11
CARE AND CLEANING
CUIDADO Y LIMPIEZA
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
TO CLEAN HIGH CHAIR FRAME, use a damp cloth with household soap and warm water. NEVER use BLEACH or detergent.
TO CLEAN TRAY, use a damp cloth to wipe tray surfaces. NEVER use BLEACH. The tray is NOT dishwasher-safe.
BEFORE USING HIGH CHAIR, ALWAYS CHECK for any missing parts, torn material or if it is broken or damaged. Replace parts as
needed by contacting Customer Service. NEVER USE high chair if any parts are missing or damaged.
PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN LA TRONA, use un trapo húmedo con jabón de uso doméstico y agua tibia.
NUNCA use BLANQUEADOR ni detergente.
PARA LIMPIAR LA BANDEJA, use un trapo húmedo para limpiar las superficies de la bandeja. NUNCA use BLANQUEADOR.
NO se debe lavar la bandeja en el lavaplatos.
ANTES DE USAR LA TRONA, VERIFIQUE SIEMPRE si hay piezas que faltan, material rasgado o si está roto o dañado.
Reemplace las piezas según sea necesario, contactando a Servicio al Cliente. NUNCA USE la trona si faltan piezas o están
dañadas.
NETTOYER LE CADRE DE LA CHAISE HAUTE avec un chiffon humide et de l'eau chaude et savonneuse.
NE JAMAIS utiliser d'EAU DE JAVEL ou de détergent.
NETTOYER LE PLATEAU en essuyant sa surface avec un chiffon humide. NE JAMAIS utiliser d'EAU DE JAVEL.
Le plateau n'est PAS lavable au lave-vaisselle.
AVANT D'UTILISER LA CHAISE HAUTE, TOUJOURS VÉRIFIER qu'il n'y a aucune pièce manquante, déchirée, cassée ou
endommagée. Remplacer les pièces si nécessaire en contactant le service à la clientèle. NE JAMAIS UTILISER la chaise haute s'il
manque des pièces ou si elles sont endommagées.
Insert the 2 tabs at the back of the
trays into the slots above the chair
arms, then press down so that the
hooks under the tray snap onto the
front bar.
NOTE: For safety reasons; this Tray
has been designed to be
permanently attached.
Inserte las dos pestañas situadas en la
parte posterior de la bandeja en las
ranuras que se encuentran en los
brazos de la trona y, a continuación,
presione hacia abajo para que los
ganchos situados debajo de la bandeja
encajen en la barra delantera.
NOTA: Por razones de seguridad,
esta bandeja ha sido diseñada para
permanecer fijada de forma
permanente.
Insérer les 2 languettes à l'arrière du
plateau dans les fentes des bras de la
chaise, puis appuyer fermement
jusqu'à ce que les crochets qui se
trouvent sous le plateau s'enclenchent
sur la barre ronde.
REMARQUE : Pour des raisons de
sécurité, ce plateau a été conçu
pour être fixé de façon permanente.