Esta marca indica los procedimientos que, si se realizan
ATENCIÓN
de forma incorrecta, pueden provocar daños personales al
usuario o a la propiedad.
Sólo el personal cualificado y autorizado para manipular líquidos refrigerantes puede
instalar esta unidad. Consulte las normativas y leyes en vigor referentes al lugar de
instalación.
Durante la instalación deberán cumplirse las normativas en vigor referentes al lugar de
instalación y las instrucciones de instalación del fabricante.
Esta unidad es parte de un conjunto de elementos que conforman un acondicionador
de aire. No se puede instalar independientemente ni sin la autorización por parte del
fabricante.
Esta unidad contiene piezas que no pueden ser reparadas por el usuario. Para las
reparaciones, póngase siempre en contacto con personal de mantenimiento autorizado.
Para desplazar la unidad, póngase en contacto con personal de mantenimiento autori-
zado para la desconexión e instalación de la unidad.
• Obtenga el acuerdo del operador de la red de distribución sobre la capacidad de po-
tencia del sistema de suministro de energía, la especificación del cable y la corriente
armónica, etc. cuando conecte la unidad exterior a la fuente de alimentación.
• Esta unidad debe conectarse a una fuente de alimentación con una impedancia no
superior a los 0,33 ohmios. Si la fuente de alimentación no satisface este requisito,
consulte con el proveedor del servicio.
• Este producto está diseñado para el uso profesional.
Asegúrese de utilizar un circuito de corriente exclusivo.
No utilice una fuente de alimentación compartida con otro aparato.
No instale la unidad en las siguientes zonas:
• En una zona con alto contenido en sal como, por ejemplo, junto al mar.
Las piezas metálicas se deteriorarán y podrían desprenderse o producir un escape de
agua en la unidad.
• Zonas con una gran cantidad de aceite mineral o donde se salpique mucho aceite o
se genere mucho vapor, como por ejemplo una cocina.
Las piezas de plástico se deteriorarán y podrían desprenderse o producir un escape
de agua en la unidad.
• Zonas que generan sustancias que afectan negativamente al equipo, como gas
sulfúrico, cloro, ácido o álcali.
Provocará que las tuberías de cobre y las juntas soldadas se corroan, lo que puede
provocar fugas de refrigerante.
• Zonas que contengan equipos que generen interferencias electromagnéticas.
Provocará que el sistema de control no funcione correctamente, impidiendo que la
unidad funcione con normalidad.
• Zonas en las que puedan producirse fugas de gas combustible, donde haya presencia
de fibras de carbono en suspensión, polvo inflamable o inflamables volátiles como,
por ejemplo, disolventes o gasolina.
Si se produce una fuga de gas y este se acumula alrededor de la unidad, podría
provocar un incendio.
• Evite instalar la unidad en lugares donde pueda entrar en contacto con amoniaco u
orina de animales.
Las unidades no son a prueba de explosiones y, por tanto, no deberían instalarse en
atmósferas explosivas.
No utilice la unidad con fines específicos, como para almacenar comida, criar animales,
cultivar plantas o guardar dispositivos de precisión u objetos de arte. Puede degradar la
calidad de los objetos almacenados o preservados.
Realice la derivación a tierra de la unidad. No conecte el cable de tierra a una tubería
de gas, una tubería de agua, un pararrayos o un cable telefónico de tierra. Una deriva-
ción a tierra incorrectamente realizada puede provocar una descarga eléctrica.
Realice el drenaje de la unidad según lo indicado en el manual de instalación. Com-
pruebe que el agua se haya drenado correctamente.
Si no se ha instalado correctamente el desagüe, podría gotear agua de la unidad, que
mojaría el mobiliario.
No toque las aletas con las manos desprotegidas.
Asegúrese de no poner en marcha o parar el funcionamiento del acondicionador de aire
mediante el disyuntor. De lo contrario, podría provocar un funcionamiento incorrecto o
una fuga de agua.
Cuando se instale próximo a un equipo que genere ondas electromagnéticas y un equi-
po que genera una onda de armónicos superior, asegúrese de tomar medidas frente al
ruido. De lo contrario, podría provocarse un funcionamiento incorrecto o un fallo.
Cuando active el calentador de cárter, encienda la alimentación 12 horas antes de ini-
ciar la operación. Cuando el tiempo de activación sea breve, podría provocarse un fallo.
Asimismo, no apague la alimentación durante la temporada de mayor uso.
Debe controlarse a los niños para evitar que jueguen con el aparato.
Este producto no está destinado a ser utilizado por personas (incluyendo niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o personas que no posean experiencia
o conocimientos, salvo que hayan recibido el visto bueno de una persona responsable
de su seguridad, supervisión o formación relacionadas con el uso del dispositivo.
2. ACERCA DE ESTE PRODUCTO
2.1. Precauciones de uso para el refrigerante R410A
Preste especial atención a los siguientes puntos:
Debido a que la presión operativa es 1,6 veces superior a la de los modelos R22,
algunas de las herramientas para la instalación y el mantenimiento son especiales.
(Consulte la tabla en la sección HERRAMIENTAS ESPECIALES PARA R410A.)
Especialmente, cuando sustituya el refrigerante convencional (distinto al R410A) por
refrigerante R410A, cambie siempre las tuberías convencionales y las tuercas abocar-
dadas por tuberías y tuercas abocardadas para R410A.
Por seguridad, los modelos que utilizan refrigerante R410A tienen un diámetro de rosca
del orificio de carga distinto, para impedir que se cargue con R22 o R407C. Por lo
tanto, deberá comprobar este punto en primer lugar. [El diámetro de rosca del orificio
de carga para el R410A es de 1/2 UNF 20 roscas por pulgada.]
Es necesario prestar más atención en esta instalación que en las de los modelos de
refrigerantes que no sean R410A para que no entren productos extraños (aceite, agua,
etc.) u otros refrigerantes en la tubería. Asimismo, al guardar las tuberías, selle con
firmeza las aberturas apretándolas, colocando cinta adhesiva, etc.
Al cargar el refrigerante, tenga en cuenta el pequeño cambio en la composición de las
fases de gas y líquido, y realice la carga siempre desde la parte de la fase de líquido
cuya composición es estable.
2.2. Herramientas especiales para R410A
Nombre de la
Contenido de cambio para la herramienta R22
herramienta
La presión es elevada y no puede medirse con un manómetro con-
vencional. Para evitar mezclas erróneas con otros refrigerantes, se ha
cambiado el diámetro de cada orificio.
Distribuidor
Se recomienda utilizar un conjunto de manómetros que muestre
intervalos de alta presión – 0,1 a 5,3 MPa y de baja presión – 0,1 a
3,8 MPa.
Manguera de
Para aumentar la resistencia a la presión, se ha cambiado el tamaño
carga
de la base y el material de la manguera.
Se puede utilizar una bomba de vacío convencional si se instala un
adaptador para bomba de vacío.
• Se puede utilizar una bomba de vacío convencional si se instala un
Bomba de
adaptador para bomba de vacío.
vacío
• Asegúrese de que el aceite de la bomba no refluya hacia el sistema.
Utilice uno adecuado para succión por vacío de -100,7kPa (5 Ton,
-755mmHg).
Detector de
Detector de fugas de gas especial para refrigerante HFC (R410A).
fugas de gas
2.3. Accesorios
Utilice las piezas de conexión como se indica.
No se deshaga de las piezas de conexión hasta que haya finalizado la instalación.
Nombre y forma
Manual de especifica-
ciones
Manual de instalación
Empalme de
tubería A
Empalme de
tubería B
Brida para
cable
Arandela pasacables
2.4. Combinaciones
Es posible conectar un máxi-
mo de 3 unidades exteriores
Modelo
a 1 sistema de refrigerante.
La combinación de las uni-
dades exteriores por sistema
AJ*072LALDH
de refrigerante y el número
de unidades interiores que
AJ*090LALDH
puede conectarse es el que
AJ*108LALDH
se indica a continuación:
AJ*126LALDH
AJ*144LALDH
*1: Las condiciones pueden variar dependiendo de la unidad interior conectada. Para
obtener información detallada, consulte el Manual técnico y de diseño.
Combinación para ahorrar espacio
Combinación (HP)
8
10
Unidad exterior 1 (HP)
8
10
Unidad exterior 2 (HP)
―
―
Unidad exterior 3 (HP)
―
―
Núm. máximo de unidades
17
21
interiores conectables
Combinación (HP)
32
34
Unidad exterior 1 (HP)
16
16
Unidad exterior 2 (HP)
16
10
Unidad exterior 3 (HP)
―
8
Núm. máximo de unidades
64
64
interiores conectables
Cuando conecte las unidades exteriores, instale la unidad exterior con la mayor capaci-
dad nominal de sistema al lado de la tubería del refrigerante y la unidad interior, seguida
de aquellas con capacidades nominales de sistema inferiores. (Unidad exterior 1 ≥
Unidad exterior 2 ≥ Unidad exterior 3)
Canti-
Aplicación
dad
1
—
(Este manual)
1
Para conectar la tubería de gas (tipo
1
recto)
Para conectar la tubería de gas (tipo
L)
1
Para unir el cable de alimentación y el
4
de transmisión
Para la instalación del cable de sumi-
2
nistro eléctrico y el cable de conexión.
Acoplar al agujero ciego.
Relación de ca-
Capacidad nomi-
pacidad total de
nal del sistema
la unidad interior
[HP]
conectable [%]
8
10
12
De 50 a 150 (*1)
14
16
12
14
16
18
20
22
24
26
12
14
16
10
10
14
14
16
―
―
―
8
10
8
10
10
―
―
―
―
―
―
―
―
26
30
34
39
43
47
52
56
36
38
40
42
44
46
48
16
16
16
16
16
16
16
10
12
14
16
16
16
16
10
10
10
10
12
14
16
64
64
64
64
64
64
64
28
30
16
16
12
14
―
―
60
64
Es-2