Descargar Imprimir esta página

Multiblitz PROFILUX 200 Instrucciones De Uso página 26

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
Handel in stand A = bajonet ontgrendeld
Handel in stand B = bajonet vergrendeld
Handel (1) in stelling A; reflector in de bajonet
plaatsen en met een draai naar rechts fixeren.
Demonteren geschiedt in de omgekeerde volg-
orde.
De paraplu alleen in combinatie met de para-
plureflector (Comsch) gebruiken. De houder
voor de paraplu is in deze reflector geïnte-
greerd.
12. Wisselen van halogeenlamp en/of flits-
buis
Flitsapparaat uitschakelen en stekker uit het
stopcontact nemen. Eventueel geplaat ste
reflector verwijderen.
Profilux – flitser met 220 - 240 V:
Halogeenlamp met bajonetvatting. Halogeen-
lamp (20) licht naar binnen drukken en een
kwart slag naar links draaien.
Profilux – flitser met 110 - 130 V:
Pyrex-beschermglas (25) verwijderen, zie punt
15. Halogeenlamp naar voren eruit nemen.
Het plaatsen van een nieuwe halogeenlamp
geschiedt in omgekeerde volgorde, daarbij
mag de halogeenlamp niet met de handen aan-
geraakt worden (zie aanwijzing in verpakking
halogeenlamp).
Voor het wisselen van de flitsbuis dient de flit-
ser minimaal een uur niet op het stopcontact
aangesloten te zijn, dit in verband met rest-
spanning in de condensatoren.
De flitsbuis (19) voorzichtig naar voren uit de
flitser trekken.
Het plaatsen gebeurt in omgekeerde volg-
orde, en tot de aanslag in de flitser plaatsen.
LET OP: de flitsbuis moet tevens tussen de
ontsteek electroden (21) klemmen.
13. Zekeringen
Voor het verwisselen van de zekeringen de flit-
ser uitschakelen en de stekker uit het stopcon-
tact halen. Zekeringhouder (9): een kleine
schroevendraaier achter het bovenste deel van
de zekeringhouder (9) plaatsen en deze naar
voren eruit nemen. De reserve zekering bevindt
zich in het achterste gedeelte van de zekering-
houder. Let op dat de nieuwe zekering exact
dezelfde waarde heeft als hieronder omschre-
ven:
Profilux – 200/400/600 220-240V = T 3,15 A
Profilux – 200/400/600 110-130V = T 4 A
14. Thermische beveiliging
De flitser is door middel van een thermische
schakelaar beveiligd. Bij te hoge omgevings-
temperaturen en te intensief gebruik treedt de
beveiliging in werking. In dit geval zal de flitser
niet meer werken en het halogeeninstellicht
dooft.
De LED (15) boven de testknop (14) brand niet,
alle andere LED's branden indien ingeschakeld.
Is de flitser voldoende afgekoeld dan schakelt
hij zichzelf weer automatisch aan. De flitser
wordt door een ingebouwde koelmotor, nor-
maal gespro ken, uitstekend gekoeld.
15. Beschermglas
De Profilux 110-130V flitser is standaard voor-
zien van een pyrex-beschermglas (25). Voor
het verwijderen van het glas de beide veertjes
(26) met een stift naar binnen drukken en ach-
ter schroef (27) vandaan halen. Voor het plaat-
sen van het glas de veren weer achter
schroeven (27) haken.
16. Onderhoud en service
Als de flitsers niet gebruikt worden dient de
stekker uit het stopcontact te zijn. Wanneer de
flitser veelvuldig gebruikt wordt dient deze één
maal per jaar door onze service dienst gecon-
troleerd te worden.
De flitsers mogen in geen geval nat worden
door bijvoorbeeld regenwater of bij gebruik
in zeer vochtige ruimten.
23

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Profilux 400Profilux 600