Descargar Imprimir esta página

Tridonic DALI PS3 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

INSTALLATION
Le module basicDIM Wireless G2 est un contrôleur DALI
Bluetooth®
F
d'un module d'entrée bouton-poussoir configurable et d'une alimentation
électrique DALI intégrée. Cela signifie qu'il peut fonctionner sans alimentation
électrique DALI externe.
Caractéristiques
Tension du secteur
220 – 240 V
Fréquence du secteur
50 / 60 Hz
Courant max. du secteur
10 mA
Consommation d'énergie typique en veille
< 0,4 W
Entrée
1 bouton-poussoir
Bouton poussoir Longueur de câble max.
5 m avec 0,14 - 0,5 mm²
Fréquence de fonctionnement récepteur radio 2,4 – 2,483 GHz
Puissance de sortie max. récepteur radio
+ 4 dBM
Sortie
DALI (compatible)
Nombre d'adresses DALI 1
4
Courant de sortie garanti, DALI 2
10 mA
Courant de sortie max., DALI
250 mA
Longueur max. du câblage DALI
5 m avec 1 mm²
Température ambiante
-20 ... +70 °C
Point tc
80 °C
Température de stockage
-25 ... +75 °C
Dimensions L x l x H 3
80,7 x 30 x 15,3 mm
Indice de protection
IP20
1 Attribution de 4 adresses individuelles/groupées au maximum,
en fonction du profil de l'appareil.
2 jusqu'à 5 charges.
3 Les fixations par vis peuvent être retirées.
Instructions de sécurité
• L'installation de ce produit doit uniquement être effectuée par un spécialiste qui a les
connaissances nécessaires.
• L'alimentation électrique doit être coupée avant de toucher au produit.
• Les règles de prévention et de sécurité doivent être observées en permanence.
basicDIM Wireless G2 è un controller DALI
Bluetooth®
con un ingresso
I
pulsanti configurabile liberamente e alimentazione DALI integrata. Di conse-
guenza non occorre predisporre un'alimentazione esterna di corrente DALI.
Dati tecnici
Range tensione di rete
220 – 240 V
Frequenza di rete
50 / 60 Hz
Corrente di rete max.
10 mA
Tipica potenza assorbita in stand-by
< 0,4 W
Ingresso
1 pulsante
Max. lunghezza cavo pulsanti
5 m con 0,14-0,5 mm²
Frequenza operativa radioricevitore
2,4 – 2,483 GHz
Max potenza d'uscita radioricevitore
+ 4 dBM
Uscita
DALI (compatibile)
Numero di indirizzi DALI 1
4
Corrente d'uscita garantita, DALI 2
10 mA
Max corrente d'uscita, DALI
250 mA
Max lunghezza cablaggio DALI
5 m con 1 mm²
Temperatura ambiente
-20 ... +70 °C
Punto tc
80 °C
Temperatura in deposito
-25 ... +75 °C
Misure L x P x A 3
80,7 x 30 x 15,3 mm
Grado di protezione
IP20
1 Assegnazione di max. 4 indirizzi singoli/di gruppo,
a seconda del tipo di apparecchio.
2 Max. 5 carichi.
3 I fissaggi a vite si possono rimuovere.
Note sulla sicurezza
• L'installazione del dispositivo può essere eseguita solo da personale specializzato che abbia dato
prova delle proprie competenze.
• L'alimentazione elettrica deve essere spenta prima di maneggiare il dispositivo.
• Devono essere rispettate le norme rilevanti per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni.
09/22-15014468-2 We reserve the right to make technical changes without prior notice.
Tridonic GmbH & Co KG, www.tridonic.com, info@tridonic.com, Tel. +43 5572 395-0
doté
Instructions d'installation
Assurez-vous que l'alimentation électrique soit coupée lors des connexions.
Veiller à couper le courant avant la connexion.
Utiliser des lignes à un ou plusieurs brins de 0,2 – 1,5 mm² pour les bornes DALI /
d'alimentation secteur et de 0,14 – 0,5 mm² pour les bornes de bouton-poussoir.
Dénuder 8,5 – 9,5 mm à l'extrémité des câbles.
Veiller à correctement raccorder l'entrée et la sortie.
L'entrée secteur est repérée par les lettres L et N.
Produits compatibles
Compatible avec Android 4.4 (KitKat) ou supérieur, iPhone 4S (iOs 5.0) ou
supérieur et iPad 3 (iOs 5.1) ou supérieur.
Le soussigné, Tridonic, déclare que l'équipement radioélectrique du type basicDIM
Wireless G2 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le soussigné, Tridonic, déclare que l'équipement radioélectrique du type basicDIM
Wireless G2 est conforme à la directive UK SI 2017 No. 1206.
Le texte complet est disponible à l'adresse internet suivante :
https://trid.help/en28003540cer
Applications
Le produit doit uniquement
• être utilisé pour l'application pour laquelle il est conçu
• être installé dans un environnement sec et propre
• être installé pour n'être accessible qu'à l'aide d'un outil
Istruzioni per l'installazione
Accertare che la tensione di rete sia scollegata al momento di realizzare i
collegamenti.
Accertarsi che la tensione di rete sia staccata mentre si effettuano i
collegamenti. Per i morsetti di rete / DALI 0,2 – 1,5 mm² e per i morsetti dei pulsanti
0,14 – 0,5 mm² utilizzare linee elettriche a uno o più fili. Spelare di 8,5 – 9,5 mm la
fine del cavo. Verificare il corretto collegamento di ingressi e uscite.
L'ingresso del collegamento è contrassegnato dalle lettere L e N.
Dispositivi compatibili
Compatibile con tutti gli Android 4.4 (KitKat) o successivi, iPhone 4S (iOS 5.0) o
successivi e iPAD 3 (iOS 5.1) o successivi.
Il fabbricante, Tridonic, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio basicDIM
Wireless G2 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il fabbricante, Tridonic, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio basicDIM
Wireless G2 è conforme alla direttiva UK SI 2017 No. 1206.
Il testo completo della dichiarazione è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://trid.help/en28003540cer
Aree d'applicazione
Il dispositivo può solo
• essere usato per le applicazioni specificate.
• essere usato per l'installazione sicura in un ambiente asciutto e pulito.
• essere installato in modo tale che l'accesso sia possibile solo usando un utensile.
El basicDIM Wireless G2 es un controlador
Bluetooth®
DALI con una entrada
ESP
de pulsador de configuración libre y una fuente de alimentación DALI
integrada. Por tanto, no se requiere una fuente de alimentación DALI externa.
Datos técnicos
Intervalo de tensión de red
220 – 240 V
Frecuencia de red
50 / 60 Hz
Corriente de red máx.
10 mA
Tipo. Consumo de energía en espera
< 0,4 W
Entrada
1 pulsador
Máx. longitud del cable pulsador
5 m con 0,14-0,5 mm²
Frecuencia de funcionamiento del receptor
de radio
2,4 – 2,483 GHz
Potencia de salida máx. del receptor de radio
+ 4 dBM
Salida
DALI (compatible)
Número de direcciones DALI 1
4
Corriente de salida garantizada, DALI 2
10 mA
Corriente de salida máx., DALI
250 mA
Longitud máx. de cableado DALI
5 m con 1 mm²
Temperatura ambiente
-20 ... +70 °C
Punto tc
80 °C
Temperatura de almacenamiento
-25 ... +75 °C
Dimensiones lar. x an. x al. 3
80,7 x 30 x 15,3 mm
Grado de protección
IP20
1 Adjudicación de un máximo de 4 direcciones individuales o de grupo,
según el perfil del dispositivo.
2 Máx. 5 cargas.
3 Se pueden retirar las fijaciones por tornillos.
Instrucciones de seguridad
• La instalación de este dispositivo debe ser llevada a cabo sólo por personal debidamente
cualificado.
• La alimentación debe desconectarse antes de manejar y conexionar el dispositivo.
• Las reglas y normas sobre prevención de accidentes debe ser respetada.
basicDIM Wireless G2 är en
Bluetooth®
DALI-styrenhet med en fritt konfigur-
S
erbar tryckknappsingång och integrerad DALI-strömförsörjning. Därför krävs
ingen extern DALI-strömförsörjning.
Tekniska data
Nätspänningsområde
220 – 240 V
Nätfrekvens
50 / 60 Hz
Max. nätström
10 mA
Typisk effektförbrukning i standby
< 0,4 W
Ingång
1 knapp
Max kabellängdslängd
5 m vid 0,14-0,5 mm²
Arbetsfrekvens radiomottagare
2,4 – 2,483 GHz
Maximal uteffekt radiomottagare
+ 4 dBM
Utgång
DALI (kompatibel)
Antal DALI adresser 1
4
Garanterad utgångsström, DALI 2
10 mA
Max. utgångsström, DALI
250 mA
Max. längd för DALI-ledningsdragning
5 m vid 1 mm²
Omgivningstemperatur
-20 ... +70 °C
tc-punkt
80 °C
Förvaringstemperatur
-25 ... +75 °C
Mått L x B x H 3
80,7 x 30 x 15,3 mm
Skyddsklass
IP20
1 Tilldelning av högst 4 individuella / gruppadresser, beroende på enhetens profil.
2 Max. 5 laster.
3 Skruvfästen kan tas bort.
Säkerhetsanvisningar
• Denna apparat får endast installeras av utbildad fackpersonal.
• Innan arbeten på apparaten påbörjas ska strömförsörjningen kopplas från.
• Gällande säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifter ska följas.
basicDIM Wireless G2
article number/Artikelnummer: 28003540
Instrucciones de instalación
Compruebe que la alimentación esta desconectada antes de empezar.
Asegúrese de que la tensión de red esté desconectada al realizar las conexiones.
Utilice cables eléctricos de uno o varios hilos para los terminales de alimentación
de red/DALI de 0,2-1,5 mm² y para los terminales de pulsador de 0,14-0,5 mm². Pele
los extremos del cable 8,5-9,5 mm.
Asegúrese de que la conexión de las entradas y salidas es correcta.
La entrada de conexión a la red está marcada con las letras L y N.
Dispositivos compatibles
Aplicación compatible con todos los sistemas Androir 4.4 (KitKat) y posteriores,
iPhone 4S (iOS 5.0) y posteriores y iPAD 3 (iOS 5.1) y posteriores.
Por la presente, Tridonic declara que el tipo de equipo radioeléctrico basicDIM
Wireless G2 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
Por la presente, Tridonic declara que el tipo de equipo radioeléctrico basicDIM
Wireless G2 es conforme con la Directiva UK SI 2017 No. 1206.
El texto completo está disponible en la siguiente dirección de internet:
https://trid.help/en28003540cer
Areas de aplicación
El dispositivo solamente
• Debe usarse para los fines espeficados en su manual.
• Debe instalarse en lugares secos y limpios, por seguridad.
• Debe instalarse de manera tal que el acceso a sus conexiones sea por medio de una herramienta.
Installationsanvisningar
Se till att nätspänningen är frånslagen när anslutningar görs.
Kontrollera att nätspänningen är avstängd när anslutningarna upprättas.
Använd en- eller flertrådiga elektriska ledningar för nätförsörjnings-/DALI-klämmor
0,2–1,5 mm² och för tryckknappsklämmor 0,14–0,5 mm².
Isolera 8,5–9,5 mm vid kabeländen.
Kontrollera att in- och utgångar är korrekt anslutna.
Nätanslutningsingången är märkt med tecknen L och N.
Kompatibla enheter
Kompatibel med alla Android 4.4 (KitKat) eller senare, iPhone 4S (iOS 5.0) eller
senare och iPAD 3 (iOS 5.1) eller senare.
Härmed försäkrar Tridonic att denna typ av radioutrustning basicDIM Wireless G2
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Härmed försäkrar Tridonic att denna typ av radioutrustning basicDIM Wireless G2
överensstämmer med direktiv UK SI 2017 No. 1206.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
webbadress:
https://trid.help/en28003540cer
Användningsområden
Apparaten får endast
• användas till det den är avsedd för.
• installeras stabilt i en torr, ren omgivning.
• installeras så att det bara går att komma åt den med verktyg.

Publicidad

loading