa c'è nella scatola Sostituzione dei copriorecchie in silicone Srhythm S� viene fornito con più paia di auricolari, quelli di misura media sono preinstallati. Cavo di ricarica Type-C*� Cuffie S�*� Confezione regalo*� Suggerimento: con � taglie di auricolari per una vestibilità sicura, ottenere dettagli sulla vestibilità e sulle dimensioni per la migliore esperienza di cancellazione del rumore.
  • Página 19 Come si usa Dettagli sulla funzione a.Accensione/spegnimento Utilizzare la funzione ANC/Trasparenza �. Tenere premuto il pulsante multifunzione per � secondi per accendere l'auricolare Bluetooth. Fare clic sul pulsante ANC per passare dalla modalità Trasparenza alla modalità ×� ANC e alla modalità Normale dopo l'accensione. *La funzioneANC/Trasparenza può...
  • Página 20 Accoppiamento al secondo dispositivo Bluetooth f. Azzeramento Fase �: accoppiare con successo lo Srhythm S� con il primo dispositivo via Fase �: Tenere premuto il pulsante multifunzione per � secondi per accendere il Bluetooth e poi spegnere il Bluetooth del primo dispositivo.
  • Página 21 Risposta in frequenza ��Hz-��kHz Gamma Bluetooth ��m/��ft (senza ostacoli) Temperatura di esercizio �℃~��℃ * I dati sopra riportati provengono dal laboratorio Srhythm e sono solo di riferimento. Stato Indicatore luminoso a LED Richiami vocali Ricarica La luce rossa rimane accesa...
  • Página 22 Attenzione �. Il rischio di perdita dell'udito può essere ridotto osservando le seguenti linee guida di sicurezza: Quando si collegano gli auricolari, regolare il volume al minimo e poi aumentarlo lentamente fino a raggiungere un livello di volume confortevole. Mantieni il volume il più...
  • Página 23 Qué hay en la caja Sustitución de las almohadillas de silicona Srhythm S� viene con varios pares de almohadillas, las de tamaño mediano están preinstaladas. Cable de carga Tipo-C*� Auricular S�*� Embalaje en caja de regalo*� Sugerencia: Con � tamaños de almohadillas para un ajuste seguro, obtenga detalles de ajuste y tamaño para la mejor experiencia de cancelación de ruido.
  • Página 24 Cómo utilizarlo Detalles de la función a.Encender / apagar Utilizar la función ANC/Transparencia �.Mantén pulsado el botón multifunción durante � segundos para encender el auricular Bluetooth. Pulse el botón ANC para cambiar entre el modo Transparencia, el modo ANC y ×�...
  • Página 25 Emparejamiento con el segundo dispositivo Bluetooth Paso �: Mantenga pulsado el botón multifunción durante � segundos para encender Srhythm S� hasta que la luz indicadora parpadee en rojo y azul Paso �: Empareje Srhythm S� con el Primer dispositivo a través de Bluetooth alternativamente en el modo de emparejamiento (pero no emparejado).
  • Página 26 Respuesta en frecuencia ��Hz-��kHz Alcance Bluetooth �� m (sin obstáculos) Temperatura de funcionamiento �℃~��℃ * Todos los datos anteriores proceden del laboratorio Srhythm y son sólo de referencia. Estado Indicador luminoso LED Mensajes de voz Cargando La luz roja permanece encendida...
  • Página 27 Atención �. El riesgo de pérdida de audición puede reducirse observando las siguientes pautas de seguridad: Al conectar los auriculares, ajuste el control de volumen al mínimo y, a continuación, aumente lentamente hasta alcanzar un nivel de volumen cómodo. Mantenga el volumen lo más bajo posible. Si es necesario aumentar el volumen, ajuste el control de volumen lentamente.
  • Página 28 O que está na caixa Substitua os fones de ouvido de silicone O Srhythm S� é fornecido com vários pares de fones de ouvido, sendo que os fones de ouvido de tamanho médio são pré-instalados. Cabo de Fone de ouvido S�*�...
  • Página 29 Como usar Detalhes da função a. Ligar/desligar Usar a função ANC/Transparência �. pressione e mantenha pressionado o botão multifuncional por � segundos para ligar o fone de ouvido Bluetooth. Clique no botão ANC para alternar entre o modo Transparência, o modo ANC e ×�...
  • Página 30 Etapa �: pressione e mantenha pressionado o botão multifuncional por � Bluetooth segundos para ligar o Srhythm S� até que a luz indicadora pisque em vermelho Etapa �: emparelhe o Srhythm S� com o primeiro dispositivo via Bluetooth e, e azul alternadamente no modo de emparelhamento (mas não emparelhado).
  • Página 31 Resposta de frequência ��Hz-��kHz Alcance do Bluetooth ��m/�� pés (sem obstáculos) Temperatura operacional �℃~��℃ * Os dados acima são todos do laboratório Srhythm e servem apenas como referência. Status Luz indicadora de LED Prompts de voz Carregamento A luz vermelha permanece acesa OBSERVAÇÃO...
  • Página 32 Atenção �. O risco de perda auditiva pode ser reduzido observando-se as seguintes diretrizes de segurança: Ao conectar os fones de ouvido, ajuste o controle de volume para o mínimo e, em seguida, aumente lentamente até um nível de volume confortável. Mantenha o volume o mais baixo possível.
  • Página 33 Kutunun İçinde Ne Var Silikon Kulak Uçlarını Değiştirin Srhythm S2 birden fazla çift kulaklık ucu ile birlikte gelir, Orta boy kulaklık uçları önceden takılmıştır. C Tipi Şarj Kablosu*1 S2 Kulaklık*1 Hediye Kutusu Ambalajı*1 İpucu: Güvenli bir uyum için 3 boyutta kulaklık ucu ile en iyi gürültü engelleme deneyimi için uyum ve boyutlandırma ayrıntılarını...
  • Página 34 Nasıl Kullanılır Fonksiyon Detayları a. Açma / kapama ANC/Şeffaflık İşlevini Kullanın 1.Bluetooth kulaklığı açmak için Çok İşlevli Düğmeyi 3 saniye basılı tutun. ×� Güç açıldıktan sonra Şeffaflık modu, ANC modu ve Normal Mod arasında geçiş yapmak için ANC Düğmesine tıklayın. �S *ANC/Şeffaflık Fonksiyonu sadece Bluetooth modunda kullanılabilir Bluetooth İşlevini Kullanın...
  • Página 35 Sıfırlama Adım 1: Srhythm S2'yi Bluetooth aracılığıyla İlk cihazla başarıyla eşleştirin ve Adım 1: Srhythm S2'yi açmak için Çok Fonksiyonlu Düğmeye 3 saniye boyunca ardından İlk cihazın Bluetooth'unu kapatın. basılı tutun, gösterge ışığı dönüşümlü olarak kırmızı ve mavi yanıp sönerek Adım 2: Srhythm S2'yi Bluetooth aracılığıyla İkinci cihazla eşleştirin.
  • Página 36 13mm Frekans Tepkisi 20Hz-20kHz Bluetooth Aralığı 10m/33ft (Engeller olmadan) Çalışma Sıcaklığı 0℃~40℃ * Yukarıdaki verilerin tümü Srhythm laboratuvarından alınmıştır ve yalnızca referans amaçlıdır. Durum LED Gösterge Işığı Sesli uyarılar Şarj etme Kırmızı ışık yanıyor Tam Şarj Mavi ışık açık kalıyor Please use the earphones within the effective distance of 10 meters.
  • Página 37 Dikkat 1. Aşağıdaki güvenli yönergelere uyarak işitme kaybı riski azaltılabilir: Kulaklıkları bağlarken, ses kontrolünü minimuma ayarlayın ve ardından yavaşça rahat bir ses seviyesine yükseltin. Ses seviyesini mümkün olduğunca düşük tutun. Sesin artırılması gerekiyorsa, lütfen ses kontrolünü yavaşça ayarlayın. Kulağınızı iyi hissetmiyorsanız veya kulak çınlamanız varsa hoparlörü...