Resumen de contenidos para Toshiba RAV-HM301U1TP-E
Página 1
AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT) Manual del propietario Manual del propietario Para uso comercial Nombre del modelo: Tipo de casete de 1 vía RAV-HM301U1TP-E RAV-HM401U1TP-E Español...
Página 2
– 1 – Contenido Translated instruction ADOPCIÓN DE REFRIGERANTE R32 Este aire acondicionado ha adoptado un refrigerante HFC (R32) que no destruye la capa de ozono. 1 Precauciones de seguridad ................3 2 Nombre de los componentes ................. 7 Conforme a EN 60335-1 3 Nombres de los componentes y funciones del mando a distancia ...
Página 3
ADVERTENCIA En caso de que el tipo de refrigerante sea R32, esta unidad utiliza un fabricados por Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruido en dichas tareas por otra u otras (Riesgo de incendio) refrigerante inflamable.
Página 4
– 3 – ■ Indicaciones de advertencia en la unidad de aire acondicionado Precauciones de seguridad El fabricante no se hará responsable de ningún daño causado por Indicación de advertencia Descripción la falta de observación de las descripciones de este manual. WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA...
Página 5
• Antes de apilar las cajas de cartón para el almacenamiento o Funcionamiento transporte, tenga en cuenta las indicaciones de precaución que • Antes de abrir rejilla de entrada de aire de la unidad interior o el aparecen impresas en dichos embalajes. De no seguirse dichas cuadro de servicio de la unidad exterior, coloque el interruptor precauciones, la pila de cajas podría caerse.
Página 6
– 5 – • Ventile la habitación de manera suficiente cuando se utilice el • Si la rejilla del ventilador está dañada, no se dirija a la unidad aparato de aire acondicionado en el mismo lugar que un aparato exterior: desconecte el disyuntor y póngase en contacto con una de combustión.
Página 7
• Evite que caiga líquido en el interior del control remoto. No PRECAUCIÓN derrame zumo, agua ni otro tipo de líquido sobre él. Para desconectar el dispositivo de la fuente de alimentación. • No lave el acondicionador de aire. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas.
Página 8
– 7 – 9 Información sobre el transporte, manipulación y almacenamiento Nombre de los componentes de los embalajes de cartón ■ Unidad interior ◆Ejemplos de indicaciones impresas en los embalajes de cartón Símbolo Descripción Símbolo Descripción Gancho central Presione el gancho central para Rejilla de bloqueo de gancho abrir la rejilla de entrada de aire.
Página 9
■ Indicación Nombres de los componentes y funciones del Todos los iconos de la pantalla se muestran para esta explicación. No se aceptan operaciones cuando mando a distancia "CONFIGURACIÓN" está parpadeando. Nombre del modelo de mando a distancia: RBC-ASCU1 Las luces de fondo de la pantalla LCD se ilumina durante 15 segundos durante el funcionamiento del mando a distancia.
Página 10
– 9 – NOTA Funcionamiento Cambio automático • Durante el modo automático, la unidad selecciona el modo de funcionamiento (refrigeración, calefacción o solo Cuando utilice el aire acondicionado por primera vez o cambie los ajustes, siga los siguientes procedimientos. ventilador) en función de la temperatura de ajuste seleccionada por el usuario. A partir de la próxima vez, al pulsar el botón de ENCENDIDO / APAGADO, el aire acondicionado comenzará...
Página 11
Funcionamiento del temporizador APAGADO Ajuste de dirección de viento Temporizador de desconexión: La unidad interior para cuando se alcanza Para mejorar el rendimiento de refrigeración/ ▼ Para refrigeración calefacción, cambie el ángulo de la lama para cada La lama se puede ajustar hasta cuatro pasos. la hora fijada.
Página 12
– 11 – NOTA Mantenimiento • Cuando se detiene, la lama se cierra automáticamente. • La lama se pone automáticamente en horizontal o se cierra al inicio del funcionamiento de la calefacción, del desescarche o cuando la temperatura ajustada se iguala a la temperatura ambiente. Si ajusta la oscilación o la ADVERTENCIA dirección del viento en este momento, la pantalla del mando a distancia mostrará...
Página 13
¡Realice comprobaciones periódicas! Resolución de problemas • Si la unidad se utiliza durante mucho tiempo, las piezas se pueden deteriorar y provocar un funcionamiento erróneo o un drenaje incorrecto del agua de deshumidificación en función del calor, la humedad o el polvo. •...
Página 14
– 13 – ■ Pruebas y comprobaciones Operaciones y rendimiento Cuando se produce un error en el ▼ Comprobaciones previas al funcionamiento ▼ Dispositivo de protección aparato de aire acondicionado, el • Compruebe que el cable de tierra no esté cortado ni •...
Página 15
• No instale el aparato de aire acondicionado en entornos ácidos o alcalinos (en zonas con géiseres o cerca de Fabricante: TOSHIBA CARRIER (TAILANDIA) CO., LTD. fábricas de componentes químicos, o si hay emisiones de combustión en la cercanía). Podría aparecer corrosión 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, en el aluminio y en el tubo de cobre del intercambiador de calor.
Página 16
– 15 – Declaración de conformidad Fabricante: TOSHIBA CARRIER (TAILANDIA) CO., LTD. 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand Soporte TFC: TOSHIBA CARRIER UK LTD. Porsham Close Belliver Industrial Estate Roborough Plymouth Devon PL6 7DB United Kingdom Por la presente declara que la máquina que se describe a continuación:...
Página 17
Advertencias sobre las fugas de refrigerante Importante Comprobación del límite de concentración La estancia en la que debe instalarse el aparato de aire acondicionado requiere un diseño que, en caso de 2) Cuando se produce una apertura efectiva a la estancia contigua para la ventilación de los escapes producirse fugas de gas refrigerante, su concentración no supere un límite establecido.